Даня Тайшл – AlionTenOnline «Верный друг» (страница 22)
– Я просто держал его для обороны, – пусть он пытался сказать это уверенно, но в его голосе сквозила ложь.
"Он, явно, хочет сражаться, но не хочет бросать семью," – подумала Тина, и Гарольд скрылся за дверью.
– Куда он? – спросил Энджи, выпивая кружку эля, которую ему дал один пьяный мужик. Тина толкнула ему в бок, из-за чего он поперхнулся и поставил стакан обратно.
– Думаю, Урания была бы против ещё одного стакана, – сказала Тина. Энджи с недовольством отошёл от стакана и повернулся к девушке, ожидая ответ на его вопрос. – Он пошёл за своим посохом.
Энджи улыбнулся. По его улыбке девушка поняла, о чём он думал: парень осознал, что Гарольд ещё не совсем бросил походы по подземельем и сражения. Тина улыбнулась ему в ответ. Они друг друга поняли.
Тут вышёл Гарольд, уже одетый в теплую одежду с посохом за спиной. Его встретили с новой волной аплодисментов. Он не засмущался и подошёл к своим новым товарищам по отряду, говоря всем:
– Я скоро вернусь.
– Удачи в битве с драконом!
– Порежь его на кусочки!
– И приготовь для нас!
Крики мужиков показались ребята очень странными, но они, неожиданно для них, воодушевляли и заставляли действовать. Хоть сейчас иди на дракона и побеждай его!
Так, под все эти ликования, новый отряд вышёл из здания, оказавшись на шумной улице. Хотя, в сравнении с таверной, звуки деревни были очень спокойные.
– В путь, – сказал Гарольд и пошёл вперед всех, направляясь в столицу Викингов.
Тина и Энджи пошли следом за ним, словно дети за отцом, который купит им подарок, но было совсем наоборот: они купят ему подарок. В какой-то степени это будет плата за поход в подземелье, так как Гарольд рискует своей жизнью.
– Мы же складываемся, так, Энджи? – спросила Тина. Стоило уверится даже в такой вещи.
– Конечно.
Путь в столицу был долгим. Придут они ближе к обеду, а вернутся, возможно, уже вечером. "Стоит остановиться и перекусить в столице. Надеюсь, Энджи знает спокойные места, где это можно сделать," – подумала Тина, шагая по мягкому снегу и оставляя в нем свои глубокие и четкие следы.
Вот наши герои пришли в столицу. Она, как всегда, была очень шумной. Другие города, по сравнению с ней, просто цветочки, не говоря уже о деревне, откуда они пришли. По улицам также ходили пьяные в стельку мужики, сбиваясь с ног и шатаясь в разные стороны. Это пугало Тину, но рядом с таким гигантом, как Гарольд, эти мужики были не страшны.
– Куда направимся? – спросил он.
– Вообще, я хотел бы перекусить, но лучше сначала купить тебе броню мага. Как говорится, сделал дело и гуляй смело по тавернам! – после его вновь толкнула Тина, так как и ей нравилась поговорка, но точно не её конец.
– Думаю, стоит пойти в какую-нибудь спокойную таверну, – предложила она.
– Эх, ну ладно. Ты сейчас напоминаешь мне чем-то Уранию.
– Она бы сделала то же самое.
– Так где мы будем покупать мне броню? У порта? Там, говорят, лучшая броня из разных стран, – вмешался в их разговор Гарольд.
– Так точно, великан, – сказал Энджи и тут же получил легкий удар по голове. Тина посмеялась.
– Пошли уже, а то не нравится мне этот город.
– Почему? – спросила девушка, пойдя за ними. Энджи почему-то решил не интересоваться.
– Слишком многое я здесь пережил. Часть из этих воспоминаний мне очень сильно не нравится, как и другим, кто уехал отсюда. Понимаешь, все города находятся в движении – в них кипит жизнь, а этот отличается от всех. В нем все носятся, как угорелые. Всё время какой-то кипиш, шум, драки и побои. Не понимаю я, за городом вообще следит король? – выплеснул мысли Гарольд, что слегка удивило Тину, так как она была знакома с королём Викингов.
Конечно, в первый день их встречи он показался ей весьма спокойным и рассудительным мужчиной, но, когда был пир, она осознала, что этот мужчина не знает меры. Это и было следствием того, что его столица находилась в таком состоянии.
Многие предположат: может, у него и родственники такие были? Как бы не так. Викинги славились своей силой и храбростью, а не как сейчас: количеством пожаров в праздники и пьющих людей. Другие короли строили важные здания, развивали государство. Впрочем, как говорят многие, раньше было лучше.
– Понятно. У меня тоже такое было, но немного по другому. Ушла из города ради приключений.
– Да, очень похоже, – с сарказмом ответил Гарольд и посмеялся. Больше Тина ничего не говорила, нахмурившись.
Так они и дошли в молчании до порта, где был слышен не только шум города, который не давал покоя, но и шум моря.
У порта стояло множество кораблей, а сам он был просто громаден. Доставали множество товаров, раскладывали их. Среди них были и мечи, и копья, и посохи, и луки. Не пересчитать, сколько разного оружия есть в этих коробках.
Напротив кораблей стояли ларьки разного цвета. Торговцы кричали громче волн, а возле них толпились воины. Не без труда наши герои прошли к одному из ларьков зеленого цвета. На нём была повешена доска с надписью: "Всё для целителя!" Именно в этом месте продавали вещи, как ни странно, для целителей.
Торговец был очень радостный, словно только выпил кружку эля. Тина не отрицала такой вариант, ведь это столица Викингов.
– Разные зелья, книги, посохи! Вся для целителей! Особая акция: только сегодня купить серебряный посох за полцены! – кричал он на весь порт.
– Здрасте, – поздоровался Энджи. – Нам нужна броня на этого мужика, – он указал на Гарольда, который рассматривал посохи.
– Вижу, у вас очень высокий целитель. Очень трудно найти одежду таких размеров для целителей. Если получше поищу, может, най…
– Мужик, хватит набивать себе цену! – оборвал его Энджи, внимательно смотря на него. Мужчина также пристально посмотрел на него в ответ.
– Вот, всё что здесь висит, то у меня и есть, – он взмахнул рукой на броню сверху, а после подошёл к другому покупателю. Ему явно не понравился тон парня с рапирой.
Тот это тоже осознал и, опечаливший, спросил у Гарольда:
– Так какой ты хочешь?
– Есть предел в цене?
– Ну, давай такой предел – разумный.
– Хорошо. Ну, ШентаГард не такой хороший город, чтобы найти здесь что-то хорошее для целителя, но, думаю, да и другие так скажут, только в столице есть более-менее хорошие вещи.
– Выбирай уже, – поторапливал его Энджи.
– Лучше выбрать хорошее, чем на отмахнись, Энджи, – ответил ему великан. Тот опёрся о ларёк и принялся ждать.
Это длилось недолго, так как он заметил на следующем ларьке что-то интересное и сказал:
– Ладно, вы тут выбирайте, а я пока пойду посмотрю: что тут ещё есть.
– Так мы же складываться должны? – спросила Тина.
– Я отдам тебе потом полсуммы.
– Ладно, хорошо.
Парень скрылся в толпе. Теперь Гарольд и Тина остались вместе среди товаров для целителей. Девушка тоже не любила ждать. Она больше любила выбирать, чтобы её ждали. Так, наверное, у каждой женщины, но большинство делает это неосознанно.
– Какой тебе нравится? – спросила Тина, чтобы разрядить обстановку и хоть как-то начать разговор.
– Даже не знаю. Или этот, или тот, – он указал сначала на теплый плащ из кожи и серебряными вставками, а затем на другой, который был более яркий, но тонкий и не теплый. Тина тоже слегка задумалась над выбором.
"Ну, тебе больше пойдёт, как мне кажется, первый," – размышляла она. К ним подошёл продавец и спросил:
– Он ушёл, что ли? Ваш второй дружок?
– Да. Он не хочет ждать, – ответила Тина.
– Ух, – с облегчением выдохнул мужчина и начал предлагать разную броню для целителей, но его остановил Гарольд:
– Можно эту примерить? – он указал на кожаный теплый плащ с серебряными вставками.
Продавец округлил глаза, а после быстро проговорил, доставая плащ:
– Конечно-конечно! Отличный выбор! Плащ из кожи очень теплый, как раз подходит для этих мест и наступающего времени года. Несмотря на сентябрь, уже много снега в столице. Это и суждено: мы ведь находимся около гор! – он посмеялся собственной шутки и протянул плащ.
Вблизи он был ещё красивее. Даже по глаза Гарольда можно было сказать, что ему понравился плащ.
– А у целителей из доспехов только плащи, что ли? – невзначай спросила Тина.