18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ден Истен – Аполлинарий-2: Дорожная история (страница 4)

18

– А ты попробуй! Думаешь, я просто стоять буду?!

– Конечно, нет! Ты будешь лежать!

– Угрозы, угрозы! Сплошные угрозы! Никакого воспитания!

– А ты?! – Тимоху аж затрясло. – Ты что, хочешь сказать, не зависишь от людей?!

– Я – нет! Хозяйке на меня плевать, если не вернусь в клетку – она даже не заметит! Кормить она меня не кормит, она вообще забыла обо мне. А знаете почему? Потому, что я сразу отказался бегать в этой гребаной карусельке! Я не развлекаю ее, понимаете! Я ей пользу не приношу!

– А Майк тоже, получается, зависит от Шнипер-р-рсона?! – Арно был возмущен не меньше Тимохи.

– Майк – нет! Старик его любит и все готов сделать! Мне даже кажется, что это не Майк живет у Шниперсона, а Шниперсон – у него! Причем на птичьих правах!

– А птичьи пр-р-рава – это как?

– Это отсутствие всяких прав, Арно.

– Получается, у нас нет никаких пр-р-рав?! – нахохлился попугай. – Некор-р-ректные ср-р-равнения!

– Других у меня для тебя нет! – хомяк махнул лапкой и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.

Остаток пути прошел в тишине. Тимоха, поглядывая в рыжеватую хомячью спинку, молча перебирал лапами. Арно, сидевший на его голове, тоже помалкивал. Оба пребывали в глубоких раздумьях.

Выйдя к Заячьей сопке, вся компания остановилась в удивлении.

– Впечатляет! – присвистнул Боренька, обозревая окрестности.

– Да уж! – Тимоха взмахом лапы отшвырнул ржавую консервную банку. – А ведь год назад здесь была маленькая аккуратная помоечка!

– Арно, глянь, что там! – приказал Майк.

Попугай бирюзовым самолетиком взмыл над мусорным полигоном.

– Сомневаюсь, что мы найдем тут Авиценнову корову, – Майк покачал головой.

– Сомневаюсь, что мы вообще тут кого-то найдем, кроме крыс, – брезгливо скривился Тимоха.

Боренька хмыкнул.

– Кто вам сказал, что корову нужно искать именно на помойке? Заячья сопка – большая.

– А больше негде! Слева – Злотниково, справа – река, впереди – старые рудники, позади нас – лес. Где ей тут пастись?!

– Ей не надо пастись – она ничего не ест! Знать надо! – парировал хомяк.

На ржавый бидон опустился попугай.

– Кор-р-роче, помойка эта – аж до самой р-р-реки. Возле р-р-рудников есть небольшая полянка. Кор-р-ров не обнар-р-ружено.

– Ты просто все проглядел! – не сдавался Боренька. – Внимательнее ищи!

– Ладно, еще кр-р-ружок сделаю!

Арно взмыл в небо, а путники продолжили путь по гниющим остаткам еды, коробкам, пакетам, железкам и тряпкам. Горы хлама, кучи мусора – конца и края этому ландшафту не видно.

Тимоха с отвращением вынул лапу из рыбных потрохов и прислушался. Со всех сторон отчетливо послышался противный писк. Пласты мусора вдруг пришли в движение, и искатели чудо-коровы увидели острые серые мордочки со злобными глазами и мелкими зубками.

– Крысы! – Тимоху аж передернуло.

Крысиное кольцо стремительно сжалось и теперь пульсировало вокруг непрошеных гостей. Внезапно плотные ряды расступились, и путники увидели жирную крысу с обрубленным хвостом и сильно косящими глазами.

– Кого я вижу! Неужели сам Майк пожаловал в мои скромные владения? – довольно проскрипела крыса. – Как говорится: на ловца и зверь бежит.

– Кто ты? – поинтересовался Майк. – Ты король, насколько я понимаю?

Крыс болезненно скривился.

– Это у мышей короли. Или королевы, как Тори, например. А я не король, не люблю все эти громкие звания. Как говорится: кто скромнее, тот умнее.

– Имя у тебя есть, некороль?

Тут из серой толпы выбежала молодая крыса, встала на задние лапки и торжественно пропищала:

– Директор полигона пищевых и твердых отходов Остап Эдуардович!

Крыса-секретарь откланялась и удалилась.

– По-твоему, это скромно? Назваться директором и еще и отчество себе придумать? – удивился Майк.

– Ну, совсем без должности тоже нельзя, – оскалилась крыса. – А отчество я не выдумал – так хозяина моего покойного звали. Эдуардом. В честь него я себя и назвал. Как говорится: доброму –добрая память.

– Хозяина?

– Так я ж из домашних, – вздохнул директор помойки. – Волею судьбы оказался на свалке. Как говорится: се ля ви.

– А меня откуда знаешь?

Крыс усмехнулся.

– Ну, кто ж тебя не знает, Майк. После той истории с Крошкой Си слава о тебе разошлась далеко вокруг. Как говорится: слухами земля полнится.

– Хорошо, Остап, к нам у тебя какие претензии?

– Видишь ли, Майк… Крошка Си был очень удобным королем: тупенький и истеричный. И потому я всегда знал, что от него ждать. Теперь же, благодаря тебе, корона у Тори. А Тори – это совсем не Крошка Си: слишком умная и непредсказуемая. И я себя неуютно чувствую, когда не знаю, что мои враги-конкуренты замышляют. А раз Тори получила корону с твоей помощью, то, значит, у меня к тебе большие претензии. Как говорится: за все надо платить.

Тут Остап взмахнул хвостом-обрубком – крысиное войско угрожающе зашевелилось и стало смыкаться вокруг непрошенных гостей. Майк выпустил когти, Боренька встал в боевую стойку, а Тимоха оскалился.

Внезапно Остап хлопнул лапками по светло-серому животу и повалился, сраженный приступом истеричного смеха. Крысы прекратили наступление и замерли.

– Да шучу я! Ребята, вы бы видели свои морды! – веселился Остап. – Как говорится: у страха глаза велики!

Тимоха выгнул спину дугой и злобно прошипел:

– Ты сейчас поржал над нами, что ли?!

– А ты против? Как говорится: смех – не грех, коль приятен для всех!

– А если я тебе сейчас башку оторву – смешно тебе будет?

Остап самодовольно скрестил лапки на груди.

– Это большой вопрос, кто кому оторвет. Посмотри, сколько нас, и сколько вас. Как говорится: один в поле не воин.

– Тимоха, не нагнетай, – предупредил Майк.

Тимоха фыркнул и втянул когти.

– Во-во! – поддакнул Остап. – Слушай, что умные говорят, киса! Как говорится: умная голова сто голов спасает, а дурная и себя не спасет.

– В общем, претензий у тебя к нам нет, Остап? – спросил Майк.

– Какие претензии, Майк? Другое дело – я не знаю, зачем ты сюда пришел, а это меня сильно беспокоит. Как говорится: незваный гость хуже татарина.

– Мы Авиценнову корову ищем.

Крыс нахмурился, в косых глазках полыхнула злоба.

– Что-то не так, Остап? – осторожно спросил Майк, немного озадаченный такими резкими перепадами настроения.