реклама
Бургер менюБургер меню

Дебра Уэбб – Не оглядывайся (страница 16)

18px

«Это же начало, не правда ли?» Кросс пару раз сходила к «Анонимным алкоголикам». Требовалось сходить еще. Это она понимала. И она сходит. Точно.

Пока она дышит, у Сэди Кросс есть обязательства перед Поли. Он оставил ей свое дело и этот дом.

И Сэди нужна вся правда. Все эти пропавшие кусочки. Часть ее никак не хотела отказываться от мысли, что все эти фрагменты необходимы для чего-то, что она не понимала полностью.

После убийства Эшера эти кусочки стали еще важнее. Что-то или кто-то из ее утерянного прошлого имело отношение к его смерти. Сэди Кросс должна была найти это или такого человека. Может, все, что она хотела, – месть, и эта потребность являлась причиной ее желания со всем разобраться. Месть – очень сильный побудительный мотив.

Послышался звонок, сигнализирующий, что кто-то поднимается по пожарной лестнице. Сэди замерла на месте. Удар кулака в дверь подтвердил, что это не кошка и не другое четвероногое существо.

Бах, бах, бах.

– Кросс, я знаю, ты здесь.

«Фалько». Сэди скрипнула зубами. Сегодня вечером она не станет отвечать на вопросы.

Она собралась сдвинуться с места, и тут стук начался снова.

– Мы знаем, что ты гораздо теснее сотрудничала с Уолшем, чем дала нам понять, – заметил Фалько приглушенным голосом, но его обвинение все равно проникло сквозь дверь.

Сэди развернулась и пошла на звук.

– Я понимаю, как тебе было трудно ему довериться, – Фалько говорил теперь мягче.

Сэди прижалась лбом к холодной деревянной поверхности и прикрыла глаза. Нет, ему не понять.

– Мне просто нужно разобраться, чем он занимался. Только так мы сможем найти убийцу. Ты это прекрасно знаешь, Кросс. Сначала ты должна нам помочь. Рассчитывай на Девлин и меня. Ты это знаешь.

Сэди развернулась и теперь прижалась спиной к двери. Она подняла бутылку и сделала еще один большой глоток. В животе началось жжение. Кросс соскользнула на пол и рухнула на него бесформенной кучей.

– Уходи, Фалько. Мне не нужна твоя помощь. Ни твоя, ни Девлин.

– Мы знаем про Наоми Тейлор. Мы нашли рабочие заметки Уолша у нее дома. Теперь нужно понять, что означают все эти разрозненные куски, Кросс.

«Присоединяйся к коллективу, черт побери».

– Я позвоню тебе завтра, – соврала она. Что угодно, только бы Фалько убрался. Сэди Кросс нужно было успокоиться. Ей требовалась темнота. Тишина.

– В какое время завтра?

Сэди заскрипела зубами.

– Просто уйди, Фалько, пока я не передумала.

Он тоже знал, что Кросс может передумать. Лишь немногие люди понимали ее, и некоторые из них были уже мертвы. Фалько являлся одним из них. Он даже знал несколько тайн Сэди.

Но не все.

Черт побери, даже она сама не знала все.

– Завтра, Кросс. Мне нужно поговорить с тобой завтра.

– Да. Да.

Сэди Кросс слушала звук его удаляющихся шагов вниз по лестнице. Система снова сработала и подтвердила, что он ушел.

Хорошо. Она снова подняла бутылку и сосредоточилась на дальнейшем поиске своего пути.

8

– Меня зовут доктор Оливер Холден. Со мной находится моя пациентка Сэди Кросс, возраст – тридцать один год. Я работаю с ней методом регрессионной терапии. Сейчас проходит первый сеанс.

На записи слышно, как шуршит бумага.

– Сэди, вы готовы начать?

– Наверное.

– Я хочу, чтобы вы закрыли глаза и расслабились. Позвольте всем мышцам расслабиться. Начните с шеи и плеч. Пусть они станут мягкими, и тогда из них уйдет напряжение. Дышите медленнее. Медленно и глубоко. Теперь руки. Пусть лежат вдоль тела. Никакого напряжения. Никаких ожиданий. Просто лежите. Дышите глубоко. Медленно. Вдох… выдох. Расслабьте ноги. Они мягкие. Не напряжены. А теперь я хочу, чтобы вы в уме начали считать в обратном порядке с трехсот. Медленно, в обратном порядке, медленно, медленно. Цифры ускользают. Мысли и чувства, которые удерживают вас в этом времени и в этом месте, ускользают вместе с цифрами. Уходят, уходят, уходят.

На записи слышится медленное глубокое дыхание.

– Полтора года назад. Осень. Седьмое сентября. Вы помните седьмое сентября, Сэди?

– Да.

– Расскажите мне про тот день.

– Я участвовала в операции по внедрению в преступную группу, в наркокартель Осорио. – С каждым словом ее голос становится громче.

– Дышите глубоко, Сэди. Я рядом с вами. Расскажите мне, где мы находимся.

– В той дыре, где я жила, чтобы соответствовать легенде. Грязный маленький домик в Друид-Хиллс. – Тишину нарушает звук резко вдыхаемого воздуха. – Он здесь. Вернулся. Как и говорил.

– Кто он, Сэди?

– Эдди. Эдуардо Осорио. Моя цель.

– Ваша цель. – Пауза. – Что имеете в виду под целью?

– Сын Карлоса Осорио, главы крупнейшего наркокартеля в Мексике, славящегося безжалостностью. Они глубоко запустили лапы в США. От Атланты до Хьюстона. От Нью-Йорка до Чикаго. Во все места между этими городами, – поясняет Сэди. – Атланта была их базой на юго-востоке. Оттуда много лет велось руководство всеми операциями. Когда началась наша операция, они по неизвестной причине перемещали базу сюда, в Бирмингем. Эдуардо вел все дела, требовавшие личного присутствия. Отец никогда не выезжал из их поместья в Мексике. Карлос слишком боялся, что его убьют или арестуют правоохранительные органы. До сих пор боится, если жив.

– Вы раньше встречались с Эдуардо?

– Да. Каждый раз, приезжая в Бирмингем, он останавливался у моего фудтрака. Это и была моя легенда – я торговала в передвижном кафе. Я ставила грузовик рядом с его гостиницей. Эдуардо всегда останавливался в одном и том же месте. Странный ритуал, который мог бы привести к его смерти, но, похоже, Осорио-младшего это не беспокоило. Он производил впечатление бесстрашного человека. Яростного. Сильного и властного.

– Вы говорите так, будто восхищались им. – В голосе Холдена слышится удивление.

– Мне требовалось его понять. Понять его modus operandi. Как он двигается, реагирует. Это входило в мою задачу.

– Хорошо. Объясните мне, как вам приказали приблизиться к этой цели.

– Мне дали задание найти способ стать для него близким человеком. Убедить его мне доверять. Ставилась задача получить приглашение к нему домой для знакомства с папой. Никому никогда не удавалось попасть в это поместье, а потом прожить достаточно долго, чтобы о нем рассказать. Я хотела туда попасть, несмотря на высочайший риск.

– Почему Эдуардо вернулся в Бирмингем в тот день?

– Это была пятница. Предполагалось, я поеду с ним домой на выходные. Он обещал приехать за мной, но я не была в этом уверена. Все происходило гораздо быстрее, чем ожидал кто-то из нас.

– Кого нас, Сэди?

– Из спецгруппы. Мы ожидали, что инфильтрация займет гораздо больше времени.

– Каким образом в спецгруппе объяснили этот неожиданный успех?

Молчание.

– Сэди?

– Он… Эдуардо увлекся мной гораздо быстрее, чем мы ожидали. Я напоминала ему его покойную жену. Именно поэтому мой начальник и боролся, чтобы меня включили в спецгруппу. Я была идеальной приманкой.

– Понятно. Вы отправились домой к Эдуардо? В это поместье в Мексике?

– Да.

– Как вы туда попали?

– Его самолет стоял на летном поле. Все просто. То есть хочу сказать, что я внедрилась, но очень многое могло пойти не так. Если бы меня поймали… Я не могла этого допустить.

Дыхание Сэди Кросс заметно ускоряется.