18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Денис Атякин – Наследник шипов (страница 38)

18

Небо на востоке потемнело, собрались тучи. Через пару ударов сердца в отдалении загрохотал гром. Отто Лонгблэйд вздрогнул и с ужасом уставился на меня. А я был занят лишь одним, прислушивался к своему мечу. Он начал слегка подрагивать в моих руках.

Услышь меня, Грань!

Снова сверкнула молния, загрохотало. Разбойники еще больше притихли, настороженно посмотрели на восток.

— И как же ты это сделаешь? — после недолгой паузы спросил кто–то из бандитов.

— Мой путь — это месть! — объявил я. — Я предельно честен с вами и ничего не скрываю. Видите? Да, я буду мстить, но чтобы сделать это, мне нужна сила, мощь. Поэтому я создам свой клан! Клан Шипов! Идите со мной, и вы будете его членами, встанете у истоков и будете распоряжаться чужими судьбами. У вас будет все, что пожелаете, но в первую очередь — могущество и невиданная сила!

Из толпы донеслись первые смешки, а уже через несколько мгновений хохотали все разбойники.

— Грань, услышь меня! — проорал я так громко, как только мог. Скользнул к средоточию Воли, потянул из него серебристое полотно энергии и выплеснул наружу. Перестал контролировать. По округе разлилась моя Воля, пригнула бандитов к земле. Я видел, как они стихли и оробели. Поэтому не ослаблял натиск и продолжал тянуть серебристые нити из второй половинки средоточия.

Небо на востоке нахмурилось еще сильнее. Налетел ветер, набежали тяжелые свинцовые тучи, оглушительно грохнул гром. Меч в руках завибрировал. Разбойники быстро притихли.

— Грань, услышь и прими мою клятву. Я приношу ее на своем мече! — я понимал, что это будет вторая по счету клятва. Что произойдет после нее — не знал. Да это было и не важно.

Толпа зароптала.

— Клянусь, что к пятнадцати годам у меня будет свой клан, и я назову его Шапами. Он будет реальной силой, и с ним будут считаться многие. Клянусь, что не придам этих людей. Приведу их к могуществу и процветанию, если они решат пойти за мной. У них будет все. Они будут жить свободно, перестанут прятаться и отказывать себе хоть в чем–то. У каждого из них будет высокая должность! Они будут властью и законом. Я дам им Силу и возможность обрести бессмертие! Вместе мы совершим великие дела, захватим земли других кланов, силой заберем то, что по праву наше. Возьмем то, что захотим!

Разбойники, затаив дыхание, слушали мою речь, небо на востоке расцветало сетью ярких всполохов, нарастал яростный гул грома. А меч в руках неистово вибрировал, дрожал и готов был выскользнуть в любое мгновение.

— Грань, услышь мою клятву!

Оглушительно грохнуло. Меч зазвенел.

— Если эти люди примут мое предложение, то и ты прими мою клятву.

Воцарилась тишина. Затишье перед грядущей бурей.

— Вы пойдете за мной? Станете кланом Шипов?

Молчание. Время замедлило свой ход, секунды растянулись в вечность. Но вскоре я услышал первое, робкое «да». За ним второе, третье, четвертое, и вот уже все головорезы присягнули мне на верность.

На востоке ослепительно полыхнуло, а в следующий момент громыхнул гром. С такой неистовой силой, что заложило уши, а перед глазами потемнело. Я вцепился в рукоять меча и оперся на него, стараясь не упасть и не выпустить вибрирующий клинок из рук.

А в следующий момент все закончилось. Небо посветлело, гроза ушла, а меч перестал дрожать. Вот только он изменился, я готов в этом поклясться еще раз и на чем угодно! Клинок стал еще более ухватистым, потяжелел и удлинился. А еще стал острее. Я видел, как его грани хищно поблескивают в лучах утреннего солнца.

Все стихло. И только моя Воля все так же давила на головорезов. Моих головорезов!

Они со страхом и уважением смотрели на меня. А еще с наджедой. Я видел ее в их глазах. Разбойники прониклись. Еще бы! Такие клятвы просто так не даются. Все это понимали и теперь поверили в серьезность моих намерений.

Внезапно из толпы поднялся бандит и яростно прошипел:

— Ты сладко поешь, сопляк. Устроил нам представление, но ты ничего не стоишь. Я не собираюсь служить такому молокососу.

— Я никого не держу, — ответил спокойно, — можешь уходить. Все остальные присягнули мне на верность.

— Нет, я лучше покончу с тобой, — головорез выхватил меч из ножен и шагнул вперед. Я даже с места не сдвинулся.

— Остановись! — рявнул Отто. — Не утруждай себя. Этого молокососа теперь убьет меч и клятва, если он ее не выполнит. Тем более он уже дал вторую! Эта неподъемная ноша!

— Мне плевать! — рявкнул разбойник. — Вдруг я не вижу, как он подыхает. А мне хочется посмотреть на это прямо сейчас!

— Тогда иди и убей, — сказал я.

Разбойник бросился в атаку, а меня захлестнула такая ярость, что мир на мгновение перестал существовать. Над головой предостерегающе каркнул ворон, и это привело меня в чувства. Вот только все вокруг оставалось подернутым красноватой дымкой. Даже притихших разбойников и мчащегося на меня бандита я видел не четко.

Нырнул к средоточию с энергией Чейн, зачерпнул щедрую пригоршню и направил в руку. Вскинул ладонь, сфокусировал взгляд на противнике. Тот скакнул вперед и одним махом очутился передо мной. Занес меч для решающего удара. И в этот миг я сжал пальцы.

Голова разбойника лопнула с противным хрустом. Меня обдало мешаниной из крови и мозгов. Странно, я думал, что у него их нет. Обезглавленное тело, фонтанируя тугими струями крови, завалилось на бок, задергалось, засучило ногами, обгадилось с характерным звуком и затихло.

Остальные разбойники окончательно притихли и не сводили с меня перепуганных взглядов. Снова закаркал ворон. На этот раз победно.

— Вы дали клятву, — спокойно, но громко сказал я. — Все вы. И теперь пойдете за мной.

Я еще сильнее надавали Волей, и она пригнула головы разбойников к земле. Они чувствовали мое превосходство и робели все сильней. А я давил, не ослабляя натиск. Подчинял их, подстраивал под себя. Хотя, это и не требовалось: моя клятва сделала свое дело. Я это видел. Головорезы пойдут за мной, ведь они поняли, что ничего не теряют, а, в случае успеха, и приобретут. И все равно продолжал воздействовать Волей.

Чтобы меч вышел крепким и острым, его сначала нужно закалить.

Почувствовав, что бандиты прониклись, я скользнул обратно к средоточию Воли и прекратил поток серебристых нитей. С восторгом отметил, что второй зародыш точки Воли превратился в полноценную точку. Сегодня я разом достиг двух целей. Что ни говори, а практическое использование энергии куда эффективнее обычных практик.

Внезапно на дальнем конце поляны показался дозорный. Он, не обращая внимания ни на что, бросился к Дарэлу. Сделал это по привычке. Да и не знал, что тут произошло. Был в дежурстве, и, как оказалось, не зря. Боец что–то прошептал Дарэлу, тот кивнул, и разведчик умчался обратно.

Дарэл откашлялся, встал со своего места и сказал:

— Только что дозорный доложил, что неподалеку отсюда замечен патрульный отряд солдат. И у них стяг с эмблемой клана Лэйн. Видимо твой папаша, Астар Шип, все еще ищет тебя.

— Пусть и дальше этим занимается. Когда придет время, я сам найду его! — яростно прорычал я.

— Видишь ли, мы либо прячемся от гвардейцев твоего отца, либо уничтожаем их, если есть возможность. Этот отряд небольшой, и мы с легкостью перебьем его. Но… — Дарэл хитро улыбнулся, — это лишь совет. Теперь ты главный. Тебе и решать. Во только доверие к тебе возрастет, если ты докажешь свои слова делом.

Я выдержал оценивающий взгляд бывшего главаря банды. Понимал, что он хочет от меня. Доказательств! Гарантии я дал, но нужно их подтверждать. Да и, честно говоря, во мне самом бурлил гнев. Ведь все, что связано с моим отцом, должно быть уничтожено. И его прихвостни в том числе. Верных псов этого ублюдка следует истреблять!

— Астар, подумай дважды, — сказал наставник, желая стать голосом разума. — Сегодня ведь твой день рождения! Не стоит омрачать хотя бы его.

— Я помню, наставник, — кивнул. — И уничтожение этих псов сегодня будет лучшим подарком для меня. Так что вперед!

Дарэл одобрительно хмыкнул и дал приказ бойцам готовиться к битве.

Над головой удовлетворенно каркнул ворон и исчез. Лети–лети, скоро встретимся в мясорубке, мразь!

Глава 16. Словом и делом

Тяжело сопел Дарэл. Он подполз ко мне и затаился в зарослях слева. Справа неподвижно лежал Отто Лонгблэйд и так же наблюдал за окраиной леса и дорогой, по которой крестьяне ездили за дровами.

— Гвардейцев оказалось чуть больше, — тихо сказал Дарэл.

— Насколько больше? — прищурившись, прошипел Отто.

— На каждого нашего бойца придется по солдату, — ответил разбойник.

Наставник скривился и перевел взгляд обратно на опушку. В просвете между деревьями замаячили фигуры гвардейцев. Они собирались у окраины, но в лес заходить не торопились. Чувствуют опасность? Не похоже. Слишком беспечно себя ведут и, похоже, собираются устроить привал. Хорошо. Значит, нас не заметили. Еще бы! Головорезы Дарэла, а теперь мои головорезы, отлично маскировались. Теперь они рассредоточились и контролировали эту часть леса. Наблюдали, не появятся ли новые отряды.

— Рискованно, — наконец вынес свой вердикт Отто. — Гвардейцы Риккарда Лэйна хорошо обучены…

— Но это не помогло им поймать меня, — перебил я наставника.

— Ты совсем чуть–чуть опередил их, — отозвался Отто.

— И этого хватило, — жестко сказал я. — Сегодня нам так же поможет эффект внезапности. Мы ошеломим противника.