Дариус Хинкс – Истребитель поганцев (страница 41)
– Им почти удалось захватить корабль, – произнёс он так тихо, чтобы его услышал только Готрек.
Истребитель фыркнул.
– Пока я на борту, ничего бы они не захватили.
– С этим не поспоришь. Но в тот момент, когда они решили отступить, они одерживали верх. Ещё бы несколько минут и вся моя команда была бы перебита, и корабль вошёл бы в пике. Может быть, ты и пережил бы это, но мы — точно нет. Я не понимаю, почему гроты вдруг решили отступить.
– Похоже их куда сильнее интересовала Маленет, чем твой корабль, – пожал плечами Готрек.
– Точняк, – сказал стоявший неподалёку двиргателевод, – они прийти за альвой.
Солмундссон, только сейчас заметивший его, немного запнулся, припоминая имя дуардина.
– Что ты говоришь, Орнольф?
Двиргателевод имел плачевный вид. Он стоял, скрючившись, в изорванном скафандре, и его словно при лихорадке била мелкая дрожь. Похоже, он был совсем без сил, и слова давались ему с таким трудом, что буквально душили его, прежде чем ему удавалось выплюнуть их.
– Они взять альву в Местечко Лунакороля. Я слышать их говорить так. Говорить про Жирноболото.
– Ты смог понять, что они говорили? – покачал головой Солмундссон. – Ты уверен?
Орнольф вздрогнул, на его лице отразилась паника, глаза забегали.
– Э… Альва сказать это. Она сказать, что они туда направляцца. На Жирноболото.
Солмундссон посмотрел на Готрека.
– Маленет умела разговаривать на языке зеленокожих?
Готрек пожал плечами.
Орнольф начал говорить что-то ещё, но его слова были полной тарабарщиной.
– Ты себя хорошо чувствуешь? – произнёс Солмундссон, успевая подхватить Орнольфа под руку, прежде чем тот повалился на палубу. – Уложите его в койку, – позвал он одного из своих помощников.
Орнольф пробовал протестовать, но его речь оставалась путанной, и Солундссон приказал помощнику его увести.
– Что ещё за Местечко Лунакороля? – спросил Готрек, прищурив свой глаз. – И что за Жирноболото?
– Про Жирноболото никогда не слышал, а Местечко считается обиталищем нашего врага. Лунакороль — могущественный вождь зеленокожих, контролирующий весь Хлама-Разлив, – Солмундссон поморщился, – и большую часть Айады, если уж на то пошло. Местечко — это его дом. Что это конкретно не знаю — крепость или какая-то сеть туннелей; знаю только, что находится оно где-то под Хлама-Разливом.
Готрек снова посмотрел вслед улетавшим сквигам, потом перевёл взгляд на дыру в палубе, оставленную смертью Трахоса. После чего отошёл от поручней, начав мерить палубу шагами.
– Так значит вы знаете, откуда лезут зеленокожие? – он свирепо посмотрел на Солмундссона. – И вы оставляете их там, вольными делать всё, что им захочется? Ничего не делая?
– Ты не понимаешь. Хлама-Разлив укрыт беспросветной ночью. Гроты превратили это место в настоящее подземелье. Никто даже близко не может к нему подобраться. А Местечко Лунакороля находится где-то
– И поэтому вы позволяете этим летающим бочкам нападать на ваши флотилии и потрошить ваши небесные форты? – Готрек топал по палубе со всёвозраставшим гневом. – И даёте их королю преспокойно укреплять своё логово? Вот значит, как могучие небесные Владыки Харадрона относятся к своим врагам? Вы от них прячетесь?
– Мы не
«А может, это всё из-за неё?» – подумал он. – «Из-за Маленет. Может он расстроен из-за её потери?»
За время, проведённое в обществе Истребителя, Солмундссон уже усвоил, что расспрашивать его будет ошибкой, поэтому решил сменить тему.
– Мы понесли тяжёлые потери, Готрек, и мой корабль повреждён, но я найду способ продолжить экспедицию к Железному Караку. Смерть Трахоса не должна быть бесцельной. Мы всё ещё можем убрать руну и…
– Убрать эту долбанную руну? – борода Готрека ощетинилась, а лицо приобрело цвет сырого мяса. – Ты что думаешь, я продолжу таскаться в поисках затерянных городов?
Солмундссон потерял дар речи. Он не знал, плакать ему или смеяться. Истребитель определённо спятил.
– Ты больше
– Конечно я, будь оно неладно, не хочу! – Готрек с лязгом ударил полотном своей секиры по поручням. – А ты что думаешь? Не туда нам идти нужно!
– Что я думаю? – пробормотал Солмундссон, с возникшим у него в животе неприятным ощущением прикидывая, чем ему пришлось пожертвовать, чтобы протащить этого ненормального через половину Айады. И пока Готрек продолжал яростно сверлить его своим глазом, он рискнул задать ещё один вопрос:
– А куда мы
– Да, в это треклятое Местечко, конечно! – Готрек вновь начал мерить палубу своими тяжёлыми шагами, размахивая топором и бормоча себе под нос. – Нельзя так править страной. Оставляя своего самого злейшего врага непотревоженным, словно это подсыхающее говно. Нужно вычищать его. Какой смысл строить замки в небесах, если зеленокожие правят всем остальным? – в глазу Истребителя вспыхнул огонь, но Солмундссон видел, что это была не ярость. Нет, это было что-то другое. Возможно, воодушевление? Или, может, озорство? Невозможно было точно сказать.
– Насколько мы далеко от Хлама-Разлива?
– Идём вдоль его восточных границ, – пожал плечами Солмундссон. – А почему… – тревожная мысль посетила его. – Уж не думаешь ли ты…?
– Зачем ты привёз меня сюда? – спросил его Готрек.
– Чтобы найти способ обуздать твою руну.
– Для чего?
– Для того, чтобы остановить продвижение зеленокожих прежде, чем луна станет полной. Чтобы как-то сокрушить их.
Готрек остановился, перестав топать взад-вперёд по палубе.
– Вы хотите избавить себя от этих лунопоклонных гроби. Вы хотите, чтобы они перестали сбивать ваши корабли и грабить ваше законно наворованное золото.
– «Наворованное»? Я могу заверить тебя, что в Кодексе Харадрона предельно ясно сказано…
– Вам нужен какой-нибудь отвлекающий манёвр. Вам нужно что-то такое, что заставит вонючих гроби убраться в свой дом, прежде чем она захватят ваш, – Готрек шагнул к Солмундссону и крепко сжал его плечо. – Доставь меня в Местечко. И я устрою им такое, что каждый зеленокожий в этом Владении побежит туда, сверкая пятками.
Солмундссон недоверчиво покачал головой. Но потом вспомнил, что ему сказал двиргателист. «Ангаз-Кару» ни за что не добраться до Железного Карака, но он может дотянуть до Хлама-Разлива. Одна лишь мысль о возвращении с пустыми руками повергала его в уныние, а в решимости Истребителя было нечто очень заразительное.
– Интересно… – пробормотал он, выдерживая свирепый взгляд Готрека.
Истребитель улыбнулся. И это было пугающее зрелище.
– Нападём на них. Я убивал тварей и пострашнее, чем гроби. Клянусь тебе, бородёныш. Отвези меня в это окаянное Местечко, и я половину из них выпотрошу ещё до того, как они успеют схватиться за свои глупые маленькие луки. А пока они будут заняты отведыванием моего топора, луна уже начнёт убывать, и Барак-Урбаз окажется в безопасности.
Солмундссон не поспевал за столь внезапной переменой хода мыслей Истребителя:
– А как же она? – кивнул он на руну.
– Подождёт. Оскал Грунгни, бородёныш, тебе надо завязывать возиться с набздёнными драконами и пора заняться настоящей угрозой. Может быть, предки смогут простить вам, то, что вы живёте в домах за облаками, но не в том случае, если зеленокожие перебьют всех вокруг, – Готрек распалялся, ярясь с каждым мгновением всё сильнее и сильнее. – Я успел немного наглядеться на здешние земли до того, как мы оплатили перелёт до Барак-Урбаза. Альвийка таскала меня по всяким разным халабудам. Я повидал такое, за что вам должно быть стыдно, – Готрек так сильно сжал поручень, что тот начал сминаться. – Там внизу настоящая бойня. Все либо прячутся от луны, либо их мочат зеленокожие. А вы думаете, что можете позволить гроби красоваться в тайной пещере? Думаете, что можете бросить всех вокруг на верную смерть?
Солмундссон отступил на шаг назад, буквально ощутив физическую угрозу, бурлившую в словах Истребителя, но отказался признавать обвинения, брошенные в адрес его народа:
– Мы никого не бросали. Если уж на то пошло, это
Готрек повернул голову и снова устремил свой свирепый взгляд на Солмундссона.
– И, зачем? Чего вы добились? Какой смысл в ваших заумных игрушках, если зеленокожие могут спокойно грабить и убивать?
Солмундссон редко впадал в ярость, но слова Истребителя заставили его задыхаться от гнева.
– Во Владениях кто только не живёт. Что ты со своей критикой привязался к Харадрону?
– Ты, что б тебя, должен был бы и сам сообразить, – Готрек понизил голос, но кипевшая ярость никуда не делась из его взгляда. – Потому что где-то в глубине вашего покрытого золотыми пластинами прошлого вы были дави. И вам пора начать вести себя соответствующим образом. К тому же, если вас беспокоит судьба Барак-Урбаза, то вы как раз и должны отвезти меня в логово гоблы. Потому что, если вы не поможете мне пошуметь там немножко, то вам уже некуда будет возвращаться.