Дэн Браун – Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (страница 89)
В лучшем случае тот, кто вошёл в Порог вслед за ними, не представлял угрозы, но Лэнгдон и Кэтрин не стали мешкать и начали спускаться, стараясь оторваться от преследования. Добыв наконец нужные доказательства, им оставалось лишь найти выход
Спиральный спуск привёл их к основанию пандуса как раз в тот момент, когда сверху донёсся пугающий звук — быстрые и чёткие шаги в жёсткой обуви по бетону, ускоряющиеся с каждой секундой. Это явно был не уборщик.
"Надо
У нижнего конца пандуса находилась ещё одна раздвигающаяся стена, точь-в- точь как та, что была выше. Они устремились через неё и очутились в жутковатом коридоре длиной около десяти метров. При тусклом свете матово-черные стены, потолок и пол создавали атмосферу скорее мавзолея, чем технологического объекта.
"Тут совсем другой мир…" прошептала Кэтрин.
Где бы они сейчас ни находились, Лэнгдон понимал, что у них есть меньше двадцати секунд, чтобы спрятаться. Спиральный спуск полностью дезориентировал его, и выход к Бастиону Распятия казался всё дальше с каждым шагом. Если их обнаружат так глубоко под землёй, думал Лэнгдон, вряд ли удастся быстро поднять тревогу и скрыться.
Они пробежали по мрачному коридору, справа миновав длинное окно, за которым в темноте мерцали зелёные и красные огоньки. Лэнгдон едва различал силуэты десятков массивных серверных стоек, заключённых в сетчатую клетку.
"Клетка Фарадея…" прошептала Кэтрин. "Это должны быть квантовые компьютеры".
Лэнгдон слабо разбирался в квантовых компьютерах, за исключением того, что они требуют защиты от космических лучей и другого излучения.
Пробегая мимо входа в серверную, Кэтрин не замедлила шаг, очевидно, интуитивно соглашаясь с Лэнгдоном: не стоит запираться в буквальном смысле в металлической клетке.
Коридор резко поворачивал налево, и, завернув за угол, они увидели мягкий свет, который освещал более длинный участок такого же чёрного коридора.
"Вон там!" прошептала Кэтрин, указывая на дальний конец зала.
То, что было впереди, действительно обещало луч надежды, но в этот момент Лэнгдон вновь услышал за спиной неоспоримые звуки приближающихся шагов.
Впереди коридор упирался в металлическую дверь, над которой была выведена надпись на самом универсальном и понятном языке в мире — символ, значение которого передавалось мгновенно.
Символ восходящей лестницы был долгожданным зрелищем, и Лэнгдон не сомневался: если подняться по ней обратно наверх, можно будет выбраться к выходу у Бастиона тем же путем, каким они пришли.
Впереди по коридору было ещё два входа, оба справа. Лэнгдон уже разглядел, что ни один из них не сулит спасения.
Первая дверь, совсем рядом, была помечена как КЛАДОВКА. Если она походила на медицинскую кладовку наверху, внутри окажется длинный лабиринт полок с датчиками движения и без выхода.
Вторая дверь, чуть дальше, была гораздо крупнее и утоплена в небольшую нишу. То, что скрывалось за ней, видимо, имело большую важность, потому что Лэнгдон уже разглядел на ней знакомое защитное устройство — круглую пластину чёрного стекла.
Шаги сзади становились громче.
Поравнявшись с кладовой, Лэнгдон резко остановился — его осенила мысль. Одной из величайших загадок сознания был вопрос о том,
Сейчас Лэнгдону было всё равно, кто прав. Источник его идеи не имел значения.
Важно было лишь то, что он вдруг точно понял, что делать.
Кэтрин обернулась к Лэнгдону, который открывал дверь кладовки. Было ясно, что пробежать незамеченными до лестницы в конце зала не удастся, но прятаться в кладовке казалось самоубийством.
Она бросилась останавливать его, но Лэнгдон уже шагнул внутрь. Лампы дневного света вспыхнули, освещая узкий лабиринт полок, убегающий в темноту. Не раздумывая, Лэнгдон схватил с полки бутылку жидкого чистящего средства и, словно игрок в боулинг, запустил её вдоль пролёта между стеллажами. Бутылка, не задев ничего по пути, проехала до самого конца, включая датчики движения в самых дальних уголках кладовки. Не дожидаясь, пока она достигнет стены, Лэнгдон выскочил обратно в коридор. Дверь он не закрыл до конца, оставив щель, через которую пробивалась полоска света в полумрак коридора. Затем он схватил Кэтрин за руку и потянул за собой как можно быстрее вперёд, к двери, ведущей к лестнице, которая всё ещё находилась в сорока метрах.
Они бежали, и её вдруг охватил оптимизм — она поняла хитрую задумку Лэнгдона.
Как она и предполагала, пробежав нишу со сканером RFID, Лэнгдон резко свернул направо, затянув её за собой в углубление. Ниша была мелкой — чуть больше полуметра глубиной — они развернулись и прижались спинами к холодному металлу двери, вытянувшись во весь рост, надеясь, что ниши хватит, чтобы их не заметили.
Через мгновение в коридоре раздались шаги и замерли. Наступила долгая тишина.
Затем Кэтрин услышала хорошо знакомый звук взводимого курка.
Глаза Джонаса Фокмана резко открылись, и он понял, что дремал за столом. Он не мог точно сказать, что разбудило его так внезапно — возможно, это был шум дождя, который теперь барабанил в его окно, — но вставая, чтобы размяться, он с тревогой ощутил, как по спине вновь пополз холодок страха.
ГЛАВА 109
Лэнгдон и Кэтрин стояли не шелохнувшись, плечом к плечу, почти не дыша. Их спины буквально прижались к стене, а точнее — к массивной металлической двери. Хотя им и удалось незаметно юркнуть в эту нишу, их появление сопровождалось предательским щелчком взводимого курка.
Лэнгдон замерев надеялся, что включенный свет в кладовой вызовет подозрения и туда отправятся с проверкой.
Если нет... они попали в ловушку.
Шаги снова послышались ближе. После нескольких напряженных секунд Лэнгдон увидел лучик надежды – слабый отблеск люминесцентного света на дальней стене.
Внезапно свет погас, и Лэнгдон услышал щелчок закрывающейся двери.
Большим пальцем Лэнгдон раскрыл зеркальце и осторожно высунул его на сантиметр за край ниши. В крошечном отражении он надеялся увидеть пустой коридор. Вместо этого обнаружилась недвусмысленная фигура, приближающаяся неслышными шагами. Пожилой мужчина в тёмном костюме, с седыми волосами и в очках.
Кто бы это ни был, его не удалось обмануть. Пистолет в его руке был направлен прямо на них.
Эверетт Финч всматривался вдаль над стволом наведённого пистолета SIG Sauer и осматривал коридор. Нарушитель был где-то рядом. Тот, кто проник на нижний уровень "Порога", явно пришёл не для того, чтобы прятаться в кладовой — у него иные цели.
Продвигаясь вперёд, Финч сосредоточился на единственном возможном укрытии — нише с правой стороны, достаточно глубокой, чтобы спрятать человека, прижавшегося к тяжёлой металлической двери.
Прижимаясь к левой стене, он двигался крадучись, не спуская пистолет с ниши. По мере приближения угол обзора увеличивался, открывая внутреннее пространство. Когда наконец показался левый край металлической двери, Финч резко сделал два шага вперёд, присев на корточки, и вынес руки с оружием, приготовившись стрелять.
К его удивлению, ниша оказалась пуста.
Лэнгдон и Кэтрин стояли лицом к лицу, сердца бешено стучали.
Секунду назад, прижавшись к массивной двери, Лэнгдон увидел в зеркальце приближающегося с пистолетом человека и инстинктивно отшатнулся. Грудь нажимала на стальную поверхность с такой силой, что ему казалось — он теряет равновесие. Но в глазах Кэтрин застыло изумление, и до него вдруг дошло.
Дверь за их спинами... поддалась.
Лэнгдон снова навалился на дверь, к нему присоединилась Кэтрин. Пружинный механизм сопротивлялся, но уперев ноги в пол, они толкнулись назад — дверь открылась. Это противоречило логике, учитывая RFID-сканер, но когда они проскользнули внутрь, Лэнгдон заметил в косяке кем-то втиснутый зелёный лоскут — явно, чтобы дверь не блокировалась.
Опасаясь стрелка в коридоре, Лэнгдон выдернул зелёный материал из паза и тихо отпустил дверь. Щёлкнул замок.
— Невероятное везение, — прошептал он, поражённый.
Но тревога Кэтрин не прошла. — Если только кто-то не позаботился о возможности