реклама
Бургер менюБургер меню

Дарья Мишукова – Сказки Вьетнама в изложении востоковеда (страница 7)

18

Заметки на полях

Секрет появления жемчуга во Вьетнаме, это — продолжение истории о волшебном арбалете. Все случилось в последний день царствования Ан Зыонг-выонга. На морском побережье разгневанный правитель отрубил принцессе Ми Чау голову, капли крови принцессы упали в морские воды и превратились в прекрасные жемчужины. Подъехав к берегу, муж принцессы Чонг Тхюи нашел бездыханное тело любимой жены. Тесть покончил с собой, бросившись в воду.

Чонг Тхюи привёз тело принцессы в Колоа где и похоронил её. В храме поклонения принцессе Ми Чау до наших дней сохранилась статуя, похожая на человека без головы. Вьетнамцы полагают что, это окаменевшее тело несчастной принцессы. Скорбя о смерти прекрасной возлюбленной, Чонг Тхюи часами сидел около колодца, где она любила расчесывать свои длинные волосы. Однажды в порыве горя он бросился вниз и погиб. Люди стали называть это место колодцем Чонг Тхюи. Вскоре все заметили, что если промыть жемчуг из Восточного моря в водах этого колодца, то жемчужины становятся необыкновенно блестящими и искрящимися. Воды колодца хранят последний поцелуй Чонг Тхюи, который оживляет жемчужины.

Исторические хроники упоминают, что среди ценных даров, которые в эпоху Северной зависимости Вьетнам должен был отправлять в качестве дани китайскому двору, упоминается полезная для жемчуга вода из колодца Чонг Тхюи. Таким образом, благотворные для красоты и блеска жемчуга свойства воды из колодца в крепости Колоа признавали не только вьетнамцы, но и китайцы.

Сказка о волшебном арбалете — это одна из наиболее часто обсуждаемых и актуальных вьетнамских легендарных историй. Не представляется никакой возможности подсчитать все опубликованные научные статьи и журналистские расследования на эту тему. Вьетнамские историки и археологи, литературоведы и исследователем всегда готовы высказать мнение о трагедии, приключившейся в Колоа в III веке до нашей эры. При этом поднимаются вопросы экзистенционального характера.

Самый очевидный расклад: Ан Зыонг-выонг является героем, принцесса Ми Чау — жертва, принц Чонг Тхюи — предатель. Однако во Вьетнаме далеко не все согласны с таким анализом. Если бы этот подход был верным, утверждают исследователи, то история закончилась бы на берегу моря, когда Ан Зыонг-выонг собственным мечом отрубил принцессе голову. В чём тогда смысл истории о колодце и жемчуге? Активные патриоты настаивают, что Дух Золотой черепахи однозначно указал: принцесса Ми Чау — это враг, из-за нее погибло царство, и земля вьетов на целую тысячу лет попала под гнёт Северной зависимости.

Защитники принцессы парируют обвинение: принцесса воскликнула, что она чиста и невинна. Когда Ми Чау поняла, что её любовь предали, доверие обманули, она обратилась к Небу с просьбой превратить её в жемчуг, дабы доказать невиновность. И само Небо, как высшая инстанция правосудия, оправдало принцессу Ми Чау. Любой житель Колоа подтвердит, что местное население тысячелетиями любит и почитает принцессу, поставленный в её честь храм может посетить любой желающий, никто из ныне живущих потомков защитников цитадели Ан Зыонг-выонга не рассматривает Ми Чау в качестве врага. Следовательно, за образами героев истории о волшебном арбалете стоят совершенно другие архетипические символы.

СКАЗКА О ВОЗВРАЩЕННОМ МЕЧЕ

Главные действующие лица: Ле Лой, руководитель Ламшонского восстания, после победы коронованный императором Ле Тхай То; государь дракон Лак; дух Золотой черепахи; молодой рыбак.

Другие персонажи: соратники Ле Лоя; придворные и свита императора Ли Тхай То; вьетнамские войска; войска династии Мин.

Время действия: XV век.

Место действия: вьетнамское государство Дайвьет.

Точная локация: Озеро возвращенного меча, центральный район Хоанкием, Ханой.

Исторические персоны: Ле Тхай То (1385–1433) — император государства Дайвьет, основатель династии Ле.

Современный Ханой на самом деле является весьма древним городом. Уже более 1.000 лет этот город является столицей вьетнамского государства. За тысячелетнюю историю на этой земле произошло много героических и трагических событий, имеются среди них и такие, которые легли в основу легенд и сказаний. Сейчас нам предстоит познакомиться с одной из таких историй, которая уходит корнями в глубокое средневековье — далёкий пятнадцатый век.

Ханой — сердце вьетнамской страны. Одним из самых исторически важных и значимых мест в Ханое является озеро Хоанкием, что в переводе на русский язык означает «Озеро возвращенного меча». «Хоанкием» на вьетнамском языке звучит торжественно и важно. Простые ханойцы также называют своё любимое озеро «хо гыом», что означает «озеро меча». Это равноправные и взаимозаменяемые названия.

Озеро возвращенного меча имеет форму почти правильного овала, деревья, растущие на берегу озера отражаются в его зеленоватых водах как в зеркале. В ранние утренние часы, окутанное легкой дымкой тумана озеро будто открывает путь в таинственную и загадочную сказочную страну.

Озеро возвращенного меча находится в историческом центре Ханоя. В полном соответствии с крылатым выражением о том, что все дороги ведут в Рим, любая дорога вьетнамской столицы рано или поздно приведет вас к Озеру возвращенного меча. Разумеется, если Вы движетесь в верном направлении. С озером возвращенного меча связана красивая легенда, которую убедительно и подробно вам может рассказать каждый вьетнамский ребёнок. Чтобы ввести читателя в курс дела, требуется сделать краткий обзор предшествующих событий.

В начале XV века вьетнамцы на протяжении нескольких лет сражались с войсками китайской династии Мин. Это были тёмные времена, люди были исполнены горечи. Захватчики с севера обращались с вьетнамцами как с сорной травой. Бедам и горю народа не было видно конца. В горах заросших густыми лесами, в местечке под названием Ламшон, вьетнамский военачальник Ле Лой собрал верных и храбрых людей. Так начались события, записанные в исторических хрониках как Ламшонское восстание. Каждый день под знамёна Ле Лоя прибывали новые добровольцы. Однако вьетнамские войска никак не могли одержать значимую победу. Легендарный государь дракон Лак Лонг Куан сжалился над своими детьми и решил оказать им поддержку. Для этого требовалось передать в земной мир Волшебный меч.

В одной маленькой вьетнамской деревне на берегу моря жил молодой рыбак. Каждый день он закидывал в воды свои сети. В один прекрасный день, вытаскивая сети, рыбак почувствовал, что они весьма тяжелы. Наверное, попалась большая крупная рыба, обрадовался молодой человек. Однако его ждало великое разочарование, в сетях запутался длинный кусок железа. Рыбак выбросил железо в воду, и закинул в сети в другом месте. Проверив сети, рыбак обнаружил, что ему снова попался кусок железа. Так повторилось несколько раз. Где бы рыбак ни забрасывал сеть — в море или в реке — ему всегда попадался один и тот же длинный кусок железа. Тогда молодой человек рассмотрел свой улов поближе и обнаружил, что это напоминает лезвие меча без рукояти. Вернувшись в деревню, рыбак показал и рассказал старшим о произошедшем. Все подивились и назвали это чудесным знамением, для истолкования которого требовался мудрец.

В это самое время военачальник Ле Лой с небольшим отрядом ехал через лес. Когда стемнело, все увидели на одной из окружавших долину гор дивной красоты свет непонятного происхождения. Приблизившись к источнику света, Ле Лой обнаружил, что сияние исходит от рукояти меча изысканной работы и редкостной красоты, богато украшенной великолепными драгоценными камнями. Ле Лой счел это добрым предзнаменованием, привёз рукоять меча в свой лагерь и рассказал о находке своим военачальникам. И тут кто-то неожиданно вспомнил о поступившем докладе, что недавно в одной из деревень было обнаружено лезвие меча. Ле Лой со своими соратниками приехал в рыбацкую деревню. Когда он соединил рукоять и лезвие, меч задрожал, засветился волшебным светом и на нём появились письмена: Воля неба. Молодой рыбак, в сети которого попало лезвие, обратился к Ле Лою со словами, что само небо указывает путь, настало время повести весь народ к победе над врагом.

С обретением волшебного меча для вьетнамцев всё изменилось. Они больше не прятались от врагов, но сами выходили навстречу минским войскам. Они больше не страдали от голода и жажды, но всегда имели хорошие запасы продовольствия. Они больше не отступали с поля боя, проиграв битву, но оканчивали каждое сражение полной победой над врагом. Продержалось до тех пор, пока последний вражеский солдат не покинул вьетнамскую землю.

Когда война закончилась, Ле Лой провозгласил себя императором Ле Тхай То. Он вернулся в столицу и привёл в порядок дела государства. Прошел год. В один из погожих дней император Ле Тхай То в сопровождении свиты на украшенной драконами прекрасной золочёной ладье отправился на прогулку по озеру. Когда императорская ладья оказалась на середине озера, гладкие и спокойные воды заволновались. На поверхности озера показалась огромных размеров черепаха. Это была Золотая черепаха, посланная к императору государем драконом Лак Лонг Куаном, чтобы забрать волшебный меч. Черепаха приблизилась к императорской ладье и объявила: «Воля неба повелевает вернуть дарованный меч». Как только прозвучали эти слова, волшебный меч задрожал в ножнах. Император понял, что настало время вернуть волшебный меч духу Золотой черепахи. Иноземцы были изгнаны, задача выполнена. Меч отделился от пояса императора, описал в воздухе полукруг и опустился у самой поверхности воды. Черепаха забрала меч и скрылась в глубине озера.