Дэн Поблоки – Побег минутной стрелки (страница 10)
– Хм… Интересно, кто же, – произнёс Вудроу с саркастической улыбкой.
– Мы догадались, что Мики, вероятно, услышал её рассказ про счастливый клевер. И захотел себе такой же.
– А если потерять клевер, – спросила Рози, – это может принести счастье?
Сильвестр усмехнулся.
– Забавно, что ты подумала об этом, потому что Венди, когда это произошло, сказала мне, что нам часто самим приходится находить своё счастье. Она решила забрать у Мики клевер, и я очень хотел ей помочь. Но мы не могли обвинить его в краже. Он бы ни за что не признался, что взял листик. Поэтому мы решили хитростью узнать, где он его хранит.
Виола подалась вперёд:
– Можно я скажу?
– Давай, – согласился Сильвестр.
– Венди нужно было сделать вид, что клевер всё ещё у неё, – сказала Виола. – Или снова у неё. Если бы она показала ещё один четверолистник, когда Мики был рядом, то он бы подумал, что она забрала у него свой клевер. И, конечно, ему захотелось бы проверить свой тайник – вот тут мы бы его и поймали.
Сильвестр оживился:
– Именно такой план и придумала Венди, чтобы обманом заставить Мики себя выдать. Но у нас была одна большая проблема.
– Им надо было найти ещё один четырёхлистный клевер, – догадалась Рози.
– Правильно! – Сильвестр продолжил: – И нужно было сделать это до окончания уроков. Иначе Мики бы унёс клевер домой или даже выбросил его. Тогда бы наш план не сработал.
– Но как вы могли так скоро найти новый листик? – спросила Рози.
Сильвестр пожал плечами:
– Мы вышли во время физкультуры и осмотрели поле. И хотя уже конец осени, клевера было много. К сожалению, с четырьмя листочками мы не нашли.
– И что, план Венди не сработал? – с разочарованием спросила Виола.
– Я этого не говорил, – ответил Сильвестр с загадочной улыбкой. – Нам просто надо было подойти к этому… так скажем… творчески.
– Секундочку, – сказал Вудроу. –
– У меня есть идея! – воскликнула Рози. – Вы не нашли четырёхлистный клевер. А сделали его сами!
Сильвестр кивнул.
– Венди сорвала два идеально ровных трёхлистных клевера. Вернувшись обратно, она попросила учителя физкультуры дать ей скотч. А потом оторвала листик от одного трёхлистника, приложила его к другому и закрепила новый поддельный клевер с четырьмя листочками между двумя полосками скотча. Он выглядел в точности как тот, который она потеряла.
– Вуаля! – воскликнула Виола. – Блестяще!
– После уроков мы стояли возле шкафчика Венди, поджидая Мики. Когда он появился, Венди достала поддельный клевер. Мы нарочно стали громко описывать, как нам повезло найти его в коридоре. Мики наc услышал. Краем глаза я заметил, что он вздрогнул в замешательстве, а затем полез в свой шкафчик и вытащил оттуда толстый учебник. Перебирая страницы, Мики что-то выронил из книги. Украденный клевер! Мы увидели, как он плавно опустился на пол. Тогда Венди быстро поставила на него ногу, наклонилась и подняла. Мики покраснел как рак. Он понял, что его поймали. А Венди не обратила на него никакого внимания. Она просто вручила мне настоящий четверолистник и сказала: «Спасибо тебе за помощь».
– Правда? – переспросила Рози. – Она тебе его подарила?
Сильвестр кивнул с хитрой улыбкой:
– Конечно! Теперь он лежит у меня дома. Венди уверена, что найдёт другой. По крайней мере, до сих пор находила.
Вудроу потянулся к другу через стол и похлопал его по плечу:
– Значит, ты наконец нашёл себе девочку? Счастье точно тебе улыбнулось!
Сильвестр так покраснел, что казалось, вот-вот взорвётся.
– Она не моя девочка, – твёрдо сказал он. – Она просто хотела, чтобы мне повезло.
– Я про то и говорю, тебе правда повезло!
– Ну, хватит, – громко сказала Рози. – Кстати, о девочках, мой брат Стивен рассказал нам историю за ужином на День благодарения. Вы только послушайте!
11
Скандал на школьных танцах (Тайна «??»)
– Вечером прошлой пятницы в старшей школе Лунной Лощины были танцы для девяти- и десятиклассников, – начала Рози. – Стивен пошёл с подругой, девочкой по имени Одри Хеклер.
– Подожди, – перебила её Виола. – Разве Стивен встречается не с Евой не-помню-как-её-фамилия?
– Евой Бентли, – сказала Рози. – Но Одри попросила Стивена пойти с ней на танцы ещё в начале года, до того как Стивен стал встречаться с Евой. Одри и Стивен всегда дружили. Брат решил, что поменять решение и отказать старой подруге будет неправильным.
– А как Ева к этому отнеслась? – поинтересовался Вудроу.
– Она не возражала, – сказала Рози. – Даже несмотря на то, что её лучшие подруги, Дебби и Оливия, которые отвечали за украшение зала, много чего ей наговорили. Они заявили, что Ева не должна такое терпеть, что Стивен не годится ей в парни. Они и Одри обзывали всякими нехорошими словами в раздевалке за неделю до танцев.
– Девчонки… – протянул Сильвестр со вздохом.
– Мальчишки бывают такими же подлыми, – обиженно ответила ему Виола.
– Неважно. – Рози продолжила: – Ева сказала Стивену не переживать из-за этого, потому что вообще терпеть не может танцы и собиралась остаться дома и почитать кое-что по английскому, единственному предмету, с которым у неё были проблемы в этом году. Одри живёт в горах за городом, и в пятницу вечером папа подбросил за ней Стивена на машине. Он высадил их возле старшей школы. В спортзале был страшный переполох. Кто-то сорвал все украшения Дебби и Оливии. Повсюду валялся смятый серпантин. Но хуже всего было, что огромная индейка из папье-маше, которую они сделали своими руками, осталась без головы!
– Какой ужас! – не удержалась Виола.
– Пока Дебби и Оливия стояли и плакали, жалуясь, что потратили на это много времени, Стивен обратил внимание на то, как был разбросан серпантин на полу. Он вёл из спортзала в коридор. Брат предложил Одри посмотреть, куда приведёт эта дорожка. Дебби с Оливией взяли себя в руки и пошли следом. Один из дежурных, мистер Свенк, учитель математики, тоже присоединился к ним. Серпантинная тропинка привела их в коридор десятиклассников, прямо к полуоткрытому шкафчику. Одри ахнула. Это был её шкафчик! Когда она открыла дверку, оттуда вывалилась голова индейки и покатилась к ногам Дебби. Оливия завизжала.
– Прямо как в фильме ужасов, – прошептал Сильвестр.
– Думаешь, кто-то подставил Одри? – спросил Вудроу.
Ребята задумались.
– Возможно, нет, – сказала Виола, покусывая ручку. – Думаю, что Одри было за что мстить Дебби и Оливии. Эти девочки очень плохо с ней обошлись. Ведь так? А Стивен считает Одри виноватой?
Рози покачала головой:
– Почему нет?
– Помимо того, что они дружат с детства? – спросила Рози. – Если бы Одри хотела отомстить Дебби и Оливии, стала бы она делать это так открыто? Провела бы дорожку из серпантина прямо к своему шкафчику?
– Не знаю, – со вздохом разочарования ответила Виола.
– И ещё, Одри живёт очень далеко от школы, – добавила Рози. – Наш папа заехал за ней и отвёз их со Стивеном прямо на танцы. Без посторонней помощи это было бы почти невозможно для Одри – остаться после уроков, чтобы испортить все декорации, потом прибежать домой и успеть приготовиться к танцам. У неё не хватило бы на это времени.
– «Почти» невозможно – не то же самое, что невозможно, – возразил Вудроу.
– Хорошо, – сказала Виола. – Допустим, Одри уничтожила декорации.
– Я думаю, что больше всего подозрения наводят Дебби и Оливия, – сказал Сильвестр. – Мы уже знаем, что у них были проблемы с Одри. Они обидели её в раздевалке за неделю до танцев. Вероятно, они хотели, чтобы у неё возникли неприятности.
– Да, – согласился Вудроу. – Если они украшали зал после уроков, то им надо было остаться в школе до начала танцев. Им хватило было времени на то, чтобы разбросать на полу серпантин, оторвать голову картонной индейке и засунуть её в шкафчик Одри.
– Именно это и подумали брат с Одри, – продолжила Рози. – Когда дежурный, учитель математики мистер Свенк, начал ругать Одри, Стивен обвинил Дебби и Оливию в том, что это они испортили все украшения для зала. Так как не было веских доказательств ничьей вины, мистер Свенк выгнал их всех с танцев. Отцу пришлось ехать за братом и Одри и везти их домой.
– Да, чел, – сочувственно произнёс Сильвестр. – Хорошего мало.
– Стивен очень расстроился. Он позвонил Еве на домашний номер, чтобы узнать её мнение на этот счёт, но её мама передала, что она ушла заниматься в библиотеку. Вечером брат так и не смог с ней поговорить.
Они встретились на следующий день, и Стивен рассказал Еве о том, что случилось на танцах. Бóльшую часть она уже слышала от Одри и Оливии, которые по-прежнему утверждали, что виновата во всём Одри. Ева сказала, что теперь она точно рада, что не пошла на танцы. Она не только выучила все теоремы и доказательства, которые не поняла на уроке, но и пропустила весь этот скандал.
В понедельник над школьными коридорами повисло напряжение. Слухи расходились быстро. Многие осуждающе смотрели на Одри. Но брат сказал ей, чтобы она держала голову высоко. Когда Стивен шёл на урок английского, где должен был встретиться с Евой, то оказался на том месте, где из шкафчика к ногам Дебби и Оливии выкатилась голова индейки. Внезапно его как гром поразило одно воспоминание о случае в прошлую пятницу. И он понял, что теперь точно знает, кто на самом деле испортил украшения.