Денис Алексеев – Пельменный самурай, или Сибирский Дракон в Киото (страница 2)
— Карантинный контроль Японии запрещает ввоз некоторых растительных продуктов без фитосанитарного сертификата, который мы не успели оформить. А мед... Мед требует ветеринарного заключения. Если мы попытаемся провезти это как личные вещи, нас оштрафуют. Если как коммерческий груз — задержат контейнер на таможне на две недели.
Владимир опустился на перевернутый ящик. Голова шла кругом. — Две недели? Но нам нужно открываться сразу! Кенджи ждет нас. Фестиваль через месяц!
— Я знаю, — тихо сказала Алиса. — Поэтому я уже составила план Б. Мы оставляем продукты здесь. Продадим их Карлосу со скидкой. А в Киото купим местные аналоги. Да, вкус будет немного другим. Но мы адаптируемся. Как всегда.
Владимир посмотрел на дочь. В её глазах не было паники. Только холодный расчет и готовность решать проблемы. Он понял, что она права. Сопротивляться системе бесполезно. Нужно обходить её.
— Хорошо, — сказал он, выдыхая. — Звони Карлосу. Пусть забирает всё.
День упаковки был самым тяжелым. Семья работала с раннего утра до поздней ночи. Руки были стерты в кровь, спины ныли, а воздух в фудтраке стоял спертый, пахнущий пылью и старым металлом.
Зоя упаковывала хрупкие вещи: тарелки с росписью, любимые кружки, фотографии в рамках. Каждую вещь она заворачивала в пузырчатую пленку с такой тщательностью, словно прощалась с живым существом.
— Вова, посмотри, — позвала она мужа.
Владимир подошел. Зоя держала в руках маленькую деревянную фигурку дракона, которую подарил им Рик. — Куда её положить? В ручную кладь или в багаж?
— В ручную, — твердо сказал Владимир. — Это наш талисман. Он должен лететь с нами.
Игорь тем временем занимался техникой. Он разобрал сервер приложения, аккуратно упаковал жесткие диски в антистатические пакеты и спрятал их в свой рюкзак. — Данные важнее железа, — объяснял он отцу. — Железо купим новое. А базу данных клиентов восстановить будет сложно.
— Ты думаешь о будущем, — одобрил Владимир. — Молодец.
Алиса же координировала грузчиков. Два здоровых мужчины в оранжевых жилетах заносили в фудтрак деревянные распорки, чтобы закрепить оборудование внутри контейнера.
— Осторожнее с левым углом! — командовала Алиса, сверяясь со схемой. — Там генератор. Если его поцарапать, гарантия слетит.
Грузчики переглядывались, но слушались. Маленькая девочка в красной кепке говорила так уверенно, что спорить с ней было страшно.
К вечеру фудтрак был полностью упакован. Двери закрыты, опечатаны пластиковыми пломбами. На борту висела большая бирка:
Владимир обошел фудтрак последний раз. Провел рукой по боковой стенке, где когда-то была царапина от ветки во время шторма. Теперь она была скрыта под слоем защитной пленки.
— Ну всё, — сказал он тихо. — Прощай, друг.
Зоя подошла к нему и взяла за руку. — Он вернется. В новом облике.
— Надеюсь, — кивнул Владимир.
На следующий день фудтрак увезли в порт. Семья провожала его молча. Они стояли на причале, глядя, как огромный кран поднимает синий контейнер и аккуратно опускает его в трюм грузового судна.
— Это странно, — сказал Игорь. — Видеть наш дом внутри железной коробки.
— Это не странно, — ответила Алиса. — Это логистика. Товар должен быть защищен.
Когда корабль отошел от берега, Владимир почувствовал облегчение. Самая сложная часть была позади. Физическая. Теперь начиналась бумажная.
Они вернулись в город, чтобы сдать ключи от арендованного домика, закрыть банковские счета на Гавайях и получить последние справки. День прошел в беготне между офисами, банками и нотариусами.
Вечером они собрались в отеле перед вылетом. Чемоданы стояли в углу номера. Их было всего четыре: два больших и два маленьких. Всё остальное — мебель, техника, одежда — осталось в прошлом.
— Мы стали легкими, — заметила Зоя, распаковывая небольшую сумку с туалетными принадлежностями.
— Легкими и уязвимыми, — добавил Владимир. — У нас нет ничего, кроме того, что в этих чемоданах. И наших голов.
— Голов у нас много, — усмехнулась Алиса. — И они работают хорошо.
Игорь лежал на кровати, листая путеводитель по Киото. — Слушайте, а вы читали про систему сортировки мусора в Японии?
— Нет, — ответила Зоя.
— Там всё строго. Пластик отдельно, бумага отдельно, стекло отдельно, горючее отдельно. И дни вывоза разные. Если ошибешься, мусорщики оставят пакет с наклейкой «Ошибка». Это позор на весь район.
Владимир вздохнул. — Еще одна причина для стресса.
— Нет, пап, — возразил Игорь. — Это причина для порядка. Мне нравится.
Алиса закрыла ноутбук. — Завтра мы прилетаем в Токио. Транзит до Киото — на скоростном поезде синкансэн. Такеши встретит нас на вокзале. Кенджи забронирует нам жилье на первую неделю. План четкий. Отклонений быть не может.
— А если будут? — спросила Зоя.
— Будем импровизировать, — ответил Владимир. — Как всегда.
Ночь в отеле прошла беспокойно. Владимир ворочался, думая о том, правильно ли он всё сделал. Не слишком ли быстро они приняли решение? Не переоценили ли свои силы?
Зоя спала крепко, уставшая от беготни. Игорь храпел тихонько, уткнувшись лицом в подушку. Алиса спала с планшетом в руке, экран которого светился слабым светом карт Киото.
Рано утром, еще до рассвета, такси отвезло их в аэропорт Гонолулу. Терминал был полупустым. Рейс в Токио был долгим — около десяти часов.
У стойки регистрации возникла первая заминка. — Ваши билеты в один конец? — спросила девушка-регистратор.
— Да, — ответил Владимир.
— А обратные?
— Мы переезжаем, — объяснила Зоя. — У нас виза резидента.
Девушка проверила документы, поколебалась, затем пробилла багаж. — Удачной поездки. И удачи в Японии. Говорят, там сложно привыкнуть.
— Мы справимся, — уверенно сказал Владимир.
Они прошли контроль безопасности, сняли ремни, обувь, куртки. Прошли сквозь рамки металлоискателей. И вот они уже в зале ожидания. Огромные панорамные окна выходили на взлетную полосу. Самолет, большой и белый, стоял у гейта, готовый унести их в другой мир.
Владимир купил кофе. Горький, горячий. Он сделал глоток и посмотрел на семью. Они выглядели уставшими, но решительными.
— Ну что, команда? — спросил он.
— Готовы, — хором ответили дети.
— Тогда вперед, — сказал Владимир.
Они поднялись на борт. Нашли свои места. Пристегнули ремни. Самолет начал разгон. Пол отделялся от земли. Сердце Владимира пропустило удар. Гавайи уходили вниз. Океан становился меньше. Облака закрывали вид.
Он закрыл глаза. В голове промелькнули образы последних двух лет: первый пельмень, шторм, фестиваль, победа над корпорацией, прощальный пир.
Это была лучшая глава его жизни. Но книга еще не закончена.
Самолет набрал высоту. Турбулентность слегка тряхнула салон. Владимир открыл глаза и посмотрел в иллюминатор. Внизу расстилалось бескрайнее серое одеяло облаков. А где-то там, за ними, была Япония.
Страна восходящего солнца. Страна контрастов. Страна, которая должна была стать их новым домом.
Владимир достал из кармана маленькую деревянную фигурку дракона. Погладил её большим пальцем.
— Держись, дружище, — прошептал он. — Самое интересное только начинается.
Рядом Зоя взяла его за руку. Её ладонь была теплой и влажной. Она тоже боялась. Но она была здесь. С ним.
Игорь уже включил наушники и смотрел фильм. Алиса открыла ноутбук и начала писать список дел на первые сутки в Токио.
Семья Морозовых летела навстречу неизвестности. Но они летели вместе. И этого было достаточно.
Часы шли медленно. Кофе остыл. Сон не шел. Но время шло. И с каждой минутой они приближались к цели.
Когда самолет начал снижаться, за окном показалась земля. Ночной Токио сиял миллионами огней. Это было похоже на упавшее звездное небо. Или на гигантскую материнскую плату компьютера.
Владимир прижался лбом к холодному стеклу. — Вау, — выдохнул он.
— Добро пожаловать в будущее, — тихо сказала Алиса, не отрываясь от экрана.