Даша Пар – Царство сумеречных роз (страница 65)
Повернув голову, я увидела ту самую Розу-Лею. На половине её лица — театральная маска, но даже она не в силах скрыть уродливые шрамы от ожогов, спускающихся вниз до выреза пурпурного платья. Радужка её глаз белая, вместо волос — парик с золотыми кудрями, на руках — белые перчатки, а на обожжённых губах — алая помада. Рядом с ней сидит Дарден. В прекрасном чёрном костюме, он холоден как фарфоровая статуя, но в сознании. И всё же с ним было что-то не так. Наверное, причиной тому были почерневшие белки глаз и покрасневшая радужка. Жуткий, противоестественный контраст.
За столом свободно два места. Одно напротив Розы, другое — рядом со мной. Нетрудно догадаться, кого мы ожидаем. Я, наконец-то, углядела остальной отряд. Они брошенными куклами лежат наверху позади меня. По бокам — упыри, но контроль не нужен — все вампиры находились во власти Розы. И откуда в ней столько силы?!
— Ты пришла в себя! — под внешностью чудовища скрывался голос совсем нежный, мелодичный, несочетающийся с жутким обликом. — Я знала, что ты придёшь и приведёшь компанию. Дари говорил, что ты так просто не сдашься. Вопрос один — как догадалась?
— Узнала, что ты внучка Августа. Плюс Ярослав проболтался, зачем было нужно обрюхатить меня восемь лет назад. Где Птолемей?
Роза насупилась, кладя руку поверх сжавшейся ладони Дардена.
— Дэнни, не забывай, кто она, — капризно заговорила упырица. — Может её и использовали, чтобы спасти меня, однако не забывай, на кого она работает. Шлюшка просто играла с тобой.
— А ты превратила его в монстра, — уязвлённо парировала я. — Всё, что с ним происходит, — твоя заслуга, не так ли? Ведь нет никакого лекарства в крови близких и кровопускании. Тебя лечили моими яйцеклетками? Моим нерождённым ребёнком? Мне даже говорить об этом — тошно. Но именно так ты стала тем, кто ты есть.
— Да, и я помогу Дардену пройти ту же процедуру, — кивнула она. — Мы будем вместе, правда, милый?
И я забываю, как дышать. Меня словно лезвием пырнули и прямо под дых, настолько жарко он взглянул на неё. Дикость изливалась из него сплошным потоком, и Роза реагировала, расцветая ответной жадностью.
— Дарден, не слушай её. Может мы все — монстры, но ты — нет. Вспомни, как много сил тебе потребовалось, чтобы остановиться. Вспомни, какой силой воли ты обладаешь. Зачем тебе быть как она? Зачем превращать людей в этих тварей? — быстро заговорила я, сжимая жёсткие подлокотники, ощущая холод металла. Здесь вообще было очень холодно, а может просто льдом покрывается моя душа, видя, что он меня не слышит?
— О! Это делаю не я, — как бы извиняясь воскликнула Роза. Её белые глаза сверкнули под маской, а потом она с жутким хрустом набросилась на мясо, и я отвернулась. Даже смотреть на её пиршество противно. — Простите, я всё время голодная. И говоря, что это не я, не лукавлю. Первых слуг создал мой отец. Последующие рождаются через укус, слюну и кровь. Совсем как в людских страшилках. Мои подданные не дают мне заскучать, пока я ожидаю пробуждение моего принца.
Мы синхронно посмотрели на Дардена. Он улыбнулся, и я поняла, что изменилось. Он был такой же куклой, как и остальные, просто чуть посложнее. Роза мастерски управляла им, дозируя разум и безволие. Это вселяло надежду… и страх.
— Что ты сделала с Дарденом? — мой голос хрустален как лёд на поверхности лужи.
— Успокоила, — буркнула она в ответ, отпивая немного свернувшейся крови из бокала.
Поморщившись от неприятного вкуса, упырица хлопнула в ладони, и через минуту в зал втащили сопротивляющегося паренька с кляпом во рту. Полуобнажённый, он пытался вырваться из рук упырей, но не преуспел, только кровь потекла из ран от их когтей.
Спрыгнув вместе с ним в чашу бассейна, они поставили его на колени, прижав голову к столу. Роза вдохновлённо потёрла руки. Взяв нож и вилку, она, под его отчаянные крики, взрезала шею парня, вырезая небольшой кусок, и с наслаждением отправила в рот. Почти театрально, на публику, смакуя вкус.
— Божественно. Мясо всегда вкуснее, когда оно свежее, — воскликнула она, облизывая губы. Парень продолжал мычать, забрызгивав кровью белую скатерть. Даже на меня попали горячие капли, и я непроизвольно облизнулась. — Хочешь попробовать?
Я отрицательно мотнула головой.
— Зачем этот спектакль?
— Мы с тобой так близки, но ничего не знаем друг о друге. У нас один отец, одна история, даже мужчины — одни и те же.
Жестом она велела убрать парня, что упыри и сделали, ловко вскарабкавшись обратно наверх, утаскивая его в зашевелившуюся кучу вурдалаков. До меня донеслись последние вопли паренька, когда упыри принялись разрывать его на куски. Вскоре всё стихло.
— Смотрю на тебя и не понимаю, что они в тебе нашли, — с каким-то странным сожалением протянула Роза. — Кто ты вообще такая? Моя замена? Когда Дэн узнал, что я жива, то сразу перестал сопротивляться. Он принял меня. Потому что мы с ним связаны. Мы любим друг друга, — утвердительно продолжила она. — И когда отец закончит с тобой, я попрошу Дэнни убить тебя, чтобы поставить точку в этой истории. Ты всего лишь ингредиент моего триумфа. Птолемей обещает, что с твоей помощью удастся полностью излечить меня.
Она рассуждала вслух всё с той же жуткой театральностью, однако как-то ломано. Будто и правда безумна до кончиков окровавленных клыков.
— А потом что? Ты с Дарденом и Птолемеем заживёте счастливо вместе? Детей заведёшь? Клан? В чём суть всех этих убийств и обращений?
Мне было всё равно на её планы, ведь не она организатор этого представления. Роза всего лишь исполнитель, знающий ровно то, что хотел Птолемей. И мне необходимо узнать подробности, чтобы докопаться до сути.
Она как-то странно задёргалась, и Дэн положил руку ей на плечо, успокаивая. А потом и вовсе поцеловал в щёку, слизывая остатки крови с её губ. Девушка порозовела от наслаждения, и победно обернулась ко мне.
— Зачем всё это? Да я просто хочу сжечь этот мир дотла за то, что он сделал со мной! Августа — за то, что не защитил. Елизавету — за то, что не давала нам с Дэнни быть вместе. Яна — за то, что убил меня. Ну и остальных — просто за то, что они живут этими дурацкими правилами, которые противоречат нашей природе! — с торжественным пылом в голосе заговорила она, а я в ответ расхохоталась.
— И после таких слов ты выбираешь Дардена? — отсмеявшись, спрашиваю я. — Буквально несколько часов назад Ян говорил о том же. Вы два сапога пара, но здесь Дэн, а не Ян. Почему? Вы же так похожи.
Она побарабанила пальцами по столу, возвращаясь к безмолвному Дардену. О, как же он был трогателен в своей беззащитной немочи. Такой очаровательный, вихрастый огонёк, задушенный до тлеющих красных углей.
— Я бы никогда не выбрала Яна. Он пытался управлять мной, а ты не понаслышке знаешь, как это неприятно, когда тобой манипулируют. Он помыкал мной. Да он сделал меня такой! — под конец зло воскликнула девушка, сдирая с лица маску, и обнажая настоящее месиво из обожжённой и кое-как зажившей кожи. — Как ты можешь этого не понимать?! Когда Ян придёт тебя спасать, я отомщу ему за то, что он сделал. Вы все получите по заслугам. И ты, дампирша, будешь сидеть в первом ряду, чтобы увидеть всё представление целиком!
— Да иди ты к чёрту, Роза! — истерично рассмеялась я. — Ты просто безумная, глупая дура, если считаешь, что всё закончится именно так. Знаешь, поначалу я даже жалела тебя. Столько несправедливости выпало на твою долю. Но теперь вижу — ты никто. Пистолет с взведённым курком. Тебя используют, а когда патроны в твоём магазине закончатся, просто выбросят, ведь ты сумасшедшая мечтательная упырица.
Этого оказалось достаточно, чтобы она вскочила с места, под разъярённое шипение упырей, и бросилась на меня, хватая сзади за шею и оттягивая назад, чтобы укусить.
— Достаточно! — раздался мощный вопль сверху.
Она тотчас замерла на месте, а потом отпустила меня.
— Отец! Надо проучить мерзавку за её кощунственные слова! — обиженно запричитала Роза, возвращаясь на своё место.
— Лея, она же просто провоцировала тебя, родная моя. У Дарьи всегда был острый язычок. А сейчас ей захотелось подстегнуть наш семейный обед. Добавить немного перчику, — успокаивающе говорил Птолемей, подходя к краю бассейна, а потом спрыгивая вниз, оказываясь на свету.
Он был прав. От Розы я узнала всё, что хотела, так что таким образом призвала его, уже давно чувствуя, как он подслушивает наш разговор. Однако, когда патрон появился, я не смогла сдержать испуганный вздох. Птолемей изменился, да до такой степени, что стал выглядеть как мы. Он превратился в вампира.
Глава 33. Сорняки лжи
Птолемей помолодел. И даже как будто стал выше. Его три волосинки превратились в роскошную гриву, волной спустившуюся ниже плеч. Ушла старческая полнота, появилась мускулатура, как у заядлого спортсмена. Пропали шрамы, глаза приобрели пугающую ясность. Самым шокирующим стала отросшая нога. Такой перемены я даже представить себе не могла!
Мой приёмный отец всегда был крысой, сидящей во тьме. Он никогда не действовал прямо, всегда исподволь, тайно. Сейчас, вся эта игра в слабость растворилась в небытие. Патрон превратился в тигра с золотой шкурой и огромными клыками. Изменилась осанка, появилась горделивость в движениях. Теперь он с достоинством носил свой дорогой костюм из серого шёлка с золотой полоской. И ему нравился шок в моих глазах.