реклама
Бургер менюБургер меню

Дэн Поблоки – Встреча (страница 24)

18px

– Не бойтесь, – сказал Маркус, повысив голос, чтобы перекрыть музыку. – Это друг.

Глава 32

ХОТЯ ПОППИ ВОЛНОВАЛАСЬ ЗА АЗУМИ, которая пустым взглядом уставилась в пол, она не могла отвести глаз от странной фигуры, которая появилась у рояля – мальчик с рыжими волосами, который если и не был точной копией Маркуса, то явно состоял с ним в близком родстве. Откуда он взялся?

Поппи покачала головой. Она испытывала то же чувство, что и тогда, когда видела Девочку в зеркале. Маркус был так счастлив, что играет рядом с ним, как будто он знает этого мальчика очень и очень давно.

И он сказал, что у нее галлюцинации.

Галлюцинации!

Он наверняка знал, что она не врет про Девочку. Он знал, но все равно… унизил ее. Из-за него она стала стесняться себя. Собственной истории.

Волна гнева захлестнула Поппи, и его жар прогнал холод, нагнетаемый этим страшным домом. Ей хотелось броситься вперед и сбить Маркуса со стула, ударить его. Но не успела она сдвинуться с места, как услышала низкий рокочущий смех. Она обернулась, но в ту же секунду поняла, что этот смех звучит у нее в голове.

Поппи поняла: скоро случится что-то очень плохое.

Глава 33

РАЗДАЛСЯ ГРОМКИЙ ТРЕСК, и рояль дрогнул. Маркус чуть до потолка не подпрыгнул. Он заставил себя играть дальше, но несколько клавиш перестали звучать. Заглянув под крышку, он увидел порванные струны, молоточки впустую стучали по воздуху.

Из дядиной мелодии вдруг выпал целый кусок, и для Маркуса это было такое же потрясение, как если бы кто-то на его глазах лишился конечности.

Один за другим серебряные клапаны отделялись от флейты и падали на пол, пока наконец от ее музыки не остался лишь бессмысленный свист.

Шейн исчез, и Маркус вскрикнул:

– Нет!

Раздался новый громкий «бамм» – это порвались еще восемь струн рояля, уничтожив еще одну октаву, ослабив чудесную мелодию.

Где-то рядом послышался резкий грохот. Струнная партия концерта подошла к концу. Скрипка и гитара лежали на полу грудой щепок, как будто они взорвались изнутри.

Внутри Маркуса поднялась волна тошноты и захлестнула его с головой. Чувство безопасности, внушаемое музыкой дяди, быстро испарялось. Что-то в доме, что-то в этой комнате специально останавливало музыку, чтобы отогнать хорошие воспоминания, чтобы напугать его. Он закрыл глаза, стараясь воскресить в памяти лицо дяди, но перед ним теперь была одна чернота.

Напротив рояля дрожащие пятна, окружавшие инструменты, исчезали, оставляя почти физически ощутимые пустоту и тишину.

Теперь из всех инструментов ему аккомпанировала только виолончель – но ее мелодия начала искажаться и растягиваться, терять силу, как будто кто-то крутил колки туда-сюда. А потом, в финальном, болезненном аккорде, последние струны виолончели и рояля лопнули. От музыки осталось лишь разрозненное эхо.

Какое-то движение у портрета девочки привлекло его внимание. Грязь и пыль выпали из каминной трубы.

Поппи и Дэш молча смотрели на инструменты, стоя рядом с баррикадой. Азуми, лежащая на полу, подняла голову, будто сознание только что вернулось к ней. А Дилан стоял неподвижно, с широко раскрытыми глазами, словно в глубоком трансе.

И вдруг из трубы выпрыгнули два человека. С них посыпалась сажа, когда незваные гости медленно выпрямились, и свет люстр озарил их маски. Музыка прекратилась, а собака и кошка нашли путь в комнату.

Глава 34

– ГДЕ Я? – СПРОСИЛА АЗУМИ, и ее щеки немного порозовели.

– Ты упала в обморок, – ответила Поппи. – Все будет хорошо. Только нам пора уходить отсюда. Прямо сейчас.

– Что происходит? – Азуми обернулась и увидела, что к ним медленно идут Матильда и Рэндольф.

Дэш помог девочке подняться на ноги. Все трое, собравшись вокруг Дилана, попятились подальше от захватчиков и прижались к стене.

Поппи быстро прокручивала в голове то, что случилось за последний час. Тогда, у лифта, к Матильде вернулось сознание, она как будто вновь стала собой. «Может быть, – подумала Поппи, – если я заговорю с ней сейчас, она мне ответит».

– Матильда… – начала она, но девочка в маске кошки запрокинула голову и завопила так, словно это имя пронзило ее ледяным клинком.

Ребята бросились прочь от сирот и встретились с Маркусом у противоположной стены рядом со стеллажом.

Поппи крепко зажмурилась, стараясь во всех деталях вспомнить, что именно случилось у лифта. «Ты пришла, – сказала Матильда, – ты действительно пришла». Началась драка, и тогда… Поппи сорвала с нее эту дурацкую маску кошки.

Вот оно. Маска! Директор приюта сам написал об этом в папке «Особых»: «маски лишают детей индивидуальности». Что, если им достаточно узнать друг друга, открыть свое истинное «я»? Что, если нужно только создать между ними связь, такую, которая установилась между Поппи и Девочкой из зеркал?

Поппи моргнула.

Особые были теперь в нескольких шагах от ребят. Рэндольф в маске собаки, одаренный музыкант, нес свою сломанную скрипку. Он тащил за собой по полу разбитый инструмент, тот подпрыгивал и вихлял, струны стонали, перекручиваясь и цепляясь друг за друга. Матильда в кошачьей маске держала за волосы одну из своих изуродованных кукол, точно хотела оглушить ею кого-нибудь.

Удары за забаррикадированной дверью возобновились. Теперь, когда дом – или некто – остановил музыку Маркуса, сироты вернулись.

– Нужно сорвать с них маски! – закричала Поппи.

Дилан, тяжело дыша, запрокинул голову и оперся о стеллаж.

Двое Особых бросились в атаку.

Глава 35

ДЕВОЧКА В КОШАЧЬЕЙ МАСКЕ накинулась на Дэша, царапая его руки, ноги, живот. Он взвыл от прикосновения ее холодных острых ногтей, попытался отпихнуть ее, но она была сильнее.

– Помоги! – крикнул он Дилану, но тот все еще не мог оправиться от слабости, настигнувшей его у дверей.

Вдруг рядом зазвучала тихая музыка, и все замерли, драка прекратилась.

Обернувшись, Дэш увидел, что Маркус стоит рядом и играет на губной гармошке – «Откуда у него гармошка?» – ту же мелодию, которую он и призрачный юный дирижер исполняли несколько минут назад.

Сироты попятились от ребят. Они зажимали ладонями уши, словно этот новый звук причинял им боль.

От этой песни Дэшу стало тепло и спокойно на душе, но Дилана всего перекосило, музыка явно была ему не по нутру. Азуми, сгорбившись, присела рядом с ним. Она хочет ему помочь?

– Дилан, что случилось?! – завопил Дэш.

– Сейчас! – в ту же секунду крикнула Поппи. – Срывайте с них маски!

Она бросилась к детям в масках.

Поппи сцепилась с Матильдой, их руки переплелись, каждая тянулась к шее противницы.

– Дэш! Пожалуйста! Помоги мне!

Пальцы Поппи коснулись края маски. Рэндольф прыгнул к ней.

Адреналин вскипел в крови Дэша. Он бросился к дерущимся, застав Рэндольфа врасплох.

– Есть! – крикнул он, сорвав маску.

Все остановилось. Замедлилось. Даже пыль повисла в воздухе. Казалось, теперь весь дом прислушивается к размеренной музыке Маркуса. Сорванные маски Матильды и Рэндольфа лежали на полу.

Матильда и Рэндольф выпрямились, открыв рты от удивления. В их широко распахнутых глазах читались надежда и страх, и в них был какой-то блеск, который Дэш мог назвать только жизнью.

Затаив дыхание, он вновь перевел взгляд на Дилана, который снова смотрел перед собой пустыми глазами. Дэш знал, что должен что-то сделать.

«Ты… был… там…»

Дэш протянул руку, чтобы вытереть слезы брата, но Дилан испустил жуткий вой, и Дэш от страха замер на месте. И тут комната погрузилась в темноту.

Глава 36

ВСПЫШКА.

«Ты… был… там…»

Дэш прячется в гримерке Дилана на съемках «Папы в непонятках». Здесь темно. Когда Дэш попробовал включить лампу на столе рядом с любимым стулом брата, она заискрила, и он оставил ее в покое. Единственный свет падает из-за двери, которую он оставил приоткрытой. Над дверью Дэш поставил ведро с водой – этакая шуточка, чтобы отомстить Дилану за все те издевательства, которые актеры и съемочная группа терпели от него долгие годы. Когда Дилан откроет дверь, вода прольется, промочит его насквозь, он закричит. Дэш выпрыгнет из укрытия и рассмеется. Да, Дилан разозлится, но он все это заслужил. Может, это будет ему уроком, и Дэшу перестанут выговаривать за неправильное воспитание брата.

Приближаются шаги, и Дэш прикрывает рот, чтобы сдержать смешок. Дверь открывается, ведро накренилось. Плеск воды. Крик Дилана «Что за…». А потом ведро падает. С глухим стуком, прямо Дилану на голову.

Этого не должно было произойти.