18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Давид Демурчян – Пленник времени (страница 4)

18

– Вы снова надели дырявые штаны?

– Да. Чувствую, предстоит работа. Не хочу испортить парадную форму, – ответил помощник, невольно улыбнувшись то ли себе, то ли лейтенанту.

– Я пришла как раз за этим, – сказала Норелли. – Помню, вы предлагали мне свою помощь совсем недавно. Ещё в силе?

– Я к вашим услугам, лейтенант, – вставая, сказал Макс.

– Тогда пройдём в грузовой отсек и демонтируем пограничный маяк. Всё нужно сделать крайне быстро. Мы уже скоро пересечём границу системы.

– Демонтаж и сброс? – поинтересовался Макс, подходя к маяку.

– Верно, – ответила девушка. – Вот только не могу придумать, где и когда этот сброс лучше осуществить. Маяк автономен и постоянно отправляет свои координаты.

– Так, значит, импровизация? – улыбаясь, спросил второй пилот.

– Выходит, что так, – улыбнувшись в ответ, сказала Норелли. – Макс, подойдите к панели справа.

– А, вот тут что за система…

– Да, маяк может быть демонтирован с места только двумя сотрудниками службы. Старая система, но верная. Второй электронный ключ находится на контрольной станции, но у меня с собой есть его копия.

– Получится? – неуверенно спросил Макс.

– Да, только не мешкайте. По моей команде приложите ключ к цели. Готовы?

– Готов.

Лейтенант приложила свой ключ, набрала необходимый пароль к системе и ввела команду на демонтаж.

– Слышал, эти маяки не отрываются от пола даже при взрыве корабля, – смеясь и, как бы сомневаясь, сказал Макс.

– Правильно слышали, – подтвердила лейтенант. – Магниты на дне у маяка просто смертельные, если можно так выразиться. Внимание. Ключ!

– Есть ключ! – сказал второй пилот, приложив небольшую металлическую карточку к считывателю.

Тихий гул работающих магнитов стал стихать.

– Демонтировали – теперь будет проще. – Вновь на лице лейтенанта появилась улыбка. Она взглянула на Макса, который не успел избавиться от пристального взгляда на оружие, висевшее у неё на поясе на расстоянии вытянутой руки.

Норелли тут же сделала шаг назад. Не резко, но уверенно и быстро. Макс понял, что выдал себя, и теперь упрямо и вызывающе смотрел лейтенанту в глаза. Так прошло несколько секунд, пока Норелли не нарушила молчание:

– Не можешь смириться? – спросила она.

– Нет, не могу, – резко ответил молодой человек.

– Выбирай. Или…

– И не подумаю, – прервал лейтенанта Макс. – Просто сейчас неподходящее место, но знай, что я остался при своих соображениях на счёт твоих действий.

– Я запомню, – отозвалась лейтенант. – А теперь будьте добры, сбросьте ПМ за борт.

– Есть сбросить ПМ, – ответил Макс и принялся за дело.

Пять минут спустя дробные шаги лейтенанта и второго пилота глухо отражались в узком межотсечном пространстве. Макс шёл впереди, опережая Норелли на довольно приличное расстояние. Лейтенант тщетно пыталась найти угрозу в движениях помощника. После его упрямого и холодного взгляда Норелли потеряла едва уловимую нить понимания, через которую можно было оставаться уверенной в своей безопасности. Макс показал свой настрой и, как полагала лейтенант, ждал удобного случая.

Подходя к пилотскому отсеку, Макс остановился. Обернувшись, он ждал, когда лейтенант пройдёт к стыковочному узлу. Норелли также остановилась и молча дала понять, что не собирается проходить мимо, но подождёт, пока он скроется в пилотской. После того как двери за Максом закрылись, лейтенант прошла в стыковочный узел.

– Капитан Своп, ПМ сброшен. Вы чем-то заняты? – поинтересовался Макс, присаживаясь во второе пилотское кресло.

– Просчитываю возможные маршруты нашего нового пути, – в раздумьях ответил Своп.

– Мне начинает казаться, что в плену у лейтенанта Норелли оказался только я, и только я не доволен сложившейся ситуацией.

– А мне кажется, что именно тебе подобное развитие событий должно прийтись по вкусу. Что интересного просто перегонять корабль, даже такой как «Полярис», из одного пункта в другой? А тут… Запутанная история, отважный, попрошу заметить, молодой и красивый лейтенант пограничной службы, – многозначительно протягивая крайние слова, сказал капитан.

Макс, внимательно рассматривавший навигационную карту, медленно повернул голову в сторону капитана Свопа, который при виде откровенного недоумения в широко раскрытых глазах помощника тут же рассмеялся практически до слёз. Всё оставшееся время, что Своп пытался побороть свой смех, Макс смотрел на него, но уже с улыбкой в глазах.

– Капитан Своп изволит шутить, – сказал молодой человек, приложив руку к подбородку.

– Извини, Макс, – всё ещё смеясь, сказал капитан. – Если бы ты только видел своё выражение лица…

В этот момент оранжевый свет на приборной панели известил пилотов о расстыковке кораблей. На экранах, транслировавших разные углы обзора внешнего периметра, не спеша проплыл патрульный корабль «201», всё сильнее удаляясь в тёмное пространство. Оба пилота переглянулись. В отсеке наступила полная тишина. Оранжевые огни погасли, управление кораблём вновь было доступно. Макс надел гарнитур и активировал связь.

– «201», говорит «Полярис», как слышите? – ответа не последовало. – «201», говорит «Полярис», как слышите?

– Слышу хорошо и без посторонних шумов, – устало, но с улыбкой сказала лейтенант Норелли в раскрывшихся дверях отсека. Она стояла в лёгкой лётной куртке с небольшим личным ранцем. Посмотрев на капитана, она встретила одобрительный взгляд с оттенком восхищения.

– А вы, лейтенант, не так просты, как хотелось бы подумать, – сказал капитан Своп.

– Это старые трюки, если вы про дистанционную расстыковку, – ответила Норелли. – Но давайте поговорим о других вещах. Капитан Своп, в данный момент «Полярис» направляется к транзитной зоне 2423. Я бы хотела уточнить дальнейший маршрут и необходимые коррекции, включая межзвёздный переход и выход к планете ZR220 системы ZR22. Подготовьте доклад, и через час мы его обсудим. Ввиду сложившихся обстоятельств, капитан Своп, я назначаю вас вторым пилотом и астронавигатором «Поляриса». Макс, вы назначены помощником капитана Свопа и техником корабля. Есть вопросы?

– Можно идти? – безразлично спросил Макс.

– Да, вы свободны, – ответила лейтенант.

Новый курс

Покинув систему 778, «Полярис» взял прямую траекторию полёта и направился к межзвёздному пространству через транзитную зону 2423. До назначенного лейтенантом доклада оставалось не более пяти минут, когда капитан Своп вошёл в отсек теперь уже техника «Поляриса». Макс непринуждённо лежал на своей кровати, уставившись в потолок с бессознательным видом.

– Макс, с тобой можно поговорить? – вкрадчиво спросил Своп.

– Конечно, капитан, – присаживаясь, ответил помощник.

– Послушай меня внимательно. Я попытаюсь донести до тебя всё, что есть в этой непростой, но уже сложившейся ситуации. Твоя задача отбросить сомнения и выслушать меня.

– Капитан Своп, я вот что придумал, – перебив, ответил Макс. Он явно не слышал крайнего предложения капитана, находясь в своих мыслях. – Можно заблокировать Норелли в её каюте с центрального пульта управления. Идея примитивная, но тем больше вероятность её успеха. Ведь верно же, что она и понятия не имеет о подобных системах, устаревших и не использующихся уже столетиями на межзвёздных кораблях? Да и запрещены они ведь, верно?

– Макс, – снисходительно улыбнувшись, сказал Своп, – ты действительно считаешь, что она так просто попадётся?

– Я, в отличие от вас, не наделяю её выдающимися способностями, – ответил молодой человек.

– Может быть, я ошибаюсь. И ты прав. Но поговорить я хотел не об этом.

– О чём же?

– Давай в другой раз. Идёшь на доклад? – спросил Своп, поглядывая на часы.

– Помощникам и техникам, насколько я помню устав, пилотский отсек разрешается посещать в особых случаях и с согласованием, – с поддельным сожалением ответил Макс.

– Не скучай, – улыбнувшись, сказал капитан.

Ровно в назначенное время Своп вошёл в пилотский отсек. Норелли находилась в кресле первого пилота и изучала документацию корабля. Встав, она пригласила капитана к навигационной проекции.

– Что насчёт моей идеи? – вдруг спросила лейтенант, доверительно и с интересом взглянув на Свопа. В этот момент на проекции быстро разворачивался план-маршрут в мельчайших подробностях.

– Использовать межзвёздную трассу, преимущество во времени и нерасторопность ваших и наших преследователей для того, чтобы добраться до мёртвой планеты ZR220? – задумчиво, будто себе задавая вопрос, Своп принялся внимательно изучать карту. – Не уверен, я далеко не уверен, что это лучший вариант.

– Лучший для каких целей? – тут же спросила девушка. – Нам нужно время, чтобы переждать. Вы ведь понимаете, что мы теперь связаны по скорости. Нас в любой миг можно догнать.

– Да, как же не понимать этого. Межзвёздные ускорители нам больше не доступны. Лететь придётся только на своих двигателях и на небольшой, в целом, скорости. Но я имел в виду кое-что другое, говоря о планете ZR220. Вы ведь знаете, что это «мёртвый мир»? – спросил Своп.

– Да, конечно. Я смогу назвать ещё с десяток похожих мест, но более далёких от ZR220, – глядя на капитана, спокойно ответила Норелли.

– Судя по тому, как вы отвечаете, лично в таких местах вы не присутствовали ни разу, – с улыбкой сказал Своп.

– Вы правы, капитан, но что в этом смешного? Или весёлого? Не пойму, чему вы так загадочно улыбаетесь?