18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Даша Пар – Царство сумеречных роз (страница 45)

18

Ступая бесшумно, Грег пошёл назад, удаляясь от конца туннеля, чтобы вызвать остальных, не привлекая внимания. Вернувшись, он знаками велел идти дальше.

Выйдя на открытое пространство, мы оказались в длинном помещении, расположенном прямо под депо. Здесь было несколько путей с брошенными старыми составами, виднелась узкая лестница на второй этаж к диспетчерской с пыльными окнами, а по бокам расходились узкие проходы, ведущие в служебные помещения.

Строительство было временно остановлено из-за недостатка финансирования. Планировалось возобновить через пару лет, так что многое осталось нетронутым, — сказывалось наличие сторожа. Это и привлекло наше внимание. Сторож пропал одним из первых.

Я водила фонариком по остаткам депо: высвечивая то забытый разводной ключ, то ящик с инструментами, проржавевшие рельса, шпалы, валяющиеся в углу, столик со слипшимися в ком документами, плакаты пожарной безопасности, битые лампочки под абажурами…

Вроде бы здесь ничего не нет. Вроде бы я зря подняла тревогу, но что-то было не так. Нутром чуяла — мы не одни. Вопрос только — где они? И где он?..

Подойдя к поезду на втором пути, я прислонилась к нему, прикладываясь ухом и закрывая глаза. А потом как кошка вскочила на заднюю ступеньку, медленно открывая заднюю дверь. Протянув руку, помогла взобраться Грегу, и мы зашли внутрь.

В последнем вагоне не оказалось перекладин и кресел. Местами отсутствовали окна. Валялись ошмётки то ли одежды, то ли ещё какого-то тряпья, подсказывая, что стратегический объект охраняли спустя рукава. Переходя в следующий вагон, щурясь от скрипа открываемых дверей, я всё отчётливее различала сердцебиения и даже услышала мерное дыхание спящего гнезда.

Вынудив Грега вновь остановиться, на пальцах показала, что там не менее десяти вампиров. И нарисовала в воздухе знак вопроса: «Какого лешего мы вдвоём идём туда без подкрепления?» Кивнув, он указал на выход. Подтверждение гнезда получено. Но оставались кое-какие сомнения, так что я на цыпочках подошла к дверям и попыталась сквозь мутные стёкла разглядеть, что там в следующем вагоне. Одновременно с этим продолжала прислушиваться, а потом застыла, как вкопанная. В соседнем вагоне вповалку лежали вампиры. Предположительно особей пятнадцать. Но я нутром чуяла, что их больше. Намного-намного больше!

Мы не стали идти обратно в конец поезда, а вышли через перешеек вагонов, спрыгнув на рельсы. Озираясь по сторонам, я всё больше убеждалась, что разведывательную операцию стоило свернуть ещё в туннеле, и там же дожидаться остальных. А ещё лучше вызвать подмогу из города, так как я ощущала не менее пятидесяти вампиров.

Никогда прежде мне не приходилось сталкиваться с такими крупными гнёздами. Казалось, что они остались в далёком прошлом.

Кодом охотников показав свои подозрения, я заработала скептический взгляд Грега, ему не хватало пальцем у виска покрутить, но тут я допустила оплошность. Под ноги нырнула крыса, я отшатнулась, сбивая стеклянную банку, та она заскользила под брюхо ближайшего вагона, завращавшись вокруг своей оси.

И сердцебиение остановилось. А потом, в разнобой, забилось в десятки раз быстрее. Схватив за плечо Грега, я толкнула его в сторону головных вагонов, откуда можно было добраться до пожарной лестницы и подняться наверх.

— Бежим! — крикнула я и как раз вовремя. Над нашими головами пронеслись возмущённые вопли, а потом раздался звонкий удар и за нашими спинами полетело стекло вместе с разбуженными вампирами.

Короткий спринт закончился прыжком в высоту — я легко взлетела на площадку, помогая Грегу залезть следом. Тогда же я увидела их. И не поверила своим глазам.

Эти твари могли быть кем угодно, но не дикими вампирами. На Псарне нам показывали фотографии последней стадии дикости, и я запомнила шутки нашего старосты о сходстве с киношными образами до того, как вампиров сделали сексуальными.

На тех снимках дикие выглядели чудовищно. Но то, что я видела перед собой, было намного страшнее. Хоть и по другому поводу.

Восковые лица, вокруг ртов — язвы, остатки волос висят клочьями, заострились уши и запали носы, как у сифилитиков. Грязная одежда как футляры наброшена на худые до костей тела. У них вытянулись пальцы и отросли когти. Там, где кожа была обнажена, виднелись следы синяков и лопнувших фурункулов. Словом, настоящие монстры из кошмаров.

Они преградили нам путь к выходу, и мы ломанулись к лестнице, рассчитывая в диспетчерской переждать прибытия подмоги.

Поднимаясь наверх, перед глазами так и стояли их лица. Не жалуясь на память, я вспомнила фотографии пропавших людей. И сейчас угадывала в чертах этих тварей несчастных. Даже одежда та же. Но сами они будто умерли и превратились в настоящих упырей из русских сказок.

— Быстрее-быстрее-быстрее! — подгонял меня Грег, а я балансировала на ступенях, проламывающихся под моим весом.

Что такое двадцать лет для железок? Видимо достаточный срок во влажном климате, раз они ломались под нами, и даже умудрялись задерживать наших преследователей, ведущих себя как дикое зверьё.

Оказавшись на самом верху, я ногой выбиваю дверь, устремляясь внутрь, и застываю на пороге. Прямо на меня, поднимаясь с пола, смотрели новые упыри.

Глава 23. Мёртвые лотосы

От неожиданности, я промямлила:

— Извините, ошиблась комнатой, — и двинула назад, перехватывая Грега.

Путь обратно отрезан — ближайшая упырица уже готовилась броситься на нас, так что, переглянувшись, мы схватились за руки и прыгнули с лестницы вниз. Я первая приземлилась на ноги, подставляясь перед Грегом, так что на пол мы рухнули в обнимку. Перекатившись друг через друга, вскочили и побежали вдоль платформы, в сторону от новой волны упырей, а потом и вовсе спрыгнули с платформы обратно на пути.

Монстры вели себя как шустрые каракатицы: мешаясь друг другу и наскакивая на товарок, как настоящие насекомые. Они вопили, разнося свой противный визг над помещением, двигались шустро, но бестолково, действуя инстинктивно, как звери.

— В туннель! Уходим в туннель! — закричала я, когда раздалась стрельба — крупный доходяга почти вцепился в лодыжку Грега, и он выстрелил в него, а потом начал палить во все стороны, отпугивая упырей.

Их это мало трогало, они продолжали напирать, хотя прямое попадание в лоб замертво уложило двух из них. Я не понимала, что происходит, потому присоединилась к стрельбе, стараясь удерживать особенно рьяных упырей, продолжая бежать к дальнему туннелю. Нам приходилось петлять между вагонами, заскакивая то в один, то в другой. Даже на крышу взобрались, откуда было проще отстреливаться.

А они всё не кончались. Казалось, что здесь собралось не меньше ста особей, и каждая из них — настоящий монстр с обезображенным лицом. Рваная одежда неприглядно обнажала их костлявые тела, от них несло смрадом мертвечины с примесью чего-то до боли знакомого. Неуловимого, что никак не садилось на язык из-за нескончаемого визга, вспарывающего мой мозг.

От стрельбы рябило в глазах, а в ушах будто сыпался металлический песок, оглушая и превращая всё в дешёвую компьютерную игру. Нам приходилось несладко. Заканчивались патроны, сказывалось острое напряжение и собственный мерзкий страх перед безумными тварями.

В конце концов, одна упырица умудрился запрыгнуть на крышу, хватаясь за бёдра Грега. Потеряв равновесие, парень скатился вниз, и тварь кубарем полетела следом, скрываясь из виду.

Закричав, я прыгнула следом, и как раз вовремя — они оказались забаррикадированы между двух вагонов, сошедших с рельс и завалившихся друг на друга. Грег стволом оттаскивал тварь от себя, пытаясь попасть той в подбородок. Раздался выстрел. Неудачный. Тогда я навалилась сзади, хватая особь за плечи и отталкивая визжащую нежить на себя.

Она с лёгкостью поддалась, и, вывернувшись под немыслимым углом, повалила меня на гравий, целясь острыми клыками в моё горло. Её когти вонзились в мои плечи, приближая ко мне морду, искорёженную как от пожара. От гнилостного дыхания защипало в глазах, казалось, что на меня навалилась сгнившая мясная туша, которую не удавалось с себя стащить, настолько глубоко в кожу вошли её когти.

Я лишь мельком отметила, как Грег пытается ползти в мою сторону, когда на него спрыгнуло несколько упырей. Мне никак не получалось дотянуться до голени к спрятанному ножу. Всех моих вампирских сил хватало только чтобы уворачиваться от щёлкающей челюсти упырицы. А сзади уже появлялись другие твари.

Вот-вот она вопьётся мне в горло. Вот-вот её красные глаза торжествующе вспыхнут как новогодние огоньки. Я ухватила её взгляд и провалилась в него, уловив искру разума, будто за упырицей стоит кто-то другой.

Это походило на телепатический контакт. Другие твари замедлились, набрасывая на депо иллюзорную вуаль тишины. Всего несколько секунд и вопрос, вонзившийся в мой разум:

«Кто ты такая?»

Прозвучав как-то странно изумлённо, он как спица влез в меня, пытаясь вскрыть голову.

Мне хватило этого замешательства, чтобы добраться до ножа, а затем вонзить его через подбородок прямо в голову монстра. Её глаза потухли, и она завалилась на меня, а остальные твари завопили. Им вторила стрельба откуда-то издалека.

Грег успел расправиться с другими упырями, и теперь натужено вставал с колен. Он весь был покрыт кровью тварей, казалось, что его сейчас вырвет, настолько сильным сделался тошнотворный запах.