18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дебра Уэбб – Не доверяй никому (страница 81)

18

Безоружного человека.

Неважно, что этот кусок дерьма заслуживал нечто худшее, чем смерть.

Вчера вечером ей надо было позволить Фалько караулить Йорка… а ей следовало взять себе Томпсона. Тогда бы сегодня утром ей не пришлось следовать за ним к этому чертову коттеджу в лесу. И он бы не застукал ее заглядывающей в окна, пока она пыталась понять, что он там делает.

Керри отогнала от себя эти мысли и огляделась, пока Фалько парковался перед домом, присоединившись к веренице других машин: минивэну медиков, двум другим полицейским «Крузерам», а также минивэну, на котором красовался логотип криминалистов. Желтая лента трепетала на ветру, предупреждая, что здесь случилась беда.

Керри выбралась из машины и поплелась за Фалько. Она была так уверена в том, что сможет все закончить, заставив сукина сына дать ей то, что ей нужно, – и может быть, может быть, сказать ей, где Амелия.

Все получилось совсем не так. Фалько повел ее вокруг дома. Экскаватор все еще стоял у бассейна – или там, где раньше был бассейн. Который теперь представлял собой не что иное, как большую яму и несколько куч щебенки.

Медицинские носилки лежали рядом с… она прищурилась… бетономешалкой. Что за черт?

Она хотела спросить у Фалько, что случилось, но еле справилась с новым приступом тошноты. Керри не помнила, когда в последний раз ее тошнило на месте преступления.

Но дело было не в этом преступлении. Дело было в том, что она оставила там, на холме.

Из-за бетономешалки показался доктор Мур.

– Детектив Девлин, – обратился он к Керри, оглядывая ее опытным глазом. – Вы сегодня хорошо себя чувствуете?

– Не особенно, – призналась Керри. – Вы идентифицировали жертву?

Он покачал головой.

– Мы полагаем, это женщина, – судя по лаку на ногтях, а также туфлям, которые мы нашли. – Он указал на одну туфлю на шпильке бессовестного красного цвета, валяющуюся на земле. – Ногти на одной – видимой – руке жертвы такого же красного цвета, – продолжил Мур.

В больной голове Керри промелькнул образ руки с красными ногтями.

– Где тело?

– Там, внизу. – Судмедэксперт указал на то, что было когда-то самой глубокой частью роскошного бассейна.

Керри заглянула вглубь, и ее покачнуло. Чья-то твердая рука схватила ее и вернула в вертикальное положение. Рядом с ней стоял Фалько.

– Мы предполагаем, – объяснил он, – что жертву столкнули вниз примерно оттуда, где мы сейчас стоим, а затем залили сверху свежим бетоном. Единственная видная часть тела – рука.

Керри посмотрела на эту руку, торчащую из затвердевшего бетона. Ногти были не очень длинные, но ярко-красные.

Красила ли Села Эбботт ногти? Керри пыталась вспомнить многочисленные фотографии Селы, которые она видела. Но если это она, то кто был жертвой из сгоревшего дома?

Керри снова покачнулась. Господи, голова просто раскалывалась. Вероятность того, что у нее сотрясение мозга, увеличивалась с каждой минутой. Черт.

– Мне нужно присесть, – призналась она.

Керри отмахнулась от Фалько, пытавшегося помочь, и, спотыкаясь, пошла от бассейна. Оставив напарника с судмедэкспертом, она направилась к ступеням, которые вели вниз, к нижней террасе, намереваясь сесть там.

Но не дошла.

Она упала на четвереньки, и ее стошнило.

– Вы в порядке, детектив? – спросил ее один из криминалистов.

Керри не смогла ответить. Не хватало решимости поднять взгляд. Мысль о том, что патрульные и криминалисты стали свидетелями ее позора, только усугубляла ситуацию.

И деваться было некуда.

Образ красных ногтей снова промелькнул у нее перед глазами, и тогда она вспомнила. Керри закрыла глаза. О черт.

На уровне ее взгляда появились ботинки Фалько. Он опустился на корточки.

– Я должен тебе кое-что показать, Девлин.

Она с трудом поднялась, отряхнула колени и руки, потом вытерла рот.

– Я думаю, что женщина, залитая бетоном, – это Сьюзан Томпсон. Она красила ногти таким лаком.

– Я скажу судмедэксперту, но нам нужно поехать сейчас кое-куда еще.

– Ты что-то слышал от Джен? – Она перестала отвечать на сообщения Керри около трех часов ночи. В последнем говорилось, что она так и не дозвонилась до Тео.

Фалько покачал головой.

– Я попробовал ей позвонить, но нарвался на автоответчик. Мы разберемся с этим через минуту. Но сначала нам нужно кое-что сделать.

Тридцать третья стрит, Запад

Машина остановилась, и Керри открыла глаза.

От маленького дома, стоявшего на этом месте, остались обгоревшие развалины. Несколько кирпичей и цементных блоков. Но если бы все эти закопченные обломки могли говорить, они бы многое рассказали. Дом был связан с десятилетиями боли – и по крайней мере одним убийством.

– Что мы здесь делаем? – Керри держалась за голову в надежде немного унять боль. Ее снова затошнило, она согнулась, распахнула дверь и успела перегнуться на улицу из машины. Спазмы шли один за другим.

Наконец они закончились. Фалько ждал ее у машины.

– Принести тебе воды?

– Не надо. – Она вытерла рот рукавом.

– Пойдем, надо поговорить.

Керри спустила ноги на землю и заставила себя встать. Глубокий вдох.

– Ну, говори. Я невероятно паршиво себя чувствую.

– Во-первых, мне надо знать, что случилось в лесном коттедже. – Он выдержал ее взгляд. – Со всеми подробностями.

Она сделала еще один вдох. Пора покончить с этим. Фалько был ее напарником. Он заслужил право узнать обо всем от нее.

– Как я уже сказала, я поехала туда за Йорком. Он пошел в дом, и мне надо было знать, что он там делает. – Она задрожала, вспомнив одну за другой сцены их отчаянной борьбы. – Он заметил меня. Разговор не сложился, и я вытащила оружие.

– Сукин с… – Фалько покачал головой. – Ты убила его?

Керри кивнула.

– Твою мать! – Фалько отошел на несколько шагов. Руки на поясе. Он сделал глубокий вдох.

И она еще волновалась, что это он напортачит. Эмоции жгли ей глаза. Что она, черт возьми, будет теперь делать? Это ее ошибка, она готова это признать. Но за то, что она сделала, больше всех платить придется Тори.

Фалько снова подошел к ней.

– Это была самозащита?

Керри постаралась вспомнить минуту за минутой.

– Он набросился на меня. Мы стали бороться. Пистолет выстрелил.

– Ладно. – Фалько протянул руку и сжал ее плечо. – Мы с этим разберемся. А сейчас тебе нужно кое-что узнать.

Не столько его слова, сколько сожаление в его глазах заставили Керри похолодеть от ужаса.

– Что?

– Я вернулся сюда вчера после того, как позвонила Кросс и рассказала, что накопала про историю этого места.

Керри взяла себя в руки, сглотнула горькую слюну.

– Я знаю. – Он поехал сюда, пока она ждала, чтобы ее принял Тео Томпсон. Казалось, это было целую жизнь назад.