Давид Кон – Каюта номер 6 (страница 34)
– Я понимаю, – горячность Азулая явно смутила майора. – Расскажите, пожалуйста, подробнее о вашем заплыве.
Илан Азулай кивнул и сложил руки перед собой на столе.
– Я упаковал в полиэтиленовый пакет телефон и кое-какие документы, которые могли пригодиться при разговоре, привязал пакет к поясу, спустился в воду и поплыл…
– Смелый шаг, – заметил капитан Рид. – Ночное море… Большая глубина… Порт, в котором может в любую минуту появиться корабль или моторная лодка… Смело.
– Я надел спасательный жилет, – улыбнулся Азулай, польщенный похвалой. – И договорился с Виктором Мильманом, что он поможет мне подняться на борт. К тому же плыть здесь… Всего метров пятьдесят. Может быть, семьдесят. А я занимаюсь плаванием с детства.
– И что вы делали на берегу? – спросил Габриэль.
– Я плыл и думал: как же я выберусь на берег? Ведь это же не пляж, а порт. Смогу ли я забраться на причал? Я решил, что, если такой возможности не будет, я подплыву к самому берегу, пришвартуюсь к какой-нибудь опоре причала и, пользуясь тем, что спасательный жилет не даст уйти под воду, попробую позвонить. Но все получилось гораздо лучше. С причала, к которому я подплыл, спускался металлический трап. Прямо от самой воды. Я поднялся на причал, достал телефон из пакета и позвонил. Сначала одному владельцу компании, затем другому. – Илан Азулай взял телефон, лежащий рядом с ним, и протянул майору Барашу. – Это легко проверить, господа. Телефон фиксирует и время звонка, и продолжительность беседы. Проверьте. Я беседовал не меньше двадцати минут с каждым из них. Затем они созвонились друг с другом и перезвонили мне. И это тоже легко проверить. Все переговоры здесь.
Он тряхнул телефоном. Майор Бараш машинально взял телефон из руки Илана Азулая и взглянул на экран.
– У меня нет никаких секретов, – заявил Илан. – Я был вынужден нарушить указание капитана и покинуть яхту. – Он поклонился Колдеру Риду. – Простите, капитан. Но я заручился поддержкой двух владельцев компании и теперь являюсь самым вероятным кандидатом на пост нового генерального директора.
– Значит, вас можно поздравить? – улыбнулась Дана.
– Поздравлять пока рано, – нахмурился Илан. – Окончательное решение за советом директоров. Но я провел эти переговоры. И горжусь этим. А к нападению на боцмана я никак не причастен.
– Вы поговорили с каждым из владельцев компании, – сказал майор Бараш, держа в руке телефон Илана Азулая. – Потом они созванивались между собой. И один из них позвонил вам. Так?
Азулай кивнул.
– То есть вы провели на пирсе не менее часа? – закончил майор.
– Гораздо больше, господин майор, – поправил его Азулай. – Почти полтора часа.
– Вот почему вас не было на ужине, – догадался капитан Рид.
– Да, капитан. Пока ваши пассажиры ужинали, я вел переговоры.
– Но вы, вероятно, не сообщили владельцам компании о своем конфликте с господином Орловым? – Дана пристально смотрела на Илана Азулая, точно хотела заметить тревогу и страх в его глазах. – И о том, что господин Орлов считал вас предателем, передавшим секреты компании ее конкурентам?
Глаза Илана Азулая вспыхнули яростью, на щеках появились красные пятна.
– Господин Орлов не считал меня предателем, – отчеканил он. – Вы наслушались бредней этого щенка… – Он тяжело перевел дух, уловил взгляд жены и заговорил спокойнее: – Этого мальчишки Тамира Вальда, который терпеть меня не может. Он всегда распускал обо мне слухи. Что я подсиживаю Мишу, что я нарочно замедляю исследования наших специалистов. И вот его последний вымысел. Что я передал секретную информацию конкурентам.
– Но вы не станете отрицать, что между вами и Мишей произошел конфликт в бильярдной, – настаивала Дана. – Его свидетелем стал Генрих Шварц.
– Никакого конфликта не было, – отмахнулся Азулай. – Миша подозревал в измене всех. Всех, кто входил в руководство компании и имел доступ к ее секретам. Он нанял частного детектива, и тот следил за всеми членами руководства.
– И ему удалось найти компромат на вас.
– Кто вам это сказал? – вновь взвился Илан. – Этот негодяй? Он лжет. Никакого компромата на меня нет и быть не могло.
– И вы не встречались ни с кем из ваших конкурентов в кафе на бензоколонке на окраине Иерусалима?
– Я встречался со многими конкурентами. – Илан энергично рубанул рукой воздух. – Но всегда делал это с разрешения и по просьбе Миши. Не думайте, что конкуренты – это враги, с которыми мы никогда не пересекаемся. Мы встречаемся с ними на десятках тусовок и совещаний в министерствах. Мы всегда сохраняли добрые отношения с конкурентами и иногда даже координировали свои действия.
– Чем же тогда вызван ваш конфликт в бильярдной? – Майор Бараш не сводил с Азулая напряженного взгляда.
– Я попросил Мишу вывести меня из числа подозреваемых. Он обещал. Когда мы пересеклись в бильярдной, я спросил о его решении, и Миша сказал, что я остаюсь таким же подозреваемым, как остальные. Тогда я вспылил и сказал ему что-то вроде: «Я докажу тебе, что ты не прав!» – и вышел. И эту мою фразу, как я понимаю, услышал господин Шварц.
На мгновение в каюте стало тихо. Майор Бараш переглянулся с капитаном Ридом.
– Господин Вальд пытается свалить на моего мужа убийство Миши, – сказала Рахель, и головы всех присутствующих повернулись к ней. – Но я бы на вашем месте обратила внимание на самого господина Вальда. Никто из присутствующих на яхте не имел такого мотива убить Мишу, как этот человек.
Майор еще раз переглянулся с капитаном.
– Скажите, Рахель, – начал майор Бараш, – а почему вы решили, что господин Орлов был убит?
Рахель презрительно скривила губы.
– Я не дура, господин полицейский офицер. Я понимаю, что трезвый и совершенно здоровый человек не может выпасть за борт при тихой погоде. Думаю, Михаилу Орлову помогли выпасть за борт. И самый серьезный мотив для этого был у Тамира Вальда.
– Каков же этот мотив, госпожа Азулай? – спросила Дана.
– Месть, – Рахель произнесла это слово зловещим тоном и обвела взглядом всех присутствующих. Но на Дану ни ее тон, ни взгляд не произвели никакого впечатления.
– А точнее? – сухо попросила она.
– Миша спал с его женой, – сказала Рахель уже самым обыкновенным тоном и пожала плечами. – И Тамир, я не сомневаюсь, об этом догадывался.
– Откуда вам это известно? – спросил майор Бараш.
– Это известно всем, имеющим глаза и уши. – Рахель презрительно скривилась. – Эта недотрога, интеллектуалка, читающая старые романы и обожающая элитное кино, эта Лея Вальд работала в тель-авивском филиале компании. Кроме него, у компании есть еще два филиала – в Нетании и Хайфе. Миша часто посещал их. Как минимум раз в неделю был в Нетании, в Хайфе и в Тель-Авиве. Он всегда брал с собой Тамира в Хайфу и в Нетанию. Но никогда в Тель-Авив. Когда Мише надо было ехать в Тель-Авив, он всегда находил Тамиру срочную работу в центральном офисе. Приезжал в Тель-Авив, решал какие-то вопросы, занимался счетами. Разумеется, с Леей Вальд. Потом уходил на обед. И она тоже уходила на обед. Хотя обычно она обедала в столовой компании. Как вы думаете, Тамиру не сообщали об этих перемещениях его супруги разные доброхоты?
– Полагаю, что сообщали, – согласилась Дана.
Рахель довольно кивнула:
– И я в этом уверена. А что, по вашему мнению, должен был сделать обманутый муж? Выследить своего босса и изменницу жену? Тайно поехать за Мишей в Тель-Авив и проследить за ним и за своей женой? Да, так сделал бы любой нормальный мужчина. Так бы сделал мой муж. – Рахель кивнула в сторону Илана. – Но не Тамир Вальд. Этот трус делал вид, будто ничего не происходит. Потому что ему так было спокойнее и выгоднее. Он не способен учинить скандал, разборку, дать пощечину, вызвать на дуэль. А вот исподтишка ударить по голове и столкнуть за борт – это вполне в его духе.
Рахель разгорячилась, подошла к столу и встала за спиной мужа, положив ладонь ему на плечо. Илан повернул голову и коснулся губами пальцев жены.
– Вы выяснили, что делал Тамир, выйдя из библиотеки, где мы играли в преферанс?
В голосе Рахель Азулай явственно звучал вызов. Она смотрела на майора Бараша холодным и пристальным взглядом.
– Он вышел из библиотеки по просьбе Миши Орлова. – Майор выдержал взгляд. Его голос звучал холодно и уверенно. – Господин Орлов попросил проверить, не забыл ли он свою трубку в столовой.
– От библиотеки до столовой не больше тридцати метров, – усмехнулась Рахель. – Дойти до нее и вернуться – дело нескольких секунд. А господин Вальд вернулся в библиотеку только через десять минут.
– Выйдя из столовой, он решил взглянуть на свою супругу, – сказал майор Бараш, но в его голосе зазвучали нотки сомнения.
– Взглянуть на супругу? – усмехнулась Рахель. – И вы в это верите? За пять минут до этого он оставил свою супругу в шезлонге на смотровой площадке. И вдруг решил на нее взглянуть.
На мгновение в каюте установилась полная тишина. Майор Бараш шумно двинулся в кресле и поднялся.
– Я думаю, это все, – сказал он. – У меня больше нет вопросов. А у вас, госпожа адвокат?
– У меня тоже, – кивнула Дана.
– Спасибо вам, господин Азулай. – Колдер Рид кивнул, поднялся из-за стола и первым пошел к двери.
Майор Бараш пропустил перед собой Дану. На палубе они остановились.
– Вы хотели видеть Виктора Мильмана? – капитан смотрел на майора Бараша сумрачным взглядом.