реклама
Бургер менюБургер меню

Делайла Кора – Тень Астериана: пламя между нами (страница 7)

18

Утро 24‑го числа

Лира проснулась от настойчивого звонка телефона. На экране высветилось: «Неизвестный номер».

— Слушаю, — осторожно ответила она.

— Мисс Вельмина, — раздался ровный голос Астериана. — Через час машина будет у вашего дома. Нам нужно обсудить детали нового этапа операции.

— Но вы говорили, что…

— То, что я говорил вчера, уже устарело, — перебил он. — «Проект „Гелиос“ развивается быстрее, чем мы рассчитывали. У нас нет времени на плавное вхождение в игру.

Связь оборвалась. Лира сжала телефон в ладони.

«Он нервничает, — поняла она. — Или, по крайней мере, серьёзно встревожен. Что же такого в этом „Гелиосе“?»

Пентхаус Астериана, 10:00

Астериан стоял у окна, когда Лира вошла в кабинет. На столе лежали распечатки данных, схемы, фотографии — всё, что успели собрать за ночь.

— Садитесь, — он указал на кресло. — У нас три дня. Возможно, меньше.

— Что такое «Проект „Гелиос“»? — сразу спросила Лира.

Он развернул к ней экран ноутбука — на нём мелькали кадры с камер наблюдения: Клайн входит в старое здание аукционного дома, Катрина Вейл встречается с неизвестным мужчиной у причала, Генрих Вайс передаёт конверт курьеру.

— По нашим данным, это масштабная схема по легализации магических артефактов, — начал Астериан. — Они собираются провести аукцион под видом выставки современного искусства. «Экспонат № 7» — центральный лот. И, судя по всему, это не просто антиквариат.

— А что же?

— Книга заклинаний XVII века. «Codex Arcanum». Она способна усиливать магические способности владельца в десятки раз.

Лира невольно сглотнула.

— И вы хотите её получить?

— Я хочу, чтобы она не попала в руки Клайна и Катрины. Если они объединят свои ресурсы и получат такой рычаг влияния… — он не договорил, но смысл был ясен.

— И что от меня требуется?

Астериан достал из ящика стола новый предмет — кольцо с тёмным камнем.

— Это глушитель сигналов. Он заблокирует передачу данных с вашей броши. Никто, включая Катрину, не сможет перехватить то, что вы будете записывать.

— Значит, я снова иду к Клайну?

— Да. Сегодня вечером он устраивает закрытый ужин для потенциальных инвесторов. Вас пригласят — я позаботился о легенде. Вы будете представлять интересы бостонского коллекционера, который заинтересован в «экспонате № 7».

— А если он не поверит?

— Поверит. У вас есть то, чего нет у других: доступ к моим планам. Вы можете намекнуть, что знаете о его переговорах с Вайсом. Это заставит его искать с вами контакт.

Лира надела кольцо. Камень едва заметно пульсировал в такт её пульсу.

— И ещё, — Астериан положил перед ней папку. — Здесь досье на каждого гостя. Особое внимание — на женщину в зелёном платье. Её зовут Сильвия Торн. Она — куратор аукциона. Если кто и знает точное местоположение книги, то только она.

— Вы хотите, чтобы я её завербовала?

— Нет. Я хочу, чтобы вы узнали, где хранится книга. Остальное — моя забота.

Вечер того же дня. Особняк Клайна

Лира вошла в зал, где уже собрались гости. Всё было продумано до мелочей: приглушённый свет, тихая классическая музыка, официанты с подносами редких вин.

Она сразу заметила Клайна — он стоял у камина, беседуя с двумя мужчинами в строгих костюмах. Рядом с ним, как тень, маячил Генрих Вайс.

«Они здесь оба, — отметила про себя Лира. — Значит, ставки действительно высоки».

Она сделала глоток шампанского и направилась к группе гостей, где заметила женщину в зелёном платье — Сильвию Торн.

— Простите, — обратилась она с безупречной улыбкой. — Вы ведь куратор выставки? Я Элизабет Моррис, представляю интересы семьи Харрингтон из Бостона. Мы заинтересованы в участии.

Сильвия окинула её оценивающим взглядом.

— Харрингтоны… Да, слышала о них. И что же вас заинтересовало?

— «Экспонат № 7», — Лира понизила голос. — По слухам, это нечто уникальное.

Куратор едва заметно напряглась.

— Слухи часто преувеличивают.

— Возможно. Но мой клиент готов предложить за него весьма круглую сумму. Разумеется, конфиденциально.

Сильвия помедлила, затем кивнула в сторону балкона:

— Пройдёмте. Здесь слишком много ушей.

Они вышли на открытую террасу. Ветер шевелил лёгкие занавески, вдали мерцали огни города.

— Ваш клиент знает, что книга уже здесь? — тихо спросила Сильвия.

Лира внутренне ликовала — она на верном пути.

— Здесь? В особняке?

— В хранилище под главным залом. Защита — тройная, включая магические барьеры. Но… — она оглянулась, — если ваш клиент готов действовать быстро, есть шанс.

— Какой шанс?

— Завтра вечером книга будет перемещена в выставочный зал для финальной проверки. Всего на час. И в этот час охрана ослабнет.

«Час, — подумала Лира. — Этого хватит».

— Я передам предложение, — сказала она вслух. — Но нам нужно подтверждение, что это именно та книга.

Сильвия достала из сумочки миниатюрный снимок — на нём был изображён старинный фолиант с золотым тиснением.

— Этого достаточно?

Лира едва сдержала улыбку.

— Более чем.

В этот момент к ним подошёл Клайн.

— О чём беседуют две самые очаровательные гостьи вечера? — его голос звучал любезно, но глаза были холодными.

— Обсуждаем детали участия, — ответила Сильвия. — Мисс Моррис представляет серьёзного инвестора.

— Вот как? — он повернулся к Лире. — И что же ваш клиент хочет получить от выставки?

— То же, что и все, — она выдержала его взгляд. — Уникальную вещь. И гарантии безопасности сделки.

Клайн медленно улыбнулся.

— Гарантии я могу дать. Но только тем, кто готов играть по моим правилам.

«Значит, завтра вечером, — поняла Лира. — Книга покинет хранилище. И тогда…»