Даринда Джонс – Грязь на девятой могиле (ЛП) (страница 48)
— Я не об этом. Ты, случайно, не знаешь, где находится хижина?
— Нет, но Боберт может поискать по своим каналам.
И то правда. Об этом я не подумала. Зато доползла до зазора, который, к сожалению, в ширину оказался размером с кредитную карту. Смахнув с лица паутину, я, тем не менее, стала протискиваться дальше. С задницей пришлось туго. Чтобы протолкнуть ее, понадобилась уйма времени. И столько же извиваний. Потолок мистера Ви был точно таким же, как в кафе, но панель доступа, слава богу, оказалась ближе к зазору.
До меня доносился приглушенный голос Куки, но я не отвечала. Во-первых, я едва понимала, что она говорит, а во-вторых, не хотелось кричать, чтобы меня ненароком кто-нибудь не услышал. Судя по всему, зазор находился где-то над кабинетом Дикси. Вряд ли ей понравится, что я ползаю у нее над головой.
По-пластунски я добралась до панели мистера Ви, стараясь не обращать внимания на боль в коленях и ребрах. Кто же знал, что края деревянных досок могут быть такими острыми? Сдвинуть панель оказалось не так просто, как я планировала, но в конце концов мне удалось подсунуть под край ногти, и я осторожно приподняла уголок.
В магазине по-прежнему было темно, поэтому я тихонько сняла панель и отодвинула в сторону. А потом, с ловкостью пьяного ниндзя, просунулась вниз сквозь открытое отверстие. К сожалению, никаких полок под панель мистер Ви заранее не поставил, поэтому спокойненько спуститься было невозможно. Пришлось прыгать и лететь несколько метров. Как только мои ноги приземлились на пол, я глянула вверх и задумалась, каким макаром мне теперь возвращаться назад.
Что ж, волноваться об этом буду, когда выясню, что задумали бандиты. Освещая себе путь фонариком в телефоне Куки, я стала пробираться между антиквариатами всех форм и размеров. Слишком много здесь было хрупких вещей, и мне в такой обстановке было очень и очень не по себе.
На столе мистера Ви стоял подсоединенный к удлинителю плазморез. Или им уже пользовались, или планировали использовать в ближайшее время.
Наконец я нашла дверь в задние помещения и открыла ее, затаив дыхание. Если бандиты оставили здесь кого-нибудь в качестве охраны, мне крышка. Что ж, с этим жить можно. К счастью, в комнате оказались только я и огромная дыра.
Весь пол был раскурочен. Вот прямо весь. Комнатка была маленькая, размером с чулан. Видимо, бандитов чуточку занесло. Однако беспокоил меня не пол, а черная дыра прямо посередине. Еще один мизерный лаз. Лучше не придумаешь.
Встав на четвереньки, я посветила в дыру фонариком, как вдруг раздалось низкое рычание. Кто-то рычал прямо мне в левое ухо.
Я медленно повернулась и уставилась в оскаленную пасть. Это была немецкая овчарка Ванденбергов. Еще раз зарычав, пес клацнул зубами. Ну разве он не прелесть?
— Привет, красавец, — сказала я ему. Он и правда был великолепен. — Ты самый-самый неотразимый на свете!
Пес продолжал рычать, но я все равно погладила его по голове. Рычание превратилось в скулеж, и вместо того, чтобы обглодать мне лицо, пес лизнул меня в щеку. Мы немножко покатались по развороченному полу, а потом я спросила:
— Ты знаешь, чем тут занимались плохие дяди?
Он гавкнул и заскулил, словно извинялся.
— Ничего, милый. Ты не виноват. Мы с тобой вместе все выясним, договорились?
Пес снова гавкнул, а я взяла телефон Куки и полезла в кроличью нору.
Глава 15
Не понимаю, в чем именно у тебя сдвиг по фазе,
но твоя преданность сумасшествию восхищает.
Туннель, ширины которого едва бы хватило для одного относительно рослого мужчины, тянулся всего метра на три в длину и заканчивался под еще одной кроличьей норой. Как я и предполагала, подкоп делали именно в химчистку.
Потянувшись вверх, я нащупала гладкую поверхность прохладного металла. Так вот зачем нужен плазморез! Только так бандиты могли проникнуть внутрь. На ум тут же пришли два вопроса. Зачем в химчистке устанавливать металлический пол? И что могло храниться в таком помещении?
А вдруг это какое-то хранилище? Если так, то оно огромное, как в банках. А может, это и не хранилище вовсе, а безопасная комната. Или старое бомбоубежище. Впрочем, металл блестел серебром, значит, вряд ли был слишком старым.
Когда я стала пробираться обратно, ПВ (для краткости от «пес Ванденбергов», раз уж клички я не знала) снова заскулил, полез по грязи вперед и буквально выскочил наверх в магазин. Мне, конечно, выскочить не светило, поэтому пришлось подтягиваться с помощью всех запасов сил, которыми наградил меня Господь. Помогло и то, что я вцепилась в дверные косяки. Да уж, мои ногти никогда не станут прежними…
В надежде найти хоть какую-нибудь подсказку, где может находиться хижина мистера Ви, мы с ПВ обыскали стол, но все без толку. Тогда я стала внимательно рассматривать фотографии, вспоминая замечательных детей мистера Ванденберга и пытаясь заметить номер дома или хотя бы название улицы. Тоже безрезультатно. К сожалению, я плохо знала окрестности, так что ничего знакомого на фотографиях не находила. С тем же успехом их могли сделать в Непале.
Признав тщетность усилий, я достала один снимок из рамки и провела пальцами по лукавым детским лицам, потом сложила фотку пополам и засунула в задний карман. Пришел черед следующего испытания — подняться к панели доступа. Решение появилось в виде огромной высокой лестницы, которая выглядела так, словно может опрокинуться в любой момент. С трудом подтащив ее под панель, я полезла наверх точно так же, как лезла бы на собственную казнь. Медленно и неохотно.
Добравшись до последней перекладины, я схватилась за край лаза и поняла, что придется подпрыгнуть. Причем со всем усердием. Лестница наверняка упадет, но выбора не было. Ни за какие коврижки мне не хватит сил подтянуться наверх с такого расстояния.
— Пока, милый, — попрощалась я с ПВ.
Он гавкнул и исчез сквозь старый сундук, стоявший у противоположной стены.
Помолившись в последний раз, я изо всех сил оттолкнулась от лестницы и самым усердным образом стала подтягиваться выше. К сожалению, моих сил тут явно будет недостаточно. Я услышала, как лестница рухнула на миллиарды хрупких вещичек. Мистер Ви меня убьет. Теперь к больничным счетам добавится длиннющий список антиквариата. Не видать мне телефона. Еще и руки начали трястись.
Услышав лай над головой, я увидела стоявшего наверху ПВ. Он вилял хвостом, словно мы играли в какую-то игру. Вот только мои руки готовы были сдаться. И тут ПВ схватил меня зубами за футболку на плече и потянул.
Вместе у нас все получалось! Медленно-медленно, но я все-таки поднималась выше, пока не сумела сама себя втянуть в лаз. Зачем, бога ради, люди делают километровые потолки?
Обратно я ползла так быстро, как только могла, страшно боясь по пути провалиться сквозь потолок. Трясущиеся руки усложняли задачу, как и разыгравшийся ни с того, ни с сего ПВ. Короче говоря, последовавшая за этим цепь событий стала результатом сочетания нескольких ключевых факторов, одним из которых было полнейшее отсутствие физических сил. Несмотря на всю мою осторожность, я все-таки провалилась сквозь потолок. Знаю-знаю! Надо было заранее просчитать такую возможность.
А ведь еще чуть-чуть, и все бы прошло без сучка, без задоринки!
Частично я грохнулась на подставленную под панель полку, а частично (то бишь задницей) — нет. Дальше меня ждал крутейший трюк с верчением. Это я поняла потому, что потолок то появлялся в поле зрения, то исчезал. После чего я шмякнулась физиономией прямо в линолеум.
— Джейни! — взвизгнула Куки и бросилась ко мне. — Господи! Ты жива?!
— К-кажется, да.
Я поморгала и попыталась наполнить легкие воздухом, но они отказывались наполняться больше, чем на четверть. Ну, пока сойдет и так.
Куки помогла мне подняться и отряхнуться, а потом мы одновременно развернулись и уставились на дырку в потолке.
— Думаешь, Дикси заметит? — спросила я.
Не такая уж и большая была дыра. К тому же прямо рядышком с той, что закрывалась панелью. Дикси ведь может сделать таких две, правда?
— Можно как-нибудь прикрыть, — сказала Куки, поддаваясь панике.
— Шпаклевки понадобится до черта.
— Да нет, полками.
— Отличная мысль!
Мы стали двигать одну полку за другой, пока все они не оказались под дыркой.
— Ну вот, — сказала я, оценивая наши труды, — если стоять вот здесь, прямо на этом самом месте, то никто ничего и не заметит.
— Отстой, — внезапно поникла Куки.
— Не переживай, солнце. Я за все заплачу. Дикси не будет бушевать.
— Может, Роберт сумеет все починить. Можно предложить его услуги взамен на то, чтобы нас не уволили.
— Ну уж нет, Кук. Я не дам тебе взять всю вину на себя. Я заварила кашу — мне и расхлебывать.
— Дай я хотя бы попробую. Напишу ему сообщение. Если он еще здесь, то придет и посмотрит, что к чему. Где мой телефон?
Я похлопала себя по передним карманам. По пустым передним карманам. Глаза распахнулись, а в позвоночник лазером ударил страх. Неужели я оставила телефон где-то в магазине? Не помню, хоть тресни!
— Джейни, — вернула меня в реальность подруга.
Ну как так можно? Как?!
— Ох ты ж блин… Нет, Джейни, нет-нет-нет! Ты же не оставила мой телефон там, где его в любой момент могут найти террористы?!
— Кук, я никогда не говорила, что они террористы.
Я похлопала себя по задним карманам, и пальцы наткнулись на что-то квадратное. Я чуть не грохнулась на пол от облегчения, вот только падений на сегодня с меня было достаточно, поэтому я просто широко улыбнулась.