Дэн Браун – Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (страница 11)
Капитан поднял брови. — Вам не понравился ее запах? Поэтому вы убежали?
— Она пахла… смертью.
Яначек уставился на него. — Смертью? И как именно, по-вашему, пахнет
— Не знаю… тленом, серой, разложением… Это сложный...
— Профессор Лэнгдон! — рявкнул Яначек. — Откуда вы узнали, что этот отель нужно эвакуировать?!
— Капитан, — вмешался Харрис. — Может, дадим мистеру Лэнгдону возможность объясниться?
Яначек постучал ручкой по блокноту, не отрывая взгляда. Лэнгдон глубоко вздохнул.
— Вчера вечером, — начал он максимально бесстрастно, — моя коллега Кэтрин Соломон читала лекцию в Пражском Граде. После этого мы вернулись сюда, в отель, и выпили в баре. К нам присоединился известный чешский нейрофизиолог — доктор Бригита Гесснер, которая и пригласила Кэтрин в Прагу. Доктор Гесснер настаивала, чтобы Кэтрин попробовала местный абсент, что та и сделала, и в результате ночной сон выдался беспокойным.
Яначек делал заметки. — Продолжайте.
— Примерно в половине второго ночи, — продолжил Лэнгдон, — Кэтрин проснулась в панике от кошмара. Она была крайне расстроена. Я привел ее сюда, к камину, усадил, заварил чай, дал прийти в себя, а когда она успокоилась, мы оба вернулись спать.
— Как мило с вашей стороны, — пробормотал Яначек. — И какое это имеет отношение к вашей выходке с эвакуацией
Лэнгдон замолчал, подбирая слова. Затем, собравшись, он сказал правду. — Ей снилось, — произнес он как можно спокойнее, — что в этом отеле произошел страшный взрыв.
По выражению их лиц Лэнгдон понял, что ни Яначек, ни Харрис не ожидали такого ответа.
— Это, конечно, крайне тревожно… — тихо сказал Харрис. "Но женщина... на мосту? Почему вы побежали, когда увидели ее?"
Лэнгдон вздохнул и заговорил медленно. "Потому что в сне Кэтрин женщина появилась рядом с нашей кроватью в этом номере. Она была одета в черное и на ней было..." Лэнгдон указал на изображение на iPad. "Именно это — остроконечный головной убор. И она держала серебряное копье. От женщины несло смертью, и она сказала, что Кэтрин умрет." Лэнгдон сделал паузу. "А затем во сне весь этот отель взорвался, убив всех."
Выражение лица Харриса тоже выражало недоверие.
"Я понимаю вашу реакцию, — сказал Лэнгдон. — Я сам до сих пор пытаюсь это осмыслить, но я говорю правду. Сегодня утром, когда я увидел ту самую женщину изсна Кэтрин во плоти, я запаниковал. Я испугался, что этот сон был каким-то... не знаю... предупреждением."
"Предупреждение во сне?!" — резко отреагировал Яначек, и его сильный чешский акцент делал историю еще менее правдоподобной. — "Так скажите мне, в волшебном сне мисс Соломон, в какое
Лэнгдон задумался. "Я не знаю. Она не упоминала время."
"И все же вы выпрыгнули из окна, чтобы сбежать к семи утра, именно тогда, когда должна была сработать бомба. Откуда вы знали про семь утра?!"
"Я
Харрис встал на защиту, обращаясь к Яначеку. "Капитан, этого достаточно."
"Да? — резко ответил Яначек, поворачиваясь к атташе. — В семь утра сегодня — точно в то время, когда бомба должна была взорваться —
"Это
"Капитан Яначек, — твердо предупредил Харрис. — Вы здесь явно перегибаете палку."
"Какую палку? — закричал капитан. — Теракт едва удалось предотвратить, а улики указывают, что эти двое американцев знали о взрыве заранее. Я не собираюсь принимать в качестве алиби волшебный сон!"
Харрис уставился на Яначека и не отступил ни на шаг. "Мы оба с вами знаем, что совершенно немыслимо, чтобы Роберт Лэнгдон или Кэтрин Соломон планировали взорвать отель. В этом нет никакого смысла."
"
"Абсолютно точно, — ответил Яначек. — В уголовных расследованиях я всегда задаю себе один простой вопрос: кому выгодно это преступление? Кто бы это ни был, каким бы невероятным это ни казалось, он — мой главный подозреваемый."
"Капитан, — вмешался Харрис, — какую
"Все верно." Несмотря на то, что Кэтрин упоминала о своей книге на лекции прошлым вечером, Лэнгдона встревожило, что этот человек осведомлен о ней.
"Более того, — продолжил Яначек, — насколько я знаю, эта книга поддерживает существование паранормальных способностей, таких как ясновидение, предвидение и тому подобное — специализация мисс Соломон. Мне кажется, новость о мистическом сне, спасшем отель, полный людей, очень помогла бы авторитету ее книги... и продажам?""
Лэнгдон уставился на офицера в полном неверии.
— Капитан, — Харрис явно был так же шокирован. — Ваши намёки совершенно...
— Единственно возможное объяснение, — сказал Яначек.
— Сэр, — тихо произнёс Лэнгдон. — Вы что, подразумеваете, что пожарная тревога и… кошмар были какой-то
Яначек усмехнулся и затянулся сигаретой. — После тридцати восьми лет следственной работы, профессор, я думал, что видел всё. Но в вашем мире социальных сетей меня постоянно поражает, на что люди готовы пойти ради внимания медиа… чтобы стать "вирусными", как вы, американцы, любите выражаться. Ваш план был, надо признать, гениален — удивительно безопасен и прост в исполнении.
— Как вы можете называть закладку бомбы
— Вы сами позаботились о безопасности, — повторил Яначек. — Бомба, которую мы нашли, была весьма мала и размещена в подвале, где нанесла бы минимальный ущерб. Вы позвонили анонимно, чтобы взрывчатку нашли до того, как кто-то пострадает.
— Кстати, — добавил Яначек, — корона из шипов — хороший штрих, очень запоминается на записях с камер.
Лэнгдону стало дурно. — Сэр, это полная ерунда.
— Если вы так считаете, — сказал капитан, — возможно, вы не
Лэнгдон отказался удостоить эти слова ответом.
— Я довольно искусен в раскрытии правды, профессор, — равнодушно промолвил Яначек, — поэтому мне не терпится услышать версию мисс Соломон. Если ей действительно приснилось то, что сбылось, тогда, возможно, она невиновна. Но это значило бы, что Кэтрин Соломон способна видеть будущее, что делало бы её поистине уникальной. Она
Сарказм в голосе Яначека не оставлял сомнений: теперь Лэнгдону и Кэтрин предстоит тяжёлая битва.
— А теперь последний вопрос, — сказал Яначек. — Где
— Встречается с коллегой, — коротко ответил Лэнгдон.
— С кем?
— С тем нейробиологом из Чехии, о котором я упоминал — с доктором Гесснер.
— И встреча состоится в его лаборатории? Лэнгдона удивило, что офицер об этом знает.
— Не волнуйтесь, — сказал Яначек. Он достал записку. — Я взял это из вашей спальни вместе с паспортами.
Это была записка, оставленная Кэтрин. Яначек просто проверял его.
— В котором часу встреча?
— В восемь утра, — ответил Лэнгдон.
Яначек глянул на часы. — То есть через несколько минут. Где эта лаборатория?
Лэнгдон вчера узнал, что лаборатория Гесснер находится в охраняемом памятнике Праги — Крестообразном бастионе, небольшой средневековой крепости, перестроенной в ультрасовременный исследовательский центр в четырёх километрах от центра города. — Я позвоню Кэтрин, — предложил он, предполагая, что она не захочет проходить допрос в присутствии Гесснер. — Уверен, она сейчас же вернётся—
—
Лэнгдон стоял на своём. — Я хочу поговорить с мистером Харрисом наедине.
— Последний шанс, — отрезал Яначек. — Где лаборатория?
Наступила долгая пауза, и прозвучавшие затем слова вонзились в спину Лэнгдона, как нож.
— Крестообразный бастион, — ровно сказал Харрис. — В четырёх километрах отсюда.