Денис Джонсон – Дымовое древо (страница 161)
– Мальчик, девочка, кто угодно. У нас есть всё.
– Девочка меня устроит.
– Девичий массаж, хорошо! Останавливайтесь у меня в гостинице, хорошо? Два квартала отсюда. Вы откуда? Америка? Германия? Канада? У меня останавливаются люди со всех концов планеты!
– Дайте мне раздобыть какой-нибудь еды.
– У меня в кафе отлично кормят!
– Я думаю достать себе немного фруктов.
Шторм походил среди лотков. Купил пару звездоплодников. Одно манго. Джонни следовал за ним по пятам.
– Хотите кокос?
– С меня хватит.
– Тогда можете поужинать, а потом делайте всё, что хотите. Я найду вам даму для мас-с-сажа.
– Ужин потом. Сначала женщину, – сказал ему Шторм.
Когда они вошли в забегаловку Джонни, тот указал Шторму на дверь соседнего заведения.
– Не останавливайтесь в этом месте, – предупредил он. – Не ходите туда. Плохое место!
На вид «плохое место» ничем не отличалось от его собственного.
Джонни разместил его в комнате с соломенным татами на деревянном полу и туалетом, по законам шариата оснащённым резиновым шлангом.
– Подождите полчаса, – сказал ему Джонни.
– Смотрите не приведите мне неулыбчивую!
Через двадцать минут Джонни привёл ему девушку.
– Улыбайся! – велел он ей по-английски.
– По-моему, я знаю твоего друга, – обратился он к девушке, когда Джонни исчез.
– Мистел Джон моя длуг.
– По-моему, его зовут Цзюй-шуань.
– Я не знай Цзюй-шуань. Никогда не слышать Цзюй-шуань.
Она тоже оказалась китаянкой. Полнотелой и дружелюбной. Пахло от неё кумирней, какими-то благовониями. Возможно, по дороге она останавливалась помолиться или оставить в храме пожертвование. Главное, чтобы не советовалась с монахами по поводу какой-нибудь болезни.
– Какой-то вид у тебя унылый, – сказал он.
– Унылый? Нет. Не унылый.
– Чего же ты тогда не улыбаешься?
Она коротко и грустно улыбнулась.
Позже Шторм поел перед гостиницей Джонни за маленьким деревянным столиком под навесом – на самой улице, под бумажным фонарём, в вихрящемся облаке мотыльков и крылатых термитов. Столик он разделил с каким-то малазийцем, который пытался поговорить с ним по-английски.
– Не доставай меня сейчас, маэстро.
– Как прикажете. Я к вашим услугам!
За исключением утлого фонарика над головами и нескольких тускло освещённых дверных проёмов, их со всех сторон окутывала тьма – влажная, тёплая, зловонная, как дыхание.
Из тьмы соткался тощий европеец, молодой человек с некоторой угловатостью в чертах – одновременно мальчишеской и откровенно британской, – и подошёл к ним, как мумия из фильмов ужасов: стянутый ремнём, в собравшихся в складки на талии брюках цвета хаки, с макушкой, обмотанной грязными бинтами. Сел к ним за столик и сказал:
– Добрый вечер. Как здесь что-нибудь заказать?
К ним подсел Джонни, представился, заказал еду для путешественника и стал беседовать с другим мужчиной на малайском, пока через некоторое время тот другой мужчина не допил чай и не ушёл.
– Он не знает по-английски. Он родственник моей жены, – объяснил Джонни. Он настоятельно порекомендовал им взять себе ещё по плошке риса, смешанного с какой-то зелёной, пахнущей лимоном травой и кусочками то ли моллюсков, то ли поджаристой свинины – Шторм так и не понял, что это было.
– Что случилось с вашей головой? – спросил Джонни у своего нового гостя. – Надеюсь, теперь вы в порядке.
Молодой человек серьёзно взялся за трапезу, окружённый вьющимися насекомыми. Прервался лишь для того, чтобы ответить:
– На прошлой неделе я был в Бангкоке, всего лишь проездом, вот и шагнул в открытый люк.
С этими словами он вернулся к еде. Умял всё без остатка. Так уж у них заведено испокон веков. В горах Колумбии Шторм случалось видеть, как один англичанин пожирал коровью требуху, замаринованную в керосине, – и притом жадно, точно помирал с голоду.
– Темень была непроглядная. Иду это я, иду. И – прямо в бетонный ров. Что ж, скажу я вам – примечательного там внизу было не так чтобы очень много. С тех пор вот и слежу за своими симптомами. – Обращался он главным образом к Шторму. – Там и грохнулся в обморок – прямо в жижу, с открытой раной на голове. Так и вижу, как в ту же минуту полчища микробов ринулись в атаку на мой череп. Вызвал такси, дотащился до ближайшей клиники, а медсестра, молоденькая такая, мне и говорит: «Вам, – говорит, – куда бы вы ни забрели, следует носить с собой огонёк». Огонёк, понимаете ли. Сказала мне так, когда я прибыл, а когда выписывался с заштопанной головой – опять повторила. Куда бы вы ни забрели, носите с собой огонёк. Похоже на строчку из какого-нибудь мюзикла.
Джонни сказал:
– Могу познакомить вас с целительницей. С девушкой. Мас-с-саж! Всё как рукой снимет!
– Мне нравятся азиаты, – признался англичанин. – В целом я нахожу, что они мне весьма симпатичны. Они не играют в игры подобно нам, европейцам. Нет, конечно, я к тому, что они делают то же, что и мы, но играми это не назовёшь. Это просто поступки.
– Вы здесь в первый раз?
– Но не в последний. А вы?
– А я тут бываю наездами с шестидесятых.
– Вот как. Впечатляюще. В смысле, здесь, в Малайзии?
– И это тоже. Вообще в этом регионе.
– А что насчёт Борнео? Бывали там?
– На Борнео нехорошо, – сказал Джонни. – Не ездите туда. Глупое место!
– А у меня теперь есть осветительный прибор, можете не сомневаться. И это не просто так себе «огонёк». Смотрите-ка сюда. – Он откопал в кармане штанов небольшой, но увесистый на вид фонарик. – Этим можно прожечь дыру в твоей шкуре. – Он игриво указал им на ребёнка, маячащего где-то у края темноты. – Вот взять эту штуковину да прожечь дыру в твоей шкуре!
– Пожалуйста, не давайте ему мелочи, – сказал Джонни.
– Да я и не стал бы, – заверил его англичанин. – У меня и так в этом городке слишком много друзей.
– У вас здесь много друзей? – удивился Джонни.
– Я просто играю в игру, – сказал молодой человек. Для Шторма он подметил: – Видите? Мистер Джон не играет в игры.
Джонни спросил:
– Вы турист?
– Турист, турист – люблю наслаждаться местными видами, но только без тридцати швов на голове.
– Так вы турист! Завтра я могу достать для вас проводника, чтобы вы посмотрели лес.
– Дайте мне отдохнуть. Через пару дней буду готов хоть к восхождению на Килиманджаро.
– А вы? – спросил Шторм у Джонни. – Можно нанять вас проводником?
– Конечно, если хотите, – кивнул Джонни. – Но мы будем идти медленно, и в гору я не поднимусь. Просто посетим пещеры на реке Джелай. Покажу вам пещеры, и всё.
– Годится.
– Нам всё-таки надо будет взойти на одну небольшую горку.