DarkKnight – Сломанная игрушка (страница 29)
Она улыбалась, но тон не терпел возражений. Впрочем, никто и не пытался спорить. Пони прошли в ванную, и Джерри спрыгнул на раковину.
— А где сенсоры управления? — спросила Лира, после чего произнесла громко, — Умывальник — включение!
Скуталу хихикнула, прикрыв мордочку копытцем, а Джерри с улыбкой подошел к крану и молча повернул его, взявшись двумя руками.
Потекла вода, а Лира почувствовала себя донельзя глупо. Быстро привыкнув к автоматизированному дому Виктора, она совсем позабыла, что где-то в мире людей все может быть по-другому.
Единорожка перехватила удивленный взгляд Джейн, которая проходила мимо с тарелками на всех.
Мордочка пони покраснела, а Скуталу сказала:
— Теперь я и вправду верю, что ты из Белого города, хи-хи…
…На ужин была каша с какими-то фруктами. У Лиры от переживаний совершенно пропал аппетит, и она ела скорее из вежливости. Но Скуталу и Джерри не заставили себя упрашивать.
— Марта, спасибо, — поблагодарила Лира, глядя, как Скуталу за обе щеки уплетает сладковатую зерновую размазню.
Растущий организм требовал свое, и то, что было съедено утром, давно растворилось без следа. Недавнее яблоко же только раздразнило голодный животик. Первая тарелка исчезла в мгновение ока, добавка — немного времени спустя, и Лира пододвинула к Скуталу свою порцию. Та благодарно улыбнулась и на этот раз ела уже не спеша.
— Не за что, — улыбнулась женщина, и Лира вдруг подумала, что та чем-то напоминает Литл Дейзи, заботливую няню, что все детство в Кантерлоте работала в семье Хартстрингс, — вы ведь мне тоже помогли.
— При всем уважении, — произнес Джерри, который уже справился со своей порцией, — но вряд ли помощь с сумкой достаточный повод для того, чтобы пригласить незнакомых синтетов в дом.
— Вы добрые… существа, и моей дочке вы понравились. Остальное неважно.
Неожиданно на стол бесшумно вспрыгнула полосатая кошка. Джерри вздрогнул, но скорее от неожиданности.
— Паффи! — хором воскликнули Марта и Джейн, и женщина потянулась согнать животное со стола, — Нельзя, плохая киса!
— Не ст?ит, — заверил всех Джерри, — Обыкновенные кошки не воспринимают меня как мышь, все в порядке.
Кошка, прижав уши, сделала шаг в сторону Джерри. Тот удивленно уставился на нее.
— Ты уверен в том, что только что сказал? — спросила Лира.
— До сих пор было так! — пробормотал мыш, не сводя глаз с кошки.
Рог единорожки засветился, готовясь перехватить хищницу, но та стремительно сорвалась с места и распласталась в воздухе в стремительном броске. Никто ничего не успел сделать.
Джерри отпрыгнул в сторону, но кошка будто его не заметила и бросилась в плохо освещенный угол комнаты.
Оттуда донеслась какая-то возня, затем щелчок металла, и в сторону вентиляции метнулась маленькая размытая тень. Паффи, тем не менее, не бросилась за ней, а вернулась к столу, странно пошатываясь. Села и стала быстро умываться.
— Наверное, мыши, — заключила Марта.
— Какие мыши? — спросил Джерри.
— Не такие, как ты, — подала голос Джейн, — Обычные, настоящие мыши… Ой, прости.
Джерри фыркнул:
— Видел я этих «настоящих» мышей. Глупые, суетливые. Животные, в общем. И кто в них находит что-то привлекательное?
На несколько секунд внезапно воцарилась тишина. А затем Джейн молча встала из-за стола и удалилась в сторону кухни.
— В чем дело? — спросила Лира, проводив девочку взглядом.
— Мыши живут в коммуникациях, — пояснила Марта, — и они — единственные питомцы, которых зачастую могут себе позволить жители хабитата. У Джейн была мышка Минни… почти год.
— А что потом? — спросила Скуталу в промежутках между пережевываниями.
— А потом она умерла, — ответил Джерри, — Обыкновенные мыши живут год-два, не больше.
— Я считаю, что тебе следует извиниться перед Джейн, — начала было Лира, но тут раздался голос девочки, которая из кухни, конечно же, все слышала:
— Я не обижаюсь!.. Это мне не следовало говорить, что только другие мыши — настоящие.
Когда было покончено и с извинениями, и с кашей, Марта сказала:
— Думаю, что детей надо уложить спать. Да и самим, пожалуй, ст?ит отдохнуть. Не знаю, чем вы планируете заняться завтра, но мне нужно будет на смену, а Джейн — в школу.
— Вы не будете нас ни о чем расспрашивать? — спросил Джерри.
— А я не ребенок! — пискнула Скуталу.
Марта рассмеялась:
— Неужели вы думаете, что если бы меня интересовала причина, по которой вы оказались на улице, то я позвала бы вас в дом? Так что давай, мышонок, укладывай спать свою подопечную…
Скуталу воинственно встопорщила крылышки, но Джерри ловко пнул поставленное на стол рыжее копытце и сказал:
— Это мятное чудо иногда еще круче. Так что…
— Я взрослая! — подала голос Лира. И сама поразилась, как по-жеребячьи это прозвучало.
Совсем как у Скуталу.
На мордочке рыжей пегасенки заиграла ехидная улыбочка:
— Ты тут появилась меньше недели назад! А я — два года как в этом мире.
— Сейчас это не имеет значения! У меня гораздо больше жизненного опыта, пусть даже эквестрийского!
— Ага. Нам очень помогло, что ты пыталась спросить дорогу у полицейского. Подойти к легавому с перебитым чипом регистрации — очень зрелый и благоразумный поступок…
Единорожка покраснела и покосилась на Марту, которая, хотя и не до конца понимала, о чем идет речь, но улавливала общую тему. Виктор советовал спрашивать дорогу у служителей порядка, но кто же знал, что теперь это не работает?
— Ну он выглядел таким добрым и отзывчивым, — сказала Лира, — Откуда же я знала, что он достанет дубинку, а? Кроме того, теперь-то мы точно знаем, что представители закона нам не друзья.
Скуталу захихикала, а Джерри прикрыл лицо ладонью:
— Не стоило рисковать жизнью, чтобы подтвердить прописную истину.
— Хей! — возмутилась мятно-зеленая пони, — Я хоть что-то пытаюсь сделать!
— Отправляйтесь спать все, — примирительно проговорила Марта, — Я постелю вам матрас на полу. А для тебя, Джерри, найдется подушка по размерам и теплый платок в качестве одеяла.
— Спасибо, — отозвался мыш, — Иногда быть маленьким — удобно.
Вскоре на полу был разложен широкий матрас, на котором запросто бы уместились и три пони. Скуталу довольно упала на него спиной и блаженно раскинула ноги и крылья.
Лира вдруг почувствовала, как ее погладили по спине.
Вздрогнув от неожиданной ласки, единорожка повернула голову и увидела Джейн. Девочка смущенно улыбалась, продолжая гладить единорожку прямо поверх жакета.
— Спасибо, — улыбнулась Лира, — мне приятно.
— А можно расчесать твою гриву? — набравшись смелости, попросила Джейн.
— Доча, отстань от Лиры, она устала! — строго сказала Марта.
Девочка смутилась еще больше, но единорожка возразила:
— Все в порядке, Марта, — она повернулась к девочке, — Конечно, можно.
— Понячьи нежности, бе-е, — отозвалась Скуталу с матраса.
Джерри же промолчал и только усмехнулся. Он уже давно бросил попытки приучить маленькую пони содержать гриву хотя бы в относительном порядке.