Дэн Браун – Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (страница 250)
– Хорошо, Фрэнк. Посмотрим, что думают другие.
Аннабель стояла у буфета, и над кружкой в ее руке поднимался пар.
– Я о Гэбриеле Трантере даже не слышала. – Она швырнула чайный пакетик в мусорное ведро. – Кто это?
Взяв автобиографию Трантера, которую принес из машины, Фрэнк протянул ее Аннабель.
– Вот Гэбриел Трантер, – сказал он с нажимом.
Аннабель покосилась на фотографию.
– Впервые вижу.
Фрэнк закатил глаза.
– Хорошо бы тебе ее прочитать, Аннабель. На самом деле… – он положил книгу на буфет, – …ее должен прочесть каждый.
– Он как Джефф Безос с острова Уайт. – Кабир сидел около мольберта и ложкой ковырял тайскую лапшу с карри – купленную по рекомендации Астрид, – благодаря которой в комнате витал легкий аромат лемонграсса.
– А кто такой Джефф Безос? – спросила Аннабель.
– «Амазон», – сказала Астрид.
– Лысый такой, – уточнил Фрэнк.
Аннабель покачала головой.
– Хочет всех отправить в космос, – добавил Кабир.
– Давайте я просто признаю, что ни о ком из них не слышала, – сдалась Аннабель. – Сэкономим время.
– Вопрос в том, – Кабир постучал ложкой по нижней губе, – стал бы настолько влиятельный и богатый человек, которому есть что терять, ввязываться в историю с убийством?
– Я так и сказал Астрид в машине, – согласился Фрэнк.
– У Трантера много компаний, – продолжил Кабир. – Он, вероятно, и не в курсе всего, что в них происходит.
– Снова, – сказал Фрэнк. – Так я и говорил в машине. Возможно, он даже не знает об этом разрешении на строительство.
– Ну да, невинная овечка, – хмыкнула Аннабель.
Фрэнк возмущенно тряхнул головой.
– Овечка… Ха!
Затем он целую минуту молчал – верный признак того, что он дуется.
Астрид и Фрэнк уже ввели всех в курс дела. За исключением Рен, которая так и не появилась. А остальные радовались, что расследование стало продвигаться. После неудачной вылазки в Нидлс-Ай и выговора от капитана порта они практически потеряли надежду. Теперь же появились новые улики и зацепки – например, связь с «Мистраль Индастриз». Казалось, вот-вот всплывут и другие интригующие детали.
– Знаете, а ведь когда я столкнулась с Гэбриелом Трантером на вечеринке, он пригласил меня выйти под парусом.
– Да ладно! – Фрэнк подпрыгнул в кресле. – Ты об этом не упоминала.
– Прости, – с невинным видом сказала Астрид.
– И ты собираешься принять приглашение?
Три пары глаз неотрывно смотрели на нее.
Послышался хруст гравия под чьей-то тяжелой поступью. Кабир, сидевший ближе всех к двери, выглянул наружу.
– Приготовьтесь, это Ригби.
Все поспешили занять позиции. Кабир и Аннабель взяли кисти и подвинули стулья к мольбертам. Астрид достала из сумки альбом для рисования. Фрэнк порылся в ящике и нашел блокнот и ручку. Он упал в кресло как раз в тот момент, когда в дверном проеме показалась голова мистера Ригби.
– Ах… Как отрадно видеть моих замечательных художников, погруженных в работу.
– О, мистер Ригби. – Аннабель притворилась удивленной. – Это вы.
– Извините, я ненадолго. – Он вошел в полутемную комнату. – Знаете, сегодня прекрасная погода. Не хотите порисовать на улице? «На пленэре», как говорят во Франции.
– Нет, нам и здесь хорошо, – сказал Фрэнк, увлеченно водя ручкой по блокноту.
Остальные сосредоточились на своих рисунках. На Ригби даже не взглянули. Ждали, когда он наконец уйдет.
– Что ж, не буду мешать потоку вдохновения. – Он отступил было назад, но затем положил руку на дверной косяк и снова перешагнул через порог.
Кабир искусно замаскировал разочарованный стон кашлем.
– Происшествие с садовником просто ужасное, вам не кажется? – спросил управляющий.
Никто не ответил. Все склонились над работой. Астрид начала рисовать Аннабель. Потом Фрэнк нарушил молчание:
– Ничего не поделаешь, такое иногда случается.
– Но не то чтобы часто, если говорить откровенно, – сказал мистер Ригби. – Я, например, никогда раньше не слышал, чтобы молния ударила в человека.
– По статистике попасть в зубы акуле вероятность больше, – сказал Фрэнк. – Вот почему… – Остальные повернулись к нему. – Впрочем, это не важно. – И он продолжил водить ручкой в блокноте.
– Ладно. – Мистер Ригби хлопнул в ладоши. – Я вас, пожалуй, оставлю.
Когда он сделал несколько шагов по гравийной дорожке, Кабир закрыл дверь и повернулся к Астрид.
– Ты должна отправиться в плавание с Трантером.
– Да, Астрид, – поддержала Аннабель. – Carpe diem.
– Карпе́дием? – Фрэнк выглядел озадаченным. – Карпа едим?
– Нет, Фрэнк, – ответила Аннабель. – Это значит «лови момент». – Она повернулась к Астрид, молитвенно сложив ладони. – Ты просто обязана согласиться.
Астрид видела нетерпение на их лицах.
– Хорошо, так и быть. Но он такой нелепый.
Фрэнк пробормотал что-то вроде «Ты и сама не образец для подражания, милая».
Астрид сделала вид, что не слышит.
– Не знаю, смогу ли хотя бы притвориться, что он мне нравится.
– Тем не менее, – сказал Кабир, – нам нужно выяснить, почему в заявке указана «Мистраль Индастриз».
Астрид вздохнула. Кабир, конечно, был прав.
– Можно взять с собой устройство для прослушивания, – сказала Аннабель.
– Прослушку? И где нам ее взять? – спросил Фрэнк.
– Понятия не имею, – ответила Аннабель.
– Хорошо, я приму приглашение Трантера, – заявила Астрид. – Вы счастливы?
Они были счастливы. Даже очень. Особенно Фрэнк, который предложил пойти с Астрид. Она тактично намекнула, что мысль не слишком хорошая. Фрэнк предпринял последнюю попытку, пообещав вести себя «тише воды, ниже травы». Мол, посижу молча в укромном уголке. Однако Астрид не поддалась на уговоры. Вытянуть из Трантера информацию будет проще, если они останутся наедине.
Следующие десять минут члены Клуба обсуждали, что и как должна спросить Астрид. Нужно было соблюдать осторожность – Аннабель и Кабир ясно это понимали. Фрэнк хранил молчание. Он уныло сидел в кресле, понурив голову. Второй раз он упускал возможность встретить своего бизнес-кумира.
Астрид закончила свой набросок и попрощалась. Остаток дня она собиралась потратить на отчет о картинах Нидлс-Ай. Она села на свободную скамейку в саду и достала телефон.