Дэни Коллинз – Стремительный соблазн (страница 2)
Ксавьер принял приглашение на благотворительный бал, организованный четой Дмитриевых, исключительно ради возможности когда-нибудь получить ответную услугу от влиятельного, но весьма несговорчивого супруга Клэр.
Ксавьеру до смерти наскучили подобные мероприятия. Он представил бесконечную вереницу разодетых и сверкающих драгоценностями именитых красоток, дефилирующих перед ним в надежде привлечь его внимание. Ксавьер был самым завидным женихом в Европе. Стоит ему щелкнуть пальцем, и любая из них почтет за честь провести с ним ночь.
Принимая во внимание новость, которую он получил утром, сегодняшняя ночь развлечений будет последней. Скоро ему предстоит принять на себя обязанности главы государства. Это послужило еще одной причиной, чтобы принять приглашение на бал. Ему нужно выбрать себе достойную подругу на эту ночь.
Ксавьер не торопился и внимательно оценивал претенденток. В каждой был свой шарм. Кого же выбрать? Пылкую брюнетку с пышными формами или трогательную изящную блондинку? Ксавьер пребывал в сомнениях до тех пор, пока Клэр не представила ему новую гостью.
Девушка затмила всех потенциальных соперниц, заставив их ретироваться. Высокая и стройная, с ангельской внешностью, как нельзя лучше соответствующей ее имени, она буквально излучала сияние подобно восходящему солнцу. Настоящая муза, один взгляд на которую будил поэтическое вдохновение. Ею невозможно не восхищаться. Фигура богини, соблазнительные губы, загадочные серо-зеленые глаза. Если абстрагироваться от аромата ее духов, она должна пахнуть лесной свежестью и родниковой водой.
Она была бесценным бриллиантом в россыпи поддельных красоток, борющихся за его внимание. Он почувствовал было укол совести за то, что не располагает временем, чтобы поближе с ней познакомиться, но проигнорировал его. Такова жизнь. Он берет от нее то, что может и когда может.
Сегодня он получит ее, слава Всевышнему.
– Добрый вечер, – бархатным баритоном произнес он, склоняясь к ее руке. Его теплое дыхание щекотало ее пальцы, и он почувствовал ее едва уловимую реакцию. – Для меня большая честь познакомиться с вами.
– Польщена вашими словами. – Ее губы изогнулись в чуть заметной усмешке. – Рада знакомству.
– Ваши места за ВИП-столом, – сообщила Клэр. – Можете проследовать на свои места, когда будете готовы. Все видели лоты, выставленные на анонимный аукцион? – поинтересовалась Клэр у стайки женщин, окружавших принца в надежде завладеть его вниманием. Большинство из них, убедившись, что им ничего не светит, разбрелись по залу.
Но несколько самых решительных остались. Одна из них, рыжеволосая красотка, вздернув подбородок, спросила:
– Анжелика, как твоя сестра? По-прежнему предпочитает одиночество светской жизни?
Вот оно что. Ксавьер вспомнил, почему имя девушки показалось ему знакомым. В их семье случилась трагедия. Одну из сестер-двойняшек похитили, когда она была совсем ребенком. Говорят, она лишилась рассудка и ее держат в изоляции. Ему не было никакого дела до всех этих сплетен и слухов. Тем не менее заданный вопрос был явно неуместным, и Ксавьеру было любопытно, как Анжелика справится со щекотливой ситуацией.
Одарив рыжеволосую ледяным взглядом, она невозмутимо ответила:
– Прекрасно. Как вас зовут? Я передам сестре, что вы про нее спрашивали.
– Я леди Ванда Грейвз.
– Хорошо, – надменно улыбнувшись, ответила Трэлла, – мы добавим вас в наш список. – Повернувшись к принцу, она сказала: – Пойдемте на наши места.
Он предложил ей руку и, склонившись к ее уху, спросил:
– У вас есть черный список?
– Не в меру любопытные недостойны нарядов нашего модного дома.
Злая? Беспощадная? Или и то и другое? Принц был заинтригован.
Теперь он вспомнил, что сестры владеют модным домом дорогой одежды известного бренда, пользующегося большим спросом. Он совсем не интересовался женской модой, но сейчас взглянул на ее наряд другими глазами. Элегантное платье без бретелек выгодно подчеркивало высокую грудь, а разрез почти до бедра открывал стройные ноги.
– Это одна из ваших работ? – спросил Ксавьер, кивнув на платье. – Настоящее произведение искусства.
– Я могу отличить комплимент от снисходительной похвалы, – предупредила Трэлла.
– В таком случае вы должны поверить в искренность моих слов. Когда я говорю, что наряд прекрасен, я прежде всего отношу это к женщине, которая в него облачена. Ведь платья существуют именно для этого, не так ли?
– Неужели? – Трэлла серьезно на него взглянула, хотя в зеленых глазах эльфа притаились смешинки. Он готов был поклясться, что минуту назад глаза были серыми. Ее взгляд скользнул по алой орденской ленте, украшавшей его грудь наискосок от талии до плеча под фраком.
– Я вижу коронованную особу, а не мужчину. Вы надели ленту именно с этой целью, не так ли?
А она не лишена проницательности, подумалось Ксавьеру. Хотя женщина-модельер призвана обращать внимание на подобные нюансы.
Долг короне действительно висел на нем тяжким бременем. Его бабушка-королева намеревалась уступить ему трон при условии, что он женится. Неожиданно стало известно, что Патриция, его давняя приятельница и дочь правителя небольшого островного государства в Средиземном море по соседству с его королевством, разорвала помолвку с американским женихом. Она вполне подходит на роль невесты. Ксавьер собирался сообщить об этом бабушке. При всей его ненависти к институту брака у него не было другого выхода.
– Давит? – участливо спросила Трэлла, не подразумевая физическую сторону и тем самым доказывая, что она еще более проницательна, чем он предполагал.
Подобное сочувствие было нужно ему менее всего. Тем более от случайных знакомых. В его жизни нет места слабостям. Он никого не допускал в душу. Эмоции не для него. Потому он и проигнорировал тот факт, что она могла бы понять его, как никто другой. Он отодвинул ее стул и пророкотал бархатным баритоном:
– В вашем присутствии, красавица моя, я забываю обо всем.
Трэлла вздрогнула.
– Почему вы меня так называете?
– Это ласкательное обращение. Официальный язык королевства Элазар – итальянский, хотя население говорит и по-французски, и по-немецки, и по-английски. – Он придвинул стул, когда она села, и прошептал ей в волосы: – А вам разве не нравится?
По спине Трэллы побежали мурашки. Он заметил, как ее напрягшиеся соски натянули тонкий шелк платья, и улыбнулся. Ей понравилось его обращение.
Ксавьер уселся рядом, предвкушая сексуальное удовольствие, которое сулил вечер. Отличный финальный аккорд в его холостяцкой жизни.
Трэлла всегда была экстравертом. Музыка, смех, разговоры, яркие краски, царящая в зале оживленная атмосфера целительным бальзамом разливались в душе. Она словно вышла на солнце после долгих лет мрака и забвения.
А тут еще такой мужчина рядом. Он, безусловно, коварный соблазнитель, и тем не менее ей было приятно, что он обратил внимание именно на нее. Ей так хотелось пофлиртовать.
– Что привело вас в Париж? – спросил он.
Хотя Трэлла мечтала о флирте, но ей хотелось чего-то более утонченного, а не вопросов в лоб.
– Думаю, вы способны на большее, чем просто спросить у такой симпатичной девушки, как я, что она делает в этом романтическом городе?
– Позвольте посмотреть в приложении, – шутливо заметил он, доставая воображаемый телефон. – Как насчет… Кто вы по гороскопу? – спросил он, изобразив искренний интерес.
Уголки ее губ дернулись в усмешке.
– Близнецы, естественно. А вы?
– Понятия не имею. Шестое августа.
– Лев. Царь зверей.
– Конечно, – с удовлетворением кивнул он и поинтересовался: – Вы верите в гороскопы?
– Как в систему ценностей – нет, но как в источник вдохновения – да. Я использовала знаки зодиака в своей коллекции пару лет назад. Мы использовали, – тут же поправилась она. Все знали, что именно Трэлла была автором идеи той линии. А она сейчас была Анжеликой.
– Каким образом? – с любопытством спросил он. – Принты на тканях?
– Не так буквально, – ответила она. – Каждый знак связан с определенной стихией, такой как вода, воздух или огонь, с определенными цветовыми сочетаниями. Здесь есть с чем поиграть. К тому же это был беспроигрышный рыночный ход, – закончила Трэлла, смешно наморщив нос.
– Красота и ум – это всегда непреодолимый соблазн, – шутливо заметил он.
Комплимент заставил ее сердце учащенно забиться. Ей следует подальше держаться от кронпринца. Но ее охватило странное чувство бесстрашия. Она словно вылупилась из скорлупы страха, сковывавшей ее долгие годы, и обрела способность летать.
Ей определенно захотелось провести в его компании весь вечер.
Она сделала знак телохранителю и, когда тот подошел, дала указание насчет анонимного аукциона. Охранник кивнул и растворился в толпе гостей.
Может, она слишком прямолинейна и безрассудна?
Стол заполнялся приглашенными гостями. Потекла непринужденная беседа. Соседи по столу задавали принцу бесконечные вопросы об экономике, системе образования и традициях Элазара, на которые он обстоятельно отвечал.
Как деловой женщине ей следовало бы прислушаться и взять на вооружение некоторые его мысли, но Трэлла была заворожена той легкостью, с которой он владел вниманием окружающих, и его близостью. Рукав его фрака почти касался ее руки. Ей казалось, что она ощущает жар его тела. Ее единственным желанием сейчас было потанцевать с принцем. Это простое удовольствие сейчас было главным в ее жизни.