Делайла Кора – Тень Астериана: пламя между нами (страница 7)
Утро 24‑го числа
Лира проснулась от настойчивого звонка телефона. На экране высветилось: «Неизвестный номер».
— Слушаю, — осторожно ответила она.
— Мисс Вельмина, — раздался ровный голос Астериана. — Через час машина будет у вашего дома. Нам нужно обсудить детали нового этапа операции.
— Но вы говорили, что…
— То, что я говорил вчера, уже устарело, — перебил он. — «Проект „Гелиос“ развивается быстрее, чем мы рассчитывали. У нас нет времени на плавное вхождение в игру.
Связь оборвалась. Лира сжала телефон в ладони.
«Он нервничает, — поняла она. — Или, по крайней мере, серьёзно встревожен. Что же такого в этом „Гелиосе“?»
Пентхаус Астериана, 10:00
Астериан стоял у окна, когда Лира вошла в кабинет. На столе лежали распечатки данных, схемы, фотографии — всё, что успели собрать за ночь.
— Садитесь, — он указал на кресло. — У нас три дня. Возможно, меньше.
— Что такое «Проект „Гелиос“»? — сразу спросила Лира.
Он развернул к ней экран ноутбука — на нём мелькали кадры с камер наблюдения: Клайн входит в старое здание аукционного дома, Катрина Вейл встречается с неизвестным мужчиной у причала, Генрих Вайс передаёт конверт курьеру.
— По нашим данным, это масштабная схема по легализации магических артефактов, — начал Астериан. — Они собираются провести аукцион под видом выставки современного искусства. «Экспонат № 7» — центральный лот. И, судя по всему, это не просто антиквариат.
— А что же?
— Книга заклинаний XVII века. «Codex Arcanum». Она способна усиливать магические способности владельца в десятки раз.
Лира невольно сглотнула.
— И вы хотите её получить?
— Я хочу, чтобы она не попала в руки Клайна и Катрины. Если они объединят свои ресурсы и получат такой рычаг влияния… — он не договорил, но смысл был ясен.
— И что от меня требуется?
Астериан достал из ящика стола новый предмет — кольцо с тёмным камнем.
— Это глушитель сигналов. Он заблокирует передачу данных с вашей броши. Никто, включая Катрину, не сможет перехватить то, что вы будете записывать.
— Значит, я снова иду к Клайну?
— Да. Сегодня вечером он устраивает закрытый ужин для потенциальных инвесторов. Вас пригласят — я позаботился о легенде. Вы будете представлять интересы бостонского коллекционера, который заинтересован в «экспонате № 7».
— А если он не поверит?
— Поверит. У вас есть то, чего нет у других: доступ к моим планам. Вы можете намекнуть, что знаете о его переговорах с Вайсом. Это заставит его искать с вами контакт.
Лира надела кольцо. Камень едва заметно пульсировал в такт её пульсу.
— И ещё, — Астериан положил перед ней папку. — Здесь досье на каждого гостя. Особое внимание — на женщину в зелёном платье. Её зовут Сильвия Торн. Она — куратор аукциона. Если кто и знает точное местоположение книги, то только она.
— Вы хотите, чтобы я её завербовала?
— Нет. Я хочу, чтобы вы узнали, где хранится книга. Остальное — моя забота.
Вечер того же дня. Особняк Клайна
Лира вошла в зал, где уже собрались гости. Всё было продумано до мелочей: приглушённый свет, тихая классическая музыка, официанты с подносами редких вин.
Она сразу заметила Клайна — он стоял у камина, беседуя с двумя мужчинами в строгих костюмах. Рядом с ним, как тень, маячил Генрих Вайс.
«Они здесь оба, — отметила про себя Лира. — Значит, ставки действительно высоки».
Она сделала глоток шампанского и направилась к группе гостей, где заметила женщину в зелёном платье — Сильвию Торн.
— Простите, — обратилась она с безупречной улыбкой. — Вы ведь куратор выставки? Я Элизабет Моррис, представляю интересы семьи Харрингтон из Бостона. Мы заинтересованы в участии.
Сильвия окинула её оценивающим взглядом.
— Харрингтоны… Да, слышала о них. И что же вас заинтересовало?
— «Экспонат № 7», — Лира понизила голос. — По слухам, это нечто уникальное.
Куратор едва заметно напряглась.
— Слухи часто преувеличивают.
— Возможно. Но мой клиент готов предложить за него весьма круглую сумму. Разумеется, конфиденциально.
Сильвия помедлила, затем кивнула в сторону балкона:
— Пройдёмте. Здесь слишком много ушей.
Они вышли на открытую террасу. Ветер шевелил лёгкие занавески, вдали мерцали огни города.
— Ваш клиент знает, что книга уже здесь? — тихо спросила Сильвия.
Лира внутренне ликовала — она на верном пути.
— Здесь? В особняке?
— В хранилище под главным залом. Защита — тройная, включая магические барьеры. Но… — она оглянулась, — если ваш клиент готов действовать быстро, есть шанс.
— Какой шанс?
— Завтра вечером книга будет перемещена в выставочный зал для финальной проверки. Всего на час. И в этот час охрана ослабнет.
«Час, — подумала Лира. — Этого хватит».
— Я передам предложение, — сказала она вслух. — Но нам нужно подтверждение, что это именно та книга.
Сильвия достала из сумочки миниатюрный снимок — на нём был изображён старинный фолиант с золотым тиснением.
— Этого достаточно?
Лира едва сдержала улыбку.
— Более чем.
В этот момент к ним подошёл Клайн.
— О чём беседуют две самые очаровательные гостьи вечера? — его голос звучал любезно, но глаза были холодными.
— Обсуждаем детали участия, — ответила Сильвия. — Мисс Моррис представляет серьёзного инвестора.
— Вот как? — он повернулся к Лире. — И что же ваш клиент хочет получить от выставки?
— То же, что и все, — она выдержала его взгляд. — Уникальную вещь. И гарантии безопасности сделки.
Клайн медленно улыбнулся.
— Гарантии я могу дать. Но только тем, кто готов играть по моим правилам.
«Значит, завтра вечером, — поняла Лира. — Книга покинет хранилище. И тогда…»