Дарья Буданцева – Медиаторы. Книга 1. Право на власть (страница 20)
Сергей откинулся на спинку кресла и устало потёр глаза. Алиса поняла, что он тоже был вымотан – а второе дыхание после победы в битве постепенно сходило на нет.
– Пойми, ты здесь чужая. Пока что, по крайней мере. Тебя увезли из клана совсем маленькой. Кое-что ты пока не понимаешь, но скоро поймёшь. Иначе нельзя. Мы пытались сражаться своими силами – и проигрывали. Алиса, ты бы знала, скольких мы потеряли. Кого‐то ещё можно спасти – вытащить из министерской тюрьмы. Мы это сделаем.
Он говорил обрывисто, горячо, уверенно. Его жар и убеждённость в собственных словах переплетались с внутренним голосом Алисы, который звучал тоном бабушки, – но не смешивались. Два противоположных взгляда жглись и кусались. Сейчас, когда Сергей был совсем близко, его слова казались правдивее, яснее и сильнее тех разговоров, что Алиса вела с бабушкой на протяжении шестнадцати лет. Стало страшно. Она не хотела, но неуклонно начинала верить Сергею. Каждую минуту с момента проигрыша Алиса глушила обвиняющий внутренний голос в голове, а сейчас усилием воли сделала его громче, чтобы чувство стыда и вины перед бабушкой и кланом стали её защитой, непроницаемой стеной на пути Сергея.
Голова закружилась. Противостоять убеждениям вожака было гораздо труднее, чем Алиса могла себе вообразить.
Входная дверь мелодично отворилась, впустив двоих. Сергей замолчал, выровнялся на стуле. Алиса поняла, что он нервничает. Но со стороны это было незаметно: Сергей сиял своей привычной уверенностью, руки расслабленно лежали на столе, улыбка ослепительно приветствовала представителей колдовского содружества.
К ним подошли двое. Девушка в красном пальто и мужчина с серыми глазами и очень старым взглядом: Алиса настороженно повела носом – от колдуна веяло древностью, как от вековой пыли в библиотеке. Он представился мастером Эрто, пожал руку Сергею, поцеловал воздух в миллиметре от руки Алисы – и уже за эту дистанцию она была безумно благодарна.
Девушка в красном пальто была хмурой. Зорким зрением волчицы Алиса разглядела тёмные круги под глазами, замазанные тональным кремом. Вокруг радужки рассыпались красные трещинки. Кудрявые чёрные волосы были собраны в неряшливый пучок.
– Во-первых, позвольте поздравить вас с победой! – почтительно начал Эрто. – Нам очень радостно знать, что деяния внезапно почившего Виктора продолжит его сын. Пусть Зверь встретит его ласково, и пусть дорога под его лапами будет мягкой, – он блеснул знаниями этикета.
Алиса поняла, что Сергей очень польщён. Она ощущала каждую его эмоцию отдельно, словно цвета в радуге. Он был немного взволнован, немного тревожился, был настороже и при этом упивался острым восторгом момента. Эмоции Сергея – особенно сейчас, когда он находился так близко, – вливались в Алису бесконтрольно, беспрерывным потоком заполняя её сознание. Они казались такими мощными и громкими, что притупили её собственные чувства. Ей пришлось приложить усилие, чтобы отделить ощущения Сергея от своих: горя, разочарования и страха. Когда Алиса снова позволила собственной тоске разлиться в сердце, закралась шальная мысль: а почему бы и не поддаться искушающей радости Сергея? Пустить её навсегда и забыть про свою боль. Стать Зрячей на сто процентов – отпустить своё «я». Мысль показалась Алисе до того соблазнительной, что она испугалась, шарахнулась в сторону и едва не упала со стула. Прошептав извинения, она вынырнула в реальность. Сергей вопросительно просигналил бровями: всё в по- рядке? Алиса кивнула и стала слушать, о чём говорил Эрто.
– Позвольте представить вам мою прекрасную спутницу! Сегодня к нам присоединилась Зоя Виолье, чему я несказанно рад. Семья Зои долгое время спонсировала Легион и продолжает жертвовать на благо восстаний крупные суммы. Отец Зои, граф Андрей Виолье, положил свою жизнь на алтарь науки. Он исследовал магические принципы, лежащие в основе могущества Министерства. А мать Зои, Аделия Виолье, всегда была душой и сердцем любого восстания. Дом Виолье открыт для всех, кто поддерживает идеи Легиона.
Сергей слушал с интересом, а Алиса с недоумением. Она никак не могла понять, к чему такая длинная прелюдия, и только заметив, как кривятся губы Зои, догадалась, что речь предназначалась отнюдь не им с Сергеем.
Алиса внимательнее всмотрелась в лицо Зои Виолье. Колдунья выглядела отстранённой, словно пыталась закрыться от слов Эрто. Видимо, между ними не всё так гладко, как он пытался представить.
Сергей откашлялся и, нервно переплетая пальцы, заговорил:
– Спасибо вам, что пришли! Госпожа Виолье… Можно прос- то Зоя? – Дождавшись кивка, продолжил: – Хочу сказать от лица всего клана: я безумно рад нашей встрече. Как вы помните, я присутствовал на последнем собрании как доверенное лицо отца… Он ушёл к Зверю, но его начинание живо. И я счастлив его продолжать. Наше объединение – это нечто… тяжёлое для всех нас, скажу так. Анималы и колдуны, – Сергей замялся и дипломатично усмехнулся, – не то чтобы были друзьями. Будем честны, – его голос стал твёрже, – мы долго враждовали. Но видит Зверь! Видит Зверь, это другая вражда. Честная и благородная. Мы враждовали с колдунами как воины. Медиаторы – не воины. Они загонщики, и они считают нас своим скотом. Колдуны и анималы враждовали на равных, а Министерство нас не считает за равных.
– Мерзкие твари. Паразиты на теле магии, – проскрипел Эрто, и Алиса вздрогнула от вмиг повысившегося градуса искренности. В словах Эрто сквозила такая сильная вековая ненависть, что Алиса поверила ему моментально и беспрекословно.
Бабушка учила Алису: следи за врагом, даже если сейчас он представился другом. Будь начеку, потому что секунда счастливого забытья обойдётся тебе в десятки, в сотни жизней анималов. Бабушка учила никому не доверять. Алиса усмехнулась воспоминаниям: да уж, теперь она не может доверять даже себе. Но вот колдунам она в какой‐то степени верила. Они были абсолютно честны в своей всепоглощающей ненависти к медиаторам. Алиса ощущала это чутьём Зрячей, которое всё яснее пробуждалось в ней.
Алиса задумалась: может, не так плоха идея объединения? Будь бабушка тут, что бы она сказала? Поверила бы Сергею, доверилась бы Эрто? Или продолжила бы настаивать на своём? Алиса не знала ответа. В любом случае бабушки тут не было. А решать Алисе и не приходилось. Сергей всё давно решил – от неё требовалось лишь подчинение.
– Посвятите Алису в наш план, господин Эрто, – предложил Сергей.
– С великим удовольствием! – Эрто потёр руки. – Сперва ответьте на несколько вопросов. Как считаете, милая Алиса, что нужно для смены власти?
– Народный бунт? – с заминкой предположила Алиса. Ей совершенно не хотелось подыгрывать Эрто в его сценке «учитель – ученица».
– Безусловно, единение угнетённых масс – это важно, – согласился Эрто. – Но хватит ли единодушия для свержения существующего строя?
– Штурм Бастилии? Зимнего дворца? В смысле атака символа власти?
– Символ власти – это прекрасно! Помогает укрепить единодушие и дать надежду на приход новой эпохи. Но непосредственно смену власти вряд ли может обеспечить. Сегодня у врага один командный пункт, завтра – другой.
– Тогда убийство царя и всей его семьи? Казнь короля? – перед Алисой мелькали страницы учебников из средней школы.
– Ликвидация правителя – это важно. Но годится лишь для автократии. В нашем случае враг – это система. Министр важен, но не на нём зиждется фундамент Министерства надзора. Министр – опытный военный, но не на нём одном держится боевая мощь. Да и вспомним убийство Александра II.
– Тогда… нужно избавиться от элиты? – Алиса почувствовала азарт.
– Ближе, – одобрил Эрто. – Но всё же нет. Нам предстоит бороться, к сожалению, не с насквозь коррумпированной сетью начальников, которые зубами вцепились в свой кусок власти и боятся отдать её, а потому держат под своим неумелым и жадным управлением все важные дела. Нет! Надо помнить, кто наш враг! Министерство – это военная структура со строгой вертикалью власти, где на смену одной элите тут же придёт другая, причём не менее знающая и подкованная. А нижние уровни этой иерархии не заточены под управление бывшего начальника – они умеют лишь подчиняться приказам. Значит, новая элита тут же возьмёт командование в свои руки. Ей не нужно будет уделять время на притирки, проволочки и завоевание лояльности. А вот мы потратим кучу сил и времени на смену элит. То же самое, что отрезать хвост ящерице. Вырастет новый.
Алиса задумалась.
– Хорошо, значит, нужно подорвать структуру. Уничтожить уважение и лояльность внутри Министерства, чтобы смена элиты не состоялась.
– Знаешь, какой бюджет Министерства уходит на внутреннюю пропаганду? – Эрто усмехнулся. – Невозможно.
– Тогда материальные ресурсы. Оружие. Браслеты, камни.
– Твоя проблема в том, Серая волчица, что ты мыслишь завтрашним днём. Мы же привыкли мыслить куда более длинными периодами. Допустим, мы уничтожим камни – они достанут новые. Мы уничтожим браслеты – они выкуют новые. Камни и браслеты – это возобновляемые ресурсы.
Алисе надоело играть в угадайку.
– Тогда что? Работать на перспективу и уничтожить что‐то раз и навсегда?
– Ты была очень близка к ответу, когда говорила про разрушение структуры. Только речь не про связи между медиа- торами. Надо действовать решительнее, гораздо решительнее! Сокрушить Министерство на корню.