18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Денис Куприянов – Деревенский инквизитор (страница 11)

18

— А вот меня так никто не звал, — продолжал обижаться Шечерун. — Где вы жертв-то набрали?

— Да они все местные, — отозвался Жмых, к тому моменту уже успевший дойти до прикованных к дальней стене храма девушек и внимательно их изучавший. Пленницы, будучи почти полностью обнажёнными, изо всех сил пытались прикрыться. — Конкретно по именам их не помню, но справа — младшая дочь старосты Зеленовки. Вот эта — племянница мельника, эта — дочь купца Курдана Горда, а с последней, вроде бы, я пересекался на чьей-то свадьбе, и она, мне кажется, даже была там невестой.

— Ну, а что с демонами? — продолжала нервничать Энейла. — Можете мне, наконец, сказать, кого я должна покарать?

— Боюсь, что покарать следует как раз нас, — с грустью пробормотал чернокнижник. — За то, что испортили молодёжи хороший вечер и, возможно, очень яркую ночь.

— То есть не было никаких злодеяний? — всё ещё сомневалась инквизиторша.

— Нет. Легендарная тринадцатая книга, как я уже сказал, посвящена лишь тому, как доставить удовольствие женщине. Поэтому не было никакого ритуала, просто компания молодых людей решила хорошенько развлечься, устроив для этого целое представление. Ну, а твой приятель Ринуальд, подслушав их разговор, смог раздуть из этого целую проблему.

— Учитель, может, наконец, освободите нас? — прохрипел Масхурпал.

— Без проблем, — согласился Шечерун, провел рукой, снимая заклятие, и юные чародеи смогли свободно вздохнуть. — Похоже, что моя помощь тут не требуется? Или мы окончательно всё вам испортили?

— Мы попробуем это исправить, — заверил тяжело дышавший ученик, изо всех сил старавшийся сохранять выдержку. — Возможно, мы даже сумеем обратить ваш набег в плюс.

— В таком случае вот вам мой подарок, — чародей взмахнул рукой, и в углах храма возникли огромные фигуры существ пугающего вида. — Это немые стражи, помнишь, я тебе о них рассказывал? Пригодятся для антуража.

— Спасибо, учитель! — воскликнул ученик. В знак благодарности он был готов встать на колени перед наставником, а друзья Масхурпала с восторгом в глазах и с восхищённым мычанием изучали призванных демонов.

— Не за что, — отмахнулся Шечерун. — И на будущее запомни, если соберёшься устроить подобное представление, не забудь оповестить об этом меня. На тот случай, чтобы я не бежал сломя голову с целью устранить очередной прорыв демонов.

— Я всё понял, учитель!

— Ладно, тогда мы уходим.

Чародей и староста направились к выходу. Нахмуренная инквизиторша по-прежнему изучала интерьер, но, заметив, что её спутники уже покинули храм, бросилась вслед за ними.

— Получается, это была ложная тревога, — пробормотала она. — Мы потратили полдня лишь на то, чтобы раскрыть интимные планы молодёжи. И, получается, в итоге в какой-то степени даже посодействовали им. Что это за немые стражи такие?

— Низшие демоны, — объяснил Шечерун. — Выглядят внушительно, но очень ограниченные, исполняют только самые простые приказы, хотя и следуют им безотказно. Данным особям я приказал молча стоять по углам и не вмешиваться. Самое то для антуража. Масхурпал и его товарищи, думаю, быстро разберутся, что к чему.

— Как же обидно, что столько усилий потрачено зря, — проворчала Энейла и недовольно пнула ближайший куст.

— Ну почему зря? — вдруг перебил чародея Жмых. — Мы убедились, что тревога ложная и нашей деревне ничего не угрожает. Узнали, что у ученика нашего верховного чародея много друзей и что девушки из нашей и окрестных деревень очень падки на чары юных волшебников. А теперь предлагаю вернуться домой и восстановить наши силы в «Радужном Коте». Если он, конечно, ещё открыт.

— В чём-то ты, разумеется, прав, — согласилась Энейла. — Иногда отрицательный результат — это тоже результат. Но не стоит расслабляться. Возможно, что завтра вместо детских игр мы столкнёмся с реальной угрозой.

— И будем к ней готовы, — спокойно ответил чернокнижник. — А нашу беседу давайте лучше продолжим в деревне. Там я чувствую себя как-то уютнее, нежели чем в этих зарослях, заполненных самой разной нечистью. Поверьте мне, мой ученик сотоварищи — не самое страшное, что можно встретить на данном острове.

Энейла лишь рассмеялась, а староста промолчал. Погоня за воображаемыми сектантами вымотала всех, и охотники решили последовать обратно.

— Всё равно досадно. Мы полдня пытались найти злодеев, затем несколько часов бегали по лесу — и всё ради того, чтобы напугать каких-то детишек.

Инквизиторша в бессчётный раз укоряла Шечеруна, а тот лишь вяло улыбался, предпочитая молча изучать содержимое своей кружки. Она уже почти опустела, но трактирщик «Радужного Кота» не сидел на месте, и чародей даже не заметил, в какой момент ему поменяли ёмкость. Сделав пару глотков из вновь наполненной кружки, Шечерун довольно закрыл глаза и, наконец, снизошёл до ответа:

— Ну, не стоит так оскорблять моего ученика. Он уже давно не ребёнок.

— Устраивать игры в тёмных магов, чтобы произвести впечатление на девушек, — это, по-твоему, не ребячество?

— Для его возраста вполне нормальное развлечение, — отмахнулся Шечерун. — Кстати, хотел спросить, как там у тебя с расследованием?

— Никак, — скривила лицо Энейла и поспешила сама приложиться к кружке. — Как я и говорила, никто ничего не помнит. Нет никаких слухов и никаких загадочных свидетельств. Истину знают только боги, так что я вынуждена поселиться здесь до самой старости.

— Знаешь, шесть лет назад я тоже думал, что моя жизнь кончена, а сейчас погляди, вполне себе полон сил и желания двигаться дальше! — проговорил чародей, расплывшись в улыбке. — Хм, посмотри-ка, вон у входа в таверну стоит один из друзей Масхурпала. Не помню его имени, Барлон или Вукарт, вроде так он их называл.

— Вукарт, меня зовут Вукарт, — уточнил юный веснушчатый маг, робко приблизившись к столику, за которым сидели инквизиторша и чародей. — Мне очень неудобно прерывать ваш отдых, но первым делом позвольте мне принести извинения за наше поведение. Теперь мне ясно, насколько подозрительным оно казалось со стороны.

— Извинения приняты, — проворчала Энейла, бросив косой взгляд на юношу. — Считай, мы уже забыли о том, что вы творили на острове. Поэтому можешь идти заниматься своими делами.

— Прежде чем я уйду, хочу сделать ещё кое-что. Масхурпал рассказал мне, что Вы расследуете пропажу святого Корнивеса, а я вдруг вспомнил пару вещей, которые могли бы Вам помочь, вот и решил с Вами поделиться.

— Говори, быстро! — вскричала инквизиторша, моментально приняв сосредоточенный вид, и чуть ли ни вцепилась в юного мага. — Что у тебя есть?!

— Мой дед был очень религиозным человеком, — испуганно забормотал Вукарт. — Он постоянно разъезжал по всяким святым местам, и так уж вышло, что находился в Тролльей Напасти буквально накануне того самого пожара. Насколько я знаю, он не общался с паладинами и вообще предпочитал вести замкнутый образ жизни, однако когда несколько лет назад кто-то при нём упомянул имя святого Корвинеса, дедушка внезапно выдал следующую фразу: «Он тот, кто потерял своё имя».

— И всё? — удивилась Энейла.

— Это всё, что я помню, — пролепетал Вукарт. — Над дедушкой сразу начали смеяться, и он замолчал. Сейчас-то, конечно, понимаю, что надо было дальше его расспросить, возможно, он поведал бы немало интересного.

— А он сам не может нам ничего сказать?

— Увы, дедушка умер пять лет назад. Просто узнав про Ваше расследование, я решил рассказать то, что помню, и…

— Спасибо, — перебила юношу инквизиторша, и её губы пересекла довольная ухмылка. — Может быть, именно слова твоего дедушки наведут нас на след. Эй, чародей?!

— Чего? — отозвался Шечерун, вяло посмотрев на собутыльницу.

— Тебе ничего не говорит фраза про потерянное имя?

— Хм, — чернокнижник тут же погрузился в свои мысли. — Тут возможны многие варианты, начиная от элементарных маскировочных чар и заканчивая полной сменой личности.

— Если дед друга твоего ученика не солгал, то не исключено, что наш святой всё ещё жив. И значит, мы сумеем его найти! — воскликнула Энейла, которую чуть ли ни затрясло от переизбытка эмоций.

— Считаешь, что он жив? — заинтересовался чародей и даже привстал с лавки. — Это значительно облегчает мою работу. Сейчас ты навела меня на одну мысль, и, возможно, у меня получится подобрать демона, пригодного для нашей работы.

— Давай подбирай!

— Значит, я помог? — с надеждой поинтересовался Вукарт.

— Очень помог! — взгляд Шечеруна был наполнен энергией, а голос прозвучал настолько пугающе, что юный чародей тут же пискнул и отбежал от стола.

Довольная инквизиторша отставила кружку в сторону и поднялась со своего места. В беспросветном мраке внезапно мелькнул лучик света, и это означало, что расследование сдвинулось с места. Оставалось лишь надеяться на то, что данный путь не окажется тупиковым. Впрочем, легендарная Энейла Рубельграк не собиралась сдаваться, и её работа только начиналась.

Тайна похищенного демона

— Ты зачем туда вообще сунулся? — Шечерун чуть ли ни кипел от ярости, в то время как его ученик изо всех сил изображал раскаяние. — Ты же знал, что в этой лаборатории я провожу особые эксперименты, опасные для жизни. Чего тебя туда понесло?

— Так дверь была открыта, — пробормотал Масхурпал. — А я как раз Вас искал и подумал, что Вы там сидите.