Дэн Браун – Янголи і демони (страница 32)
Оліветті кивнув. Слова камерарія справили на нього враження.
— Я вас недооцінював, сеньйоре.
Камерарій наче його й не чув. Він дивився крізь вікно у далечінь.
— Я говоритиму відверто, сеньйоре. Земний світ — це мій світ. Щодня я занурююся в його огидність, щоб інші могли спокійно шукати чогось чистішого. Дозвольте порадити вам, як діяти в цій ситуації. Власне, це мій службовий обов’язок. Ваші міркування хоч і гідні похвали... можуть виявитись нищівними.
Камерарій повернувся. Оліветті зітхнув.
— Евакуювати колегію кардиналів із Сікстинської капели — це найгірше, що ви зараз можете зробити.
Камерарій не обурився, лише розгубився.
— Що ж ви пропонуєте?
— Не кажіть кардиналам нічого. Опечатайте конклав. Так ми виграємо час.
Камерарій виглядав стурбованим.
— Ви радите, щоб я замкнув усю колегію кардиналів на бомбі сповільненої дії?
— Так, сеньйоре. Поки що. Пізніше, якщо буде потрібно, ми зможемо організувати евакуацію.
Камерарій похитав головою.
— Навіть якщо ми відкладемо конклав до початку, то це й так видаватиметься достатньо підозріло; коли ж двері опечатають, ніщо не зможе його перервати. Правила проведення конклаву...
—
— До того ж, — додав Оліветті, — Сікстинська капела — це фортеця. Ця будівля має міцні укріплення і може встояти проти будь-чого, за винятком хіба що ракет, хоч ми цього й не афішуємо. Сьогодні по обіді, готуючись до конклаву, ми обшукали там кожний дюйм. Підслуховувальних пристроїв у каплиці немає, це я гарантую. І впевнений, що антиматерії там теж немає. Зараз для кардиналів немає безпечнішого місця. Ми завжди зможемо організувати термінову евакуацію, якщо до цього дійде справа.
Ленґдон був вражений. Холодна, чітка логіка Оліветті нагадала йому Колера.
— Командире, — схвильовано сказала Вітторія, — треба взяти до уваги ще одне. Досі ніхто ще не створював стільки антиматерії. Радіус вибуху я можу визначити тільки приблизно. Якась частина Рима, суміжна з Ватиканом, теж може постраждати. Якщо контейнер знаходиться в одній із ваших центральних будівель, то наслідки вибуху поза цими стінами будуть мінімальними. Якщо ж він десь поблизу периметра... скажімо, хоч би й у
— Я чітко усвідомлюю свої обов’язки перед зовнішнім світом, — відповів Оліветті, — і від цього ситуація не стає загрозливішою. Понад двадцять років захист цієї святині був моєю єдиною турботою. Я не допущу, щоб цей пристрій вибухнув.
Камерарій Вентреска підвів голову.
— Думаєте, можливо його
— Дозвольте, я переговорю зі своїми інженерами. У мене є одна ідея. Якщо відімкнути в усьому Ватикані електрику, то зникне радіочастотне фонове випромінювання і, можливо, тоді нам удасться зафіксувати магнітне поле цього контейнера.
Вітторія спочатку здивувалась, але вже за мить оцінила винахідливість Оліветті.
— То ви хочете залишити весь Ватикан без світла?
— Мабуть. Іще не знаю, чи це можливо, але хочу перевірити, чи з цього щось вийде.
— Кардинали, звичайно ж, зацікавляться, що трапилось, — зауважила Вітторія.
Оліветті покрутив головою.
— Конклави відбуваються при свічках. Кардинали нічого не знатимуть. Коли конклав буде опечатано, я зможу скерувати на пошуки всіх гвардійців, за винятком тих, що стоять по периметру. Сто осіб за п’ять годин можуть обшукати чималеньку територію.
— За
— А що, тут її підзарядити ніяк не можна?
Вітторія похитала головою.
— Інтерфейс дуже складний. Я привезла б його з собою, якби це було можливо.
— Що ж, нехай за
Камерарій занепокоївся:
— Але ж кардинали питатимуть про
— Тоді вам доведеться щось вигадати, сеньйоре. Скажіть, що за чаєм ви їх чимось пригостили, і це їм зашкодило.
Камерарій обурився.
— Стояти перед вівтарем Сікстинської капели і брехати колегії кардиналів?!
— Задля їхньої ж безпеки.
— Командире, — гукнув йому вслід камерарій, — ми не можемо кинути напризволяще зниклих кардиналів!
Оліветті зупинився у дверях.
— Наразі Бадджіа й інші перебувають поза зоною нашого впливу. Мусимо про них забути... щоб урятувати інших. Військові називають це
— Тобто
Голос Оліветті бринів металом.
— Якби була хоч якась можливість, сеньйоре... хоч мізерний шанс знайти цих чотирьох кардиналів, я б життя поклав, але зробив би це. Однак... — Він показав у вікно, де вечірнє сонце вигравало золотом на незліченних дахах римських будинків. — Обшукати п’ятимільйонне місто мені понад силу. Я не витрачатиму дорогоцінного часу на безнадійні пошуки, лише щоб заспокоїти сумління.
— Але якби ми
— Солдати не можуть собі дозволити бути святими, міс Ветро. Повірте, я розумію вашу особисту зацікавленість у тому, щоб спіймати цього чоловіка.
— Це не тільки особиста зацікавленість, — заперечила Вітторія. —
— Зіграти їм на руку? — спитав Оліветті. — Вивести з Ватикану всіх гвардійців, щоб виставити варту в сотнях церков? Повірте, ці ілюмінати тільки на це й сподіваються... що ми втратимо дорогоцінний час замість того, щоб шукати... або ще гірше — залишимо Банк Ватикану зовсім без охорони. Не кажучи вже про решту кардиналів.
Останній аргумент влучив у ціль.
— А як щодо римської поліції? — запитав камерарій. — Ми могли б звернутися до них по допомогу. І вони б організували пошуки злочинця в масштабі цілого міста.
— Ще одна помилка, — відповів Оліветті. — Ви знаєте, як римські карабінери ставляться до нас. Вони зроблять вигляд, що допомагають, а самі тим часом розтеревенять про всі наші проблеми журналістам. Саме цього й треба нашим ворогам. Нам і так незабаром доведеться мати справу з журналістами, якщо так піде далі.
Камерарій заговорив знову. У його голосі чувся гнів.
— Командире, ми не маємо права кинути зниклих кардиналів напризволяще!
Оліветті подивився камерарію в очі.
— Молитва святого Франциска, сеньйоре. Пригадуєте її?
Молодий священик із болем у голосі проказав лише один рядок:
— Господи, дай мені силу прийняти те, чого я не можу змінити.
— Повірте, — сказав Оліветті, — це, власне, те, чого ви не можете змінити.
Із цими словами він вийшов.
44
Головний офіс Бі-бі-сі розташовано в Лондоні поблизу Пікаділлі. Там задзвонив телефон, і одна з молодших редакторок відділу новин взяла слухавку.