реклама
Бургер менюБургер меню

Дэн Абнетт – Оружие Танита (ЛП) (страница 50)

18

Абсолом кивнул.

- Пожалуйста, произнесите ваш ответ для воксописца, мистер Абсолом, - мягко указал Дель Мар.

- Простите, лорд. Да, видел. Я видел его. Нечётко, но достаточно хорошо, чтобы узнать.

- Мистер Абсолом, это был обвиняемый, рядовой Каффран?

Старик, шаркая, повернулся, чтобы посмотреть на Каффрана.

- Нет, сэр. Человек был чуть выше, более худым. И старше.

Харк оглянулся на комиссара Дель Мара.

- Вопросов больше не имею, лорд.

Фултинго сразу встал.

- Мистер Абсолом. Почему вы не выступили с этой информацией раньше? Вы подняли тревогу и предупредили уполномоченных о гибели. Вы были опрошены, мной и моим помощником, и заявили, что не видели никаких подозреваемых.

Абсолом потупился под взглядом комиссара.

- Могу я быть честным, лорд?

- В этом суде меньшего и не ожидается, сэр, - сказал Дель Мар.

- Я был напуган. Мы прошли через недели ада в руках в этих варваров. Мадам Флайт не заслуживала того, что с ней случилось, нет, сэр, но я не хотел быть втянутым. Упорные расспросы комиссаров, поиски… и я не хотел рисковать, боялся, что тот человек вернется.

- Чтобы заставить вас замолчать?

- Да, лорд. Я ужасно боялся. Потом я узнал, что человека арестовали, и подумал – теперь всему этому конец.

Дель Мар сделал несколько заметок. Он вставил голо-перо в его зарядный разъём.

- Ваши ответы довольно правдивы, мистер Абсолом. За исключением одного обстоятельства. Почему вы выступили сейчас?

- Потому что комиссар Харк пришёл увидеться со мной. Он сказал, что думает, будто они могли задержать не того человека. Когда он показал мне снимок этого парня, я понял, что он прав. Вы всё же не поймали убийцу. Я выступил сегодня потому, что правосудие не допустит гибели этого молодого человека. И потому, что я снова боюсь. Боюсь, что истинный убийца всё ещё на свободе.

- Благодарю вас, мистер Абсолом, - сказал Дель Мар. – Благодарю вас за уделённое вами время и ваши усилия. Вы можете удалиться.

- Лорд, я… – начал Фултинго.

Дель Мар поднял руку.

- Нет, Фултинго. Во имя Бога-Императора Терры, чьи благодать и всевластие присносущи, и властью, данной мне Имперским Комиссариатом, я объявляю это дело закрытым и освобождаю подсудимого от всех обвинений.

Из дверей суда Гаунт наблюдал, как Крийд сжимала в объятиях Каффрана, и Дорден пожимал руку молодому человеку. Он повернулся к Дауру и Белтайну.

- Благодарю за старания, вас обоих. Белтайн, проводи Каффрана в расположение и проследи, чтобы его хорошо накормили и дали глоток сакры. Дай ему и Крийд двенадцатичасовую увольнительную. Он захочет повидать своих детей.

- Да, сэр.

- Бэн, проводи мистера Абсолома домой и повтори мои благодарности.

- Я с удовольствием выполню это поручение, Ибрам, - сказал Харк. – Я обещал старику бутылку пива и возможность рассказать мне его военные истории.

- Очень хорошо, - Гаунт повернулся к Харку. – Ты спас положение.

- Я сделал то, о чём ты просил меня, Ибрам.

- Я этого не забуду. Каффран обязан тебе жизнью.

Харк отдал приветствие и пошёл вместе со стариком.

- Секретарь сказал мне, что дело Куу будет рассматриваться завтра утром, сэр, - сказал Даур. – Они хотят разобраться и с ним тоже. Мне подготовить позицию защиты?

- Я не буду защищать.

Даур нахмурился.

- Сэр?

- Куу виновен. Его преступления едва не стоили нам Каффрана. Комиссариат может разобраться с ним. Я направлю Харка уладить формальности.

- Я вижу, - холодно сказал Даур.

Гаунт ухватил его за руку, когда тот начал уходить.

- Какая-то проблема, капитан?

- Нет, сэр. Куу, вероятно, виновен, как вы сказали. Я просто подумал…

- Бэн, я считаю тебя другом, и я также ожидаю от всех моих офицеров открытости во всех вопросах. Что у тебя на уме?

Даур пожал плечами.

- Просто выглядит так, будто вы отделываетесь от Куу. Бросаете его на произвол судьбы.

- Куу – убийца.

- Похоже на то.

- Он получит правосудие. Правосудие, которое заслуживает. Как получил его Каффран.

- Ага, сказал Даур. – Полагаю, он получит.

Из конца вестибюля, Коли наблюдал за людьми, высыпающими из здания суда. Он видел Каффрана, обнимающегося с Крийд, и улыбки на лицах Даура и Гаунта.

Он глубоко вздохнул и пошёл обратно в расположение.

Гаунт открыл люк в суб-ангар 117 и вошёл внутрь. Грузовой сервитор сопровождал его позади, везя ящик со снаряжением. На обшивке туловища сервитора была нанесена эмблема Муниторума.

В ангаре было холодно и на миг Гаунту показалось, что он пришёл не туда. Несколько комплектов снаряжения и лазганов было свалено в кучу у одной из стен, но не было следов присутствия людей.

Затем он посмотрел вверх.

Двадцать человеческих фигур плавали и всплывали среди балок ангара.

Один увидел его, повернулся и спикировал. По мере его приближения, Гаунт слышал нарастающий вой воздуходува. Человек выполнил блестящий поворот и приземлился на ноги поблизости, сделав несколько быстрых шагов вперёд, чтобы замедлиться. Гаунт узнал в нём лейтенанта Кершерина.

Держа левую руку на рычаге управления прыжковым ранцем, специалист-десантник отдал чёткое приветствие.

- Комиссар-полковник.

- Вольно, лейтенант. По-видимому, вы продвигаетесь.

- Все по-разному. Но да, я бы сказал так, сэр.

- Я хотел бы поговорить с ними. Если они не очень заняты.

Кершерин сказал несколько слов в свою гарнитуру, и парящие фигуры начали снижаться. Трое других фэнтинцев выполнили безупречную посадку, выдававшую в них бывалых десантников. Призраки в основном совершили робкие падения, и только Вадим, Несса и Бонин достигли поверхности как знатоки. Варл и Адаре грохнулись громко и неуклюже, и заставили Гаунта содрогнуться.

Они помогли друг другу выключить прыжковые ранцы, и наставники-десантники прошлись, чтобы убедиться в том, что все системы выключены правильно.

- Собраться, - сказал Гаунт. Он вытащил карту из кармана, и начал разворачивать её. Они выстроились полукругом рядом с ним.

- Прежде всего, я думаю, вы будете рады узнать, что с Каффрана этим утром были сняты все обвинения.

Со стороны Призраков раздались признательные аплодисменты и одобрительные возгласы.