Дарья Верескова – Кость в горле 2. Первая невеста (страница 35)
Однако более вероятным казалось, что все это было направлено на похищение герцога Тенбрайка, Его Величества или даже меня. Но если целью было похищение меня и герцога, почему они не искали нас среди похищенных? На нас не было артефакта, скрывающего нашу внешность, и если у них была информация о нашем присутствии, они легко могли нас найти.
Скорее всего, целью был Феликс, но человек, сдавший его, не знал, что король будет скрываться под личиной. Я согласилась, что раскрывать личину короля было слишком опасно, ведь принц Лансель был похищен среди бела дня на землях империи. Можно, конечно, обратиться к императорской семье, но мы не знали, насколько кочевники смогли проникнуть в императорскую структуру, вдруг и в их дворце находились предатели?
Когда я спросила Феликса о тех, кого он подозревает, его ответ почти не удивил меня:
— Единственные, кому я сейчас доверяю, это герцог Тенбрайк и ты.
Я весело рассмеялась. Как же все изменилось. Теперь меня совсем не удивляло, что Эдмун Тенбрайк был лучшим отцом Феликса; герцог действительно умел добиваться своего.
До границы с Валледом было всего полтора дня пути, и мы могли комфортабельно доехать туда на дилижансе. После всех испытаний последних месяцев такое путешествие казалось невероятно комфортным. Так и решили, первый отрезок на дилижансе доставит нас в Сан Праса, где мы переночуем, а на следующее утро мы продолжим путь и к полудню уже будем на границе Валледа.
— Как ты все это оплачиваешь? - спросил меня Феликс, когда я показала ему билеты на оба дилижанса.
— На мою удачу здесь оказался один из филиалов банка Белтары. Вообще-то, я богатая баронесса и умею вести дела, сколько бы страшный король Валледа не попытался обложить наше баронство долгами, - весело ответила я, но Феликс воспринял мою шутку слишком серьезно.
— Как только мы вернёмся, я сразу же отменю все ваши долги государству, и не только.
Я не слишком удивилась его словам - я подозревала, что все, кто принимал участие в организации мятежа в тюрьме, будут серьезно вознаграждены. В конце концов, нам удалось спасти жизнь короля.
Путешествие в дилижансе с королем оказалось неожиданно весёлым. Мы буквально не переставали есть, покупая разнообразные угощения на каждой остановке. Местные жители смотрели на нас с недоумением и предпочитали держаться подальше, в то время как мы наслаждались деликатесами империи. После многих недель пресной и ограниченной тюремной пищи мы старались восполнить упущенное. Время от времени дилижанс принимал новых пассажиров, а старые высаживались на остановках. За дилижансом на привязи шли лошади, а в нашем случае там был одинокий рацикан. Это животное спасло короля, надеюсь, в Валледе к нему отнесутся с положенным почетом и уважением.
В какой-то момент в дилижансе остались только мы вдвоем, снаружи было темно, и меня клонило в сон. Феликс, перелистывая страницы газеты, которую забыли предыдущие пассажиры, заметил моё состояние. Он мягко притянул мою голову к своему плечу. Это вызвало у меня улыбку, и я уткнулась щекой в его плечо, словно кошка.
Я была влюблена и немного боялась возвращения домой. Не потому что мне нужно было вновь оказаться в пустоши — я отчаянно хотела помочь герцогу и другим заключённым, но знала, что возвращение означает конец моих отношений с Феликсом. И я была к этому готова, но сейчас хотела насладиться последними моментами непозволительно близких отношений с королем.
— Смотри, здесь какой-то скандал с изменами, прямо как у тебя год назад.
И действительно, на главной странице обсуждалась измена одного из герцогов королевства своей невесте, богатой графине. Портреты всех троих участников прилагались. Герцог был совсем юным пареньком, его невеста выглядела выше и старше его, а "другой женщиной" была подруга детства герцога, которую тот очень любил.
— Да нет, совсем другой скандал, — я хмыкнула. — Но измены это все равно плохо. Я вот совсем не должна так с тобой сидеть, так как помолвлена с Оливером.
В ответ на это Феликс посмотрел на меня очень серьезно, а после развернул к себе, обнял, уложил мою голову себе на грудь и положил обсуждаемую газету на наши ноги, так, чтобы мне легче было читать.
— Как только мы вернёмся, ваша помолвка будет немедленно разорвана. Да и сейчас она чисто номинальная, все об этом знают.
В груди потеплело от его слов. Он готов был, наконец, разорвать мою помолвку, чтобы я сейчас, в этот самый момент, почувствовала себя лучше, менее виновато.
— Спасибо, — я вновь потерялась головой о его грудь. — А этим ребятам я посоветовала бы вспомнить о гордости. Пусть графиня добивается разрыва помолвки. Да и подруга этого герцога неправа — вокруг куча свободных мужчин и герцог ей не пара.
Я зевнула, чувствуя, что засыпаю, но после попыталась стряхнуть с себя сон, заметив, что Феликс мне не отвечает.
— Все хорошо? — я сонно посмотрела на него и заметила, что он выглядел неожиданно сердитым.
— Что если она его любит? — глухо спросил он.
У меня ушло несколько минут, чтобы понять, кем была "она" и о чем вообще был разговор.
Ах да. Подруга детства таласского герцога.
— Не важно, — ответила я, когда поняла, о чем мы говорим. — Он никогда не будет принадлежать ей, он уже обещан другой женщине. Эти отношения принесут им обоим только страдания. Женщины должны поддерживать друг друга, разве графиня заслужила такое? Я была на ее месте и могу сказать, что эта ситуация отвратительна, она унижает обеих женщин. Единственный, кто выигрывает в этой ситуации — это мужчина. — Я настолько хотела высказать это все, что даже проснулась.
Очень хотелось сказать ещё больше, вся эта ситуация совсем не была веселой, если испытывать ее на себе. Феликс ничего не отвечал, но я не слишком сильно думала об этом — он является мужчиной и не поймет.
Внезапно Феликс развернул меня к себе и впился поцелуем в мои губы, вызвав мое протестующее мычание. Его левая рука все так же обнимала меня, а правая держала мой подбородок, удерживая мое лицо на месте. Я попыталась отстраниться, на что Феликс тихо прошептал в мои губы:
— Тсс, здесь никого нет. Пожалуйста, мне это нужно.
И я сдалась. Не знаю, о чем он думал, что на него внезапно нашло, но я была совсем не против того, что сейчас происходило, если нас, конечно, никто не видел. Я все еще не до конца осознала, что он выжил, что мы смогли вернуться, что все будет хорошо.
Ответила на поцелуй со всем жаром, на который я была способна, и Феликс застонал, схватил мое лицо двумя руками, целуя глубоко, сражаясь с моим языком, мы даже пару раз столкнулись носами.
Той ночью мы остановились в постоялом дворе, расположенном над шумной таверной. В обычной ситуации мы бы не стали заходить в такое место — благородные люди обычно избегают подобных заведений с громкой музыкой, липкими полами, дешёвыми комнатами и кисловатым запахом пива.
Но в Сан Праса не было других таверн или постоялых дворов, поскольку этот тракт редко использовался для путешествий в Валлед, в отличие от популярного маршрута из столицы империи. Даже сейчас первый этаж был почти пуст, лишь несколько купцов сидели за столом у самой стены.
Феликс уверенно направился к мужчине за барной стойкой, но перед этим проверил мою накидку и поправил капюшон — он явно не хотел, чтобы меня случайно узнали. Чем ближе мы были к Валледу, тем больше людей знали о том, кем является Эллия Торнхар.
— Пожалуйста, подберите нам лучшую комнату, — вежливо попросил Феликс.
— У нас вряд ли найдутся полные покои, — мужчина каким-то образом определил статус Феликса как благородного, привыкшего к богатым постоялым дворам, по нескольким словам и подаче. — Но у нас есть две солидные комнаты на втором этаже, рядом даже располагается купальня. Берта приготовит вам горячую воду, — мужчина кивнул полноватой служанке, стоящей неподалеку.
Феликс покачал головой:
— Одну комнату, пожалуйста.
8.3
Феликс хочет, чтобы сегодня мы спали в одной комнате. У меня не было даже сомнений о том, почему он этого хочет.
— Извините, можно нам две комнаты? Брат беспокоится, что мне может стать плохо ночью, но я уверена, что справлюсь, — вежливо сказала я.
Мужчина за стойкой таверны молча вручил нам ключи от двух комнат. Я взяла один из них в руки под сердитым взглядом Феликса.
На самом деле, я очень хотела его. Что в этой, что в прошлой жизни я никогда не испытывала таких чувств к мужчине. Мне нравилось проводить с ним время, разговаривать с ним, и если бы мы жили в другом мире, где меньше условностей, мы могли бы попробовать встречаться, узнать друг друга лучше. Мне нравились его несдержанные поцелуи, его касания, я хотела большего. Рациональная часть меня боялась, что я привяжусь к нему слишком сильно, прежде чем придется все это закончить. А другая часть хотела заняться любовью с человеком, в которого я влюблена.
Через полчаса я была в купальнях и нежилась в большой лохани, которая служила здесь ванной. Очертания комнаты потерялись в паре, исходящем от горячей воды. Служанка оставила меня по моему приказу, я хотела побыть одна и наслаждаться благами цивилизации.
Иногда мне до сих пор казалось, что все это сон, что мы не выбрались, что вот-вот я проснусь на койке в тюрьме посреди пустоши.
Дверь в купальню скрипнула, и я подумала, что это служанка принесла мыло, но, обернувшись, увидела перед собой Феликса. К моему удивлению, он действительно держал в руках мыло — видимо, он подкупил служанку, чтобы она его пропустила. Я и не сомневалась, что он захочет поговорить, но думала, что это произойдет позже и не в купальне.