Данияр Сугралинов – Угроза А-класса (страница 53)
И всё? Я промотал ниже, где цитировалось моё письмо, но там не было ни слова о Дарго и мобах, контролируемых людьми. Всё было отредактировано так гладко, что я сам засомневался, а упоминал ли об этом? Или мне показалось?
В смятении я открыл второе письмо. Оно было со встроенным свойством «После прочтения сжечь», о чем свидетельствовала иконка костра возле темы «Скифу от Гранта». Зачитывал письмо машинный голос:
Далее шел долгий перечень зарегистрированных торговых марок и названий компаний, по которому я лишь пробежался глазами. Следом — список запретов на разглашение и распространение, после которого я обратил внимание на адрес, с которого пришло письмо. Доменом обратного адреса служил сервис одноразовых писем.
Хмыкнув, я продолжил чтение:
Стоило мне дочитать до конца, как строчки исчезли, оставив пустой экран. Меня тут же перенесло в папку «Входящие», и там письма от Гранта уже не было.
Я посмотрел на часы. Времени было в обрез, но его хватало, чтобы быстро умыться и позавтракать. Причин не выполнять обещания, данного «дементорам», и подводить их я больше не видел.
***
Воскресное утро в Тристаде — всё как всегда, только людей раза в три больше, чем обычно. В экипировке, подаренной Тиссой, я чувствовал себя почти своим, пробиваясь через скопления народа. В виртуальном кошельке звенели двадцать два золотых, полученных за проданную на аукционе добычу с Феракса. Воодушевленный первой успешной продажей не ресурсов, а предмета экипировки, я выставил на аукцион за семь золотых
Оттуда сбегал в таверну, чтобы оставить деньги в сундуке. Терять их не хотелось, ведь других у меня не было. Закончив с этим, я снова побежал, только теперь уже на место встречи с «дементорами».
За это время от ребят пришло несколько сообщений, и их тон менялся от радостно-приветственного до недоуменного. Они не понимали, почему опаздываю и где я вообще, пока я не вспомнил, что активировал в настройках приватности опцию не светить моё присутствие в Дисе. Ответил коротко: «Бегу».
Четвёрка «дементоров» сидела на траве за городскими воротами. Увидев меня, они поднялись. Когда я подошел, Краулер, скрестив руки на груди, кивнул. Не только на его, на всех лицах читалась сосредоточенность — мыслями они находились в подземелье. Даже у обычно легкомысленного Инфекта не возникло желания как-то пошутить.
Парни пожали мне руку, Тисса улыбнулась и едва заметно качнула головой. Я её понял: того вечера не было, ведем себя как обычно.
— Готов? — спросила она.
— Я так понял, что мне просто надо подняться и оживить всех, кто погибнет. Это не требует специальной подготовки…
— Он готов, — констатировал Краулер. — Выдвигаемся.
Я кивнул — артефакт недешевый, Краулер страхуется. Меня приняли в группу, Тисса бафнула нас на скорость и регенерацию, и мы легкой трусцой побежали в сторону Олтонских каменоломен — на северо-запад. Работяг по найму туда доставляли специальные повозки, нам же пришлось добираться на своих двоих.
Путь был неблизким. Благо он проходил по наезженной дороге — мобы её избегали, не считая одного дерзкого черного медведя десятого уровня. Впрочем, сдвоенной атаки
Солнце стояло высоко и ощутимо припекало. Мы все истекали потом и, даже понимая, что это просто ещё один эффект реализма, всё-таки постоянно прикладывались к фляжкам с водой, предусмотрительно захваченным «дементорами». Выяснилось, что помимо нескольких стаков зелий здоровья и маны, они взяли ещё и много еды с хорошими бонусами.
— Запеченный сом с приправами в манговом соусе — пять золотых за порцию! — похвастался Бомбовоз, облизнувшись. — Мало того, что вкусный, так он ещё и рассчитан на полную группу. Дает плюс пять ко всем основным характеристикам!
«Надо запомнить и выучить рецепт», — подумал я.
— Ничего он не вкусный, — не согласилась Тисса.
— Да уж повкуснее того, что мы там едим! — воскликнул Инфект, не уточняя, чего именно вкуснее и где это «там».
Всем и так было понятно, а до меня по такой незначительной мелочи дошло, как разительно отличается уровень жизни при разнице в гражданских статусах, составляющей всего пару пунктов,— семьи ребят были ниже. В нашей органическая еда редкостью не считалась.
Через два с чем-то часа мы были на месте возле ущелья. Краулер остановился у высокого каменного столба, покрытого вырезанными письменами. На его вершине красовался двухплоскостной крест — знак точек возрождения.
— Привязываемся все здесь, кто ещё не сделал этого, — сказал Эд. — Скиф?
— Мне не нужно, забыл? — ответил я. — Душа у меня мятежная, понимаешь ли…
— Как знаешь. Всё, спускаемся. Сейчас кину на всех «Перо»! — он достал свиток.
В отвесной каменной стене была выдолблена узкая — вдвоем не разойтись — тропинка. Спуск занял бы у нас с полчаса, не меньше, но с заклинанием воздушной магии всё стало много проще. Один за другим «дементоры» шагнули в пропасть. Убедившись, что магия работает, я спрыгнул вслед за ними.
Ощущение полета было потрясающим! Я никак не мог управлять падением, просто слетая вниз, но скорость оказалась невысокой — такой, что мне хватило времени оглядеться вокруг. Под ногами сновали, несмотря на формально выходной день, шахтеры. В дальнем конце ущелья чернел вход в штольню, в которой скрывались заползающие внутрь ниточки рельсов. По ним шахтёры вывозили вагонетки с рудой.