Дарья Верескова – Вторая попытка для попаданки 2 (страница 43)
К этому моменту мы уже должны будем пересечь границу.
— Айви, скажи, почему нас убрали из Ардона? Сразу после бала? Ведь это не случайно? Чей это план? Кому мы мешали?
Интерес — вот что читалось на лице Макса. Не волнение, не сомнение, а именно интерес.
— Ты не хотел задать эти вопросы командиру до того, как мы оказались в дилижансе? — хмыкнула я, зевнув.
— Для меня было намного важнее, что ты не останешься одна в Ардоне и что мы будем вместе. С остальным мы разберёмся.
— Макс, ты же понимаешь, что в Истрэе у нас больше не будет нужды изображать отношения? — И прежде чем Макс успел что-то ответить, я продолжила: — А по поводу твоего вопроса… Многое я не могу рассказать. Но да, нас убрали не случайно. Это сделано для нашей защиты.
Я доверяла Себастьяну Торну, верила, что это сделано именно для нашей защиты. Но одновременно понимала, что в Истрэе меня, скорее всего, ждёт и другое задание.
— Скажи, Макс, ты бывал в подвале вашего особняка? — спросила я словно между делом.
Макс уставился на меня с неожиданным подозрением.
— Почему ты спрашиваешь об этом? Ты была в подвале?
Я растерялась, не зная, что ответить. Увидев, что я замерла, Макс сделал глубокий вдох и решил ответить, хотя в его глазах всё ещё горело подозрение:
— Я никогда там не был. Отец строго следил за тем, чтобы я даже случайно туда не попал, так же, как и Джулиан.
Я закрыла глаза и тихо прошептала: "Понятно", чувствуя, как Макс не сводит с меня напряжённого взгляда. Невозможность рассказать ему правду о его же собственной семье давила на меня, но у меня был приказ.
Не дождавшись от меня ничего другого, Макс откинулся на стену дилижанса рядом со мной.
— Подвал — это единственное место на территории поместья, которое не перестраивалось. Его ремонтировали, конечно, но поместье за это время перестраивали дважды, чтобы здание соответствовало современным стандартам: достраивали гараж, улучшали водопровод. А подвал не трогали.
Я посмотрела на Макса, ловя его вопросительный взгляд. Он хотел знать, он видел, что я что-то скрываю, но не собирался давить на меня. Вместо этого он неожиданно сменил тему.
— Мне кажется, будто бал был неделю назад, но прошло только несколько часов. Слишком много всего произошло. Особенно у Тома. Они с Лэйси вместе много лет, я никогда не видел её такой расстроенной. Надеюсь, что принцесса скоро потеряет к нему интерес.
Вчерашний день действительно был ужасным для Лэйси, её открыто игнорировали. Не мы, а королевская семья, делавшая вид, что девушки не существует, хотя она пришла с Томом. Том станцевал на балу ещё один танец с принцессой, и я уверена, все газеты сегодня будут писать о потенциальном женихе. Конечно, в таком возрасте ни о какой свадьбе не может идти речи, и все мы надеялись, что за шесть лет детская влюблённость принцессы исчезнет. Но пока этого не случится, Том может забыть о публичных отношениях с другими. Серьёзность ситуации подтверждалась тем, как часто родители Тома разговаривали с королём и королевой.
Я узнала от Эммы, что в какой-то момент Том смог найти возможность поговорить с Лэйси, но после этого она даже не стала дожидаться окончания бала. Лэйси ушла вместе с Эммой сразу после завершения торжественной части, хотя Эмма, в отличие от Лэйси, осталась ночевать во дворце.
Я надеялась поговорить с подругой утром, чтобы узнать, как она себя чувствует. Я сразу поняла, что нашей дружбе втроём — той, что была в академии между мной, Билли и Эммой — пришёл конец. Я не была уверена, что Эмма сможет простить Билли, и сомневалась, что он этого заслуживает. У Эммы никогда не было молодого человека, и она не заслуживала такого первого опыта.
— Айви? — голос Макса вырвал меня из воспоминаний. Я проморгалась и встретила его тревожный взгляд. — Мне показалось, что ты уснула, ты совсем не реагировала.
Я только покачала головой, думая о том, что последствия этого бала ещё долго будут сказываться на каждом из нас.
— Наверное, нам и правда лучше попытаться поспать.
***
Это был лучший сон за последнее время, такой глубокий, словно я не спала несколько суток. Я была в тепле, и мне было очень приятно — кто-то легко гладил меня по волосам, вызывая табун мурашек.
Открыв глаза, я поняла, что уснула на плече у Макса, укрытая его теплым пиджаком. Дилижанс был заполнен чуть больше чем наполовину, и я сильно покраснела, а затем села прямо так резко, что у меня закружилась голова.
— Доброе утро, — усмехнулся Макс, который выглядел чрезвычайно довольным.
У меня ушло несколько минут на то, чтобы прийти в себя. За окном уже темнело, а это означало, что я проспала почти весь путь и скоро мы будем в Соларисе. Надеюсь, они готовы нас принять — мне очень хотелось сходить в купальню и получить хоть какую-то одежду, в которую можно было бы переодеться. Насколько я помнила, магазины в Соларисе закрывались рано, и мы могли оказаться в ситуации, где эта возможность появится у нас только на следующий день.
— Ты вообще спал? — с учётом того, что прошлой ночью мы оба спали всего пару часов, Макс, наверное, очень устал.
— Я не готов спать в такой момент, — туманно ответил Макс, делая вид, что не устал. — Держи, я купил тебе закусок по пути. Ты проспала обед. Я ни разу не был в Истрэе, хотя был во множестве других стран, — он быстро сменил тему, а я тут же вцепилась в небольшой мешочек с жареными орешками.
Я действительно была безумно голодна.
— Спасибо. Соларис не так сильно отличается от Ардона, чуть меньше по размеру, лавки закрываются раньше. Ликвидаторы работают не в башне, а в трёхэтажном здании-штабе. Рядом нет таверн, но через квартал есть улица с ресторанами. Там же, недалеко, у меня было жильё в последний раз.
Я не стала упоминать, что на окраине Солариса находится башня теней — земля, принадлежащая Фуллагарам, настолько ценная, что Фуллагары полностью отдали купола правительству Истрэя.
И о том, что в Соларисе живёт его мать.
Глава 17.1. Наследие, страница 1 читать онлайн
— Мисс Браун, мистер Фуллагар! — мужчина в гражданской одежде встретил нас на станции дилижансов. — Меня зовут Пэрри Эскью, я являюсь администратором структуры ликвидаторов в Истрэе.
Я была рада, что нас встретили. Я не была уверена, что они успели получить наше назначение, но, к счастью, Себастьян Торн организовал все как положено. У нас даже было официальное задание, хотя оно и казалось немного бессмысленным. В Истрэй можно было отправить любых других ликвидаторов, не привлекая ардонских «героев», тех, кто спас принцессу.
— Может, мне сменить фамилию, Айви? — внезапно весело спросил меня Макс. — Слишком уж она известная.
— Дело твое, — пожала я плечами. Но вообще-то это было не так просто: Макс был наследником титула, аристократом, и принадлежал к древнему роду. Отказавшись от фамилии, он отказался бы и от своего рода и титула, перестав быть аристократом. — В Истрэе тебе все равно это не сделать.