реклама
Бургер менюБургер меню

Делия Росси – Лед твоих объятий (страница 19)

18

Прием был в разгаре. Кимли, в честь которого и устроили эту показуху, смотрелся в Овальном зале удивительно к месту. Нет, я вовсе не разглядывала найденыша, но взгляд нет-нет да и останавливался на красивом, холодном лице «муженька». Надо же, стоит, общается с послами Авереи, как будто и не проспал четыреста лет в своем склепе! Невозмутимый, утонченный, невозможно аристократичный. А эта шлюха Бренда так и вьется вокруг. Еще бы! Узнала, что "герцог Эшерский возвратился из дальнего, многолетнего путешествия" и Ричард вернул ему сохраняемые короной земли и имущество, и сразу же сделала стойку.

– Бекки, а он красавчик! – шепнула Тэй.

– Кто?

– Кимли. А как ему идет костюм! Намного больше, чем то старомодное тряпье, в которое он был одет раньше.

Да, Тэй права. Кимли выглядел… кревно. Как бы ни хотелось мне придраться, но ему правда очень шли и светло-серый костюм, и черная рубашка, и легкая небрежность распущенных светлых волос. И крупное кольцо, появившееся на среднем пальце левой руки.

– Бекки, а ты выяснила, как он попал в ваш замок?

Тэй смотрела на меня с любопытством.

– Случайно. Использовал какой-то устаревший портал.

Ненавижу лгать. Проклятый Кимли! Из-за него мне приходится врать Тэй.

– Странно как-то, – задумчиво заметила Тэй. – Мне показалось… О, привет, Гарри, – отвлеклась она на подошедшего Рэнскома.

– Что, красавицы, тоже отбываете эту глупую повинность?

Веселый возглас приятеля спас меня от лишних вопросов Тэй.

– Гарри!

Я повернулась к другу и радостно улыбнулась.

– Что, малышка? – усмехнулся тот.

– Ты что здесь делаешь?

– То же, что и все, – скривился Рэнском. – Знакомлюсь с герцогом Эшерским, дорг его побери.

Недовольство Гарри было мне понятно. Если бы не этот прием, Рэнском участвовал бы сейчас в Главных гонках сезона, на которых считался одним из фаворитов.

– Неужели не мог не прийти? – спросила Тэй.

– Отец уперся. Сказал, что этот тип очень влиятельный, и я просто обязан ему представиться.

– И что? Представился?

Я усмехнулась.

– Да ну его! Глыба льда, а не человек, – отмахнулся Гарри. – Он на меня даже внимания не обратил. Посмотрел, будто я пустое место, и продолжил трепаться с аверейцами.

– Пустое место, говоришь?

Я задумчиво покосилась на Кимли, потом перевела взгляд на друга, и у меня появилась идея.

Остаток вчерашней ночи я провела за чтением старинных книг, пытаясь найти способ избавиться от кровного обряда, но ничего не нашла. Видно, прав был Ричард, когда говорил о неразрывности таких союзов. Выход был один – выставить себя в настолько плохом свете, чтобы Кимли сам не торопился афишировать наш брак.

"Папа, прости!", – про себя шепнула я и, схватив Рэнскома за руку, направилась в центр залы.

– Бекки, ты что задумала? – напрягся друг.

– Хочешь повеселиться?

Я посмотрела Гарри в глаза.

– О, узнаю этот взгляд! – рассмеялся Рэнском. – Что на сей раз придумала?

– Да так. Мелкую диверсию. Потанцевать хочешь?

– И нарушить протокол приема? А что? – взбодрился Рэнском. – Не откажусь! Давай, детка, расшевелим это благопристойное болото.

Он усмехнулся, и на лице его застыло хорошо знакомое мне выражение. Именно с ним он всегда шел на самый крутой вираж.

– Ваше величество, а танцы сегодня будут? – громко спросила я, останавливаясь неподалеку от Ричарда. Император разговаривал с леди Кран-Вишем, матерью покойной Императрицы, и взглянул на меня с плохо скрытым недовольством. Еще бы! Прервать беседу монарха, как невежливо!

– Леди Ребекка, вы хотите что-то предложить?

Надо же, дядюшка Дик решил не заострять внимание на моем неприличном поведении.

– Да, Ваше величество, – улыбнулась я. – Мне кажется, гости немного заскучали, и небольшая пауза никому не помешает.

Я почувствовала на себе сразу несколько ледяных взглядов. Отец, Император и… Кимли. А муженьку-то что не понравилось? Чего это он меня глазами прожигает?

Я плотнее прильнула к Гарри и невинно посмотрела на найденыша.

Аверейские послы зашевелились.

– Если позволите, Ваше величество, нам было бы интересно посмотреть на то, как танцуют северяне, – тщательно выговаривая раскатистое "р", произнес глава дипмиссии. – Мой отец был очень впечатлен одним танцем. Не помню, как он называется, но отец говорил, что исполняют его только в Сартане. Кажется, что-то старинное.

– Наверное, крэстибон? – невинно уточнила я.

А что? Страстный и бесстыдный крэст, по сути, всего лишь реплика своего старинного собрата, крэстона.

Услышав мой вопрос, папенька побагровел, Император закашлялся, а Кимли окинул нас с Гарри странно задумчивым взглядом.

– Да-да! – радостно закивал посол. – Кажется, так он и назывался! Точно!

– О, мы с радостью покажем вам крэст!

Я улыбнулась аверейцу и повернулась к Гарри.

– Правда, же, лорд Рэнском?

– Почту за честь!

Только близкие друзья смогли бы расслышать в голосе Гарри иронию.

– Леди Ребекка, вы уверены, что хорошо знаете фигуры этого сложного танца? – с намеком спросил Император.

– Не сомневайтесь, Ваше величество. Все, кто видел крэст в моем исполнении, оставались довольны.

Шарг! Кураж бродил в крови, помогая беззаботно улыбаться и не поддаваться подступающему отчаянию, а в голове набатом звучало одно – все, что угодно, только не замуж! Не хочу. Не хочу становиться унылой тенью мужа, сидеть дома и рожать детей! Не для меня это!

Я настроила виг-тон на передачу звука, и по залу поплыли первые аккорды крэста.

Так. Теперь, главное, не смотреть на отца. Прости, папа, но у меня нет другого выхода!

Длинная, летящая юбка вечернего платья взметнулась, обнажая ноги. Короткий перебор, дробный стук каблуков, глаза закрыты.

Да, крэст – непростой танец. В нем нет места ложной скромности.

Легкое стаккато, на которое отзываются лишь кисти рук, и резкий эмоциональный выкрик певца.

Все. Прочь сомнения! Время вышло. Крэстибон начинается, и его уже не остановить.

Шаг, шаг, шаг…

Не глядя, не отвлекаясь на внешнее, погружаясь в себя.

Шаг, шаг, шаг…

Вслепую, полагаясь лишь на собственные чувства да на чуть слышное дыхание партнера.

Шаг, шаг, шаг…