реклама
Бургер менюБургер меню

Дебра Уэбб – Не доверяй никому (страница 28)

18px

– Последний вопрос. – Керри не спешила, стараясь максимально точно сформулировать. – Есть ли у тебя основания считать, что Джои может что-то знать о том, что случилось? Может быть, он что-то видел и боится об этом рассказать?

Она покачала головой.

– Нет. Это я боялась говорить – боялась, что меня уволят.

– Мы не собираемся докладывать Чапинам, – заверил ее Фалько. – Но нам нужно пообщаться с Джои. Сейчас мы поедем к его тетке, и нам нужно, чтобы ты не звонила и не предупреждала его. Ты хранишь наш секрет, мы сохраним твой.

Она неуверенно кивнула:

– О’кей.

Керри подождала, пока они сядут в машину и отъедут, а затем поделилась своим заключением:

– Мне кажется, она говорит правду.

– Узнаем, когда приедем к тетке. Если выяснится, что Джои вдруг неожиданно свалил, я бы вернулся и как следует встряхнул его подружку.

– Посмотрим. Но мне кажется, нам не придется этого делать.

Монтевалло-роуд

Илана Дженкинс была дома, как и ее племянник Джои Китон.

Тридцатилетний бездельник сидел на диване рядом с теткой. Керри пробила его по своим каналам – выяснилось, что в двадцать лет он совершил кражу со взломом, а кроме того, за последние десять лет он был неоднократно замешан в случаях домашнего насилия – по крайней мере, по разу с каждой из восьми бывших подружек… Самая недавняя стычка также закончилась побоями. По свидетельству инспектора по надзору, у Джои был вспыльчивый нрав, что создавало ему серьезные сложности с трудоустройством. За последние десять лет он сменил работ больше, чем подружек. В данный момент Джои официально состоял на службе на автосвалке «Последний шанс».

Керри стало жаль миссис Дженкинс. И почему она не вышвырнет его к чертовой матери?

– Он сын моей единственной сестры, – объяснила миссис Дженкинс. – Больше у него никого нет.

– Поэтому вы не сказали нам про его машину, припаркованную у дома Эбботтов на прошлой неделе? – Фалько даже не пытался скрыть свое раздражение.

– Она не знала, – неожиданно заговорил Китон.

Может быть, в парне проснулись остатки совести?

– Продолжай, – велел Фалько.

Драматически вздохнув, Китон продолжил:

– У нас с Энджи роман.

Миссис Дженкинс разразилась тирадой о том, как она предупреждала его, чтобы он не связывался ни с кем в непосредственной близости от места ее работы. Хотя в глазах у нее стояли слезы, она была в ярости.

– Я знаю, знаю. – Китон понурился. – Мы были очень осторожны. Но на прошлой неделе я ездил туда не для того, чтобы встретиться с Энджи. Я клянусь, тетя Илли. Я там был, но это никак с ней не связано. Я бы никогда так не поступил с вами.

– Если ты был там не для того, чтобы встретиться с Энджи, и не по работе, – начала Керри, – то зачем? Зачем ты припарковал машину у дома Эбботтов? Ты же должен понимать, что твое досье, полное домашнего насилия, ставит тебя в самое начало нашего списка подозреваемых.

– Все не так. Я клянусь! – Джои опустил глаза и несколько секунд изучал свои руки. В отличие от его подружки, они спокойно лежали у него на обтянутых джинсами коленях. – Она хотела со мной поговорить.

Керри навострила ушки.

– Кто хотел с тобой поговорить?

– Миссис Эбботт.

Керри и Фалько коротко обменялись взглядами. Это мог быть поворотный момент в деле.

Миссис Дженкинс взорвалась очередным гневным монологом. На этот раз по щекам ее потекли слезы.

– О чем миссис Эбботт хотела с тобой поговорить? – осторожно спросила Керри, стараясь не выдать пробудившуюся надежду. Она не хотела, чтобы парень замолчал или, того хуже, потребовал адвоката. Что бы он там ни увидел, ни услышал и ни сделал, им было нужно об этом узнать.

– У нее была проблема. – Джои переводил взгляд от Керри к Фалько и обратно. – Она не сказала, что это за проблема. Поверьте, я спрашивал. Я сказал, что, возможно, не смогу ей помочь, если она не скажет правду, но она все равно не сказала.

– Если она отказалась объяснить, что у нее за проблема, – осмелилась спросить Керри, – почему она хотела с тобой поговорить?

– Она сказала, что ей нужно кое-что сделать, но она не может сделать это на своей машине или на машине мужа. Ей нужна была машина, не связанная ни с ней, ни с ее мужем.

– Она хотела одолжить у тебя машину? – предположил Фалько.

Китон качнул головой.

– Она хотела у меня ее купить. Я сказал ей, что машина не продается, но она настаивала. В конце концов я подумал: какого черта? Но я предупредил ее, что она не в лучшем состоянии. Просто старая развалюха.

Это был интересный поворот событий.

– И ты уверен, что она не говорила, для чего ей нужна машина? – настаивала Керри. – Любые ее слова могли бы нам помочь выяснить, что с ней случилось.

– Нет. Даже не намекнула. Просто сказала, что ей нужно кое-что сделать. Она предложила мне десять тысяч долларов, я не мог отказаться.

Теперь миссис Дженкинс качала головой и что-то бормотала себе под нос. Керри не могла понять, молится она или проклинает племянника.

– Она расплатилась с тобой наличными? – спросил Фалько.

– Десять тысяч стодолларовыми купюрами. Я купил отличный красный «Порше девятьсот сорок четыре» восемьдесят четвертого года. И еще хватило оплатить страховку на год.

Керри вытащила блокнот.

– Джои, мне нужно, чтобы ты сказал, в какой именно день она передала тебе деньги, и любые детали про машину, которую ты продал миссис Эбботтт.

– Это было в пятницу на прошлой неделе. Она сделала мне предложение в четверг, я вернулся в пятницу и получил деньги. – После этого он подробно описал свой «Плимут Бриз» 1996 года.

– А машину ты ей тоже в пятницу отдал? – спросил Фалько.

– Я отдал ей один из ключей и документы. Она сказала мне, где оставить машину, – у «Уолмарта» на бульваре Палисейдс, что я и сделал. Второй ключ я оставил под ковриком и запер машину, как она велела. Она ее забрала – я проезжал там, когда купил «Порше», и машины уже не было.

У Керри забилось сердце. В «Уолмарте» должны быть камеры на стоянке.

– А номера ты оставил на машине? – спросил Фалько.

– Я их не снимал. Возможно, она сменила.

Фалько сказал:

– Мне нужна информация о регистрации.

После того как Китон предъявил им квитанцию, Керри передала ему свой блокнот и ручку.

– Мне нужно, чтобы ты записал все, что только что нам рассказал, и подписал это.

Она не хотела рисковать тем, что парень может сбежать или изменить показания.

Через пять минут он поставил свою подпись – немного более драматично, чем было необходимо, и передал блокнот с ручкой обратно Керри.

– Сделано.

– Спасибо, Джои. – Она встала и кивнула миссис Дженкинс. – Миссис Дженкинс. – Керри достала из кармана свою визитку и бросила ее Китону. – Дай мне знать, если ты вспомнишь про Эбботтов что-то еще. Что угодно.

Он кивнул и взял карточку.

– Конечно. Вы думаете, она прикончила своего мужа и исчезла?

Миссис Дженкинс снова зарыдала. Бедная женщина. Она знала Бена Эбботта с рождения.

– Мы не знаем, – призналась Керри. – Поэтому нам нужна твоя помощь.

Китон дернул головой.

– Для протокола – она не показалась мне способной на это.