реклама
Бургер менюБургер меню

Данте Алигьери – Божественная комедия. Коллекционное издание с иллюстрациями Гюстава Доре (страница 13)

18
И я сказал: «Мне хочется, Вергилий, Речь повести с четой теней, как сон, 85 Скользящей и несущейся без крылий». «Пусть ближе налетят они, тогда, – Сказал поэт, – мы можем без усилий 88 Для той беседы вызвать их сюда, Любовью, их связавшей, заклиная». Вот дунул ветр. Как облаков гряда 91 Несется, воли собственной не зная, Приблизились к нам тени. Оживясь, Воскликнул я, к себе их призывая: 94 «О, страждущие тени! Если нас Беседой подарить вы в состоянье, Поговорите с нами!» Как подчас, 97 При радостном, веселом воркованье К родимым гнездам голуби летят, Так при моем невольном восклицанье 100 Чета теней, сквозь общий вихрь и смрад, Толпу тех душ покинув, где стояла Несчастная Дидона, – тихо, в ряд, 103 Порхнула к нам. Одна из них сказала: «Ты, ради нас сошедший в эту тьму, Ты, чья душа к нам жалость испытала, 106 Хотя преступны все мы, – твоему Величию не можем не дивиться, И если бы, в грехах своих, Ему, 109 Творцу миров, мы смели помолиться, Просили б мы, чтоб мир и благодать На голову твою могли спуститься 112 За то, что нам ты можешь сострадать. О, говори – тебя мы слушать станем, Расспрашивай – мы станем отвечать, 115 Пока в пучину бездны вновь не канем… Мой край родной – на берегу морском, Где волны По бегут, подобно ланям, 118 Теряясь в океане голубом. Любовь, души прекрасная подруга, В груди Паоло вспыхнула огнем. 121 Он был пленен той красотою юга, Которая была во мне и вдруг Исчезла от жестокости супруга. 124 Любовь – призыв души, как сладкий звук, Откликнулась в душе моей любовью, Которая не убоялась мук, 127 Не умерла, хоть истекала кровью. Любовь нас к ранней смерти привела, – Но казнь – братоубийце! К изголовью 130 Его, так много сделавшего зла, Должны спуститься адские страданья…»3 Умолкла тень. Не поднимал чела 133 Я, слушая ее повествованье, И долго пересилить не умел Невольного, глубокого молчанья. 136 «Куда с своей ты думой залетел?» – Спросил поэт. «О, сколько наслаждений И чудных грез им посулил удел, 139 Но вместо них дал вечный гнет мучений!» – Воскликнул я и тени молвил вновь: «Франческа, ты несчастней всех видений! 142 Волнует сострадание мне кровь… Поведай же: когда ты угадала В себе свою неясную любовь 145 И чувство непонятное узнала?» Франческа мне дала такой ответ: «Воспоминания язвят меня, как жало!..