Дарья Вакорина – Ласточка (страница 5)
– А…
– В команде все пусть носят что хотят, это я для себя так решил.
– Понятно.
– А у вас мужчины золото носят? – вдруг поинтересовался Каракатица.
– Нет, парики, – слегка обиженно произнёс юноша, полагая, что снова вызовет смех.
– Интересно, – задумчиво ответил на это пират.
– Нет, по правде, перстни золотые носят на пальцах, – добавил Франц, как бы извиняясь за предыдущую фразу, – мне тоже должен такой достаться. Должен был…
– Так ты этот, – удивлённо посмотрел на пленника пират, – принц что ли?
– Не совсем, – даже улыбнулся де Висконти, – но я сочту за комплимент.
– А кто тогда?
В глазах капитана теперь виднелось неподдельное любопытство. Он даже повернулся телом к собеседнику.
– Я герцог. По титулу, – пояснил юноша, – когда я женился бы, то отец передал бы мне титул и наследство.
– Тысяча чертей! Ты не врёшь? Скажи что-нибудь на аристократическом, – с азартом продолжал мужчина.
– Соизвольте заметить, что Вы ввели меня в замешательство, поэтому мне лишь велено свыше промолчать, чтобы не усилить этот конфуз, – пролепетал герцог.
Они с пиратом посмотрели друг на друга, а потом вдруг оба рассмеялись.
– Во даёт! – похлопывал по плечу юношу Каракатица, – сказал, так сказал!
– Благодарю Вас, – пожал плечами де Висконти.
– Ха-ха, да брось! – продолжал смеяться пират.
И Франц чувствовал, что это совершенно беззлобный смех, он не несёт в себе издевательского подтекста, к чему юноша уже точно привык в светских кругах. Этот смех его явно столько же удивлял, сколько радовал.
– Так что, ты с невестой уже определился? – стал возвращаться к разговору Каракатица, – как я погляжу, перстня на тебе ещё нет, так что ты ещё холост.
– Всё верно, – подтвердил де Висконти, – только я даже не помню, как зовут мою невесту.
– Это как так?
– Родители сказали, что обо всём уже договорились, мне оставалось только пойти с ней к алтарю, – без особого сожаления говорил герцог, – но Вы разрушили все планы.
– Какой я молодец, – усмехнулся пират, – я за свободу выбора в этом вопросе.
– Это интересная позиция.
– Франц, а ты сам то хочешь жениться? – подпёр голову рукой мужчина и намеревался внимательно выслушать ответ.
– Никто не задавал мне прежде этот вопрос, – серьёзно задумался юноша, – я застишнут Вашим напором врасплох.
– Ну так что?
– Я думаю, что нет. Теперь мне вообще предстоит понять, чего я хочу, а чего нет.
– Помню, как тоже задавал себе такие вопросы, – по-доброму усмехнулся Каракатица и раскинул руки, – и вот к чему меня это привело!
– Вы хотите сказать, что эти мысли не ведут ни к чему хорошему? – наивно спросил Франц.
– Ну-ка повтори, – грозно посмотрел на пленника пират.
– Простите… – сжался де Висконти.
Чтобы совладать со своим гневом, Каракатица встал и стал шагать по каюте.
– Ты ничего не понимаешь, – говорил он, – сейчас я обрёл ту свободу, о которой так мечтал! Это мой корабль, это моя команда, и я плыву куда захочу, понятно тебе?!
– Простите… – снова выдавил из себя юноша и уже был готов заплакать. Неужели он зря доверился капитану?
Каракатица хотел выругаться ещё, но заметил до чего довёл своего пленника, поэтому немного остыл. Он сел обратно и сменил тон на более спокойный:
– Тебя такая свобода не привлекает, если я правильно понял?
Франц просто кивнул и сдержал слёзы, сделав глубокий вдох.
– Хорошо, давай так, – Каракатица прочистил горло и снова сел поближе, – ты помогаешь мне с моей целью, а я тебя после отпускаю домой. Идёт?
– Да, я согласен, – тихо сказал юноша.
Пират протянул руку и взял нож, но герцог только лишний раз оторопел.
– Ладно, будем без этого, – мужчина откинул клинок в стену, отчего дорога ткань в качестве обшивки мигом лопнула.
Герцог тихо ахнул от этого, но быстро отвёл взгляд.
– Дай сюда свою руку.
Де Висконти протянул свою ладонь и мысленно уже распрощался с ней.
– Отныне мы с тобой договорились, понял? – старался как можно ласковее произнести мужчина, но пока что получалось слабо.
Но Франц оценил эту попытку и пожал руку в ответ:
– Да, договорились.
– Ну вот и славно, – удовлетворительно кивнул пират, укладываясь обратно на кушетку.
– А какова Ваша цель? – решил спросить герцог перед уходом.
– Кое-какое сокровище, – сухо ответил капитан и закрыл дверь каюты.
Глава 6
На следующий день герцог обменивался с капитаном короткими взглядами, которые больше смущали первого, чем второго. Команда не могла не заметить этой игры в «гляделки», но отнеслась к этому довольно неоднозначно.
– Эй, – обратился к Францу Старый Джо, – иди передай капитану, что через три склянки мы достигнем суши.
– Я… – попытался что-то возразить на такое отношение де Висконти.
– Вперёд, лети к нему, ласточка, раз уж вы так близки, – съехидничал мужчина и шлёпнул юношу по ягодицам, когда тот поспешил уйти.
Франц действительно поднялся на капитанский мостик, где у штурвала стоял Каракатица, но тот завязал разговор первым:
– Выглядишь раздражённым.
– Конечно, если твои пираты будут ещё меня так тро… ой, простите…
Де Висконти сначала вспылил, но потом испугался сам себя. Пират на это лишь рассмеялся. Юноша казался ему забавным.
– Да, простите, я погорячился, – покраснел герцог, – один из них назвал меня ласточкой и повелел сказать Вам, что через три, кажется, склянки корабль достигнет суши.
– А тебе никогда не доводилось исполнять приказы? – всё ещё посмеивался капитан, – хм, кстати, ласточка – это даже тебе подходит. Интересно, у кого это из команды появилось слишком много свободного времени, чтобы разбрасываться кличками?
– Я не буду джентльменом, если вынесу свой личный конфликт на всеобщий суд, – ответил юноша.
– Теперь верю, что ты аристократ, – усмехнулся Каракатица и снова отвлёкся на море, – спасибо за весть, Ласточка.