Данир Дая – Каждая веснушка (страница 43)
Отлуй хмыкнул, не пытаясь расспросить, как у них это удалось.
— Значит, тебя преследует Ёл… ты понял… но ты спокойно стоишь передо мной?
— Да, — Роберт вытащил из кармана бумажку с оберегом, — я использовал это.
Отлуй внимательно рассмотрел руны, выписанные Робертом, и выкатил вперёд глаза, затягиваясь сигарой. Подул ветер, поднимая пыль с дороги. Роберт не понимал, почему они продолжают стоять в таком положении, после чего Отлуй внимательно посмотрел в глаза парня.
— Ты уверен, что написал всё правильно?
— Да, а что не так? — нахмурил брови Роберт.
— Чёрточка не там. Это не оберег, а завлечение.
— Кого? Очередного злого духа?
— Я бы не стал его так называть.
Ветер поднимал уже большие куски засохшей грязи, листьев, мелких камней, что врезались в щёки. Россыпь облаков вновь, как это было при Суб-кис, соединялись воедино.
— Всё-таки это мой сын.
Справка. Булут-батыр
Булут-батыр — сын Отлуя и Куожуй-сув, в переводе означает «Облако». Представлен как парень с синими волнистыми волосами и красными огненными глазами. Управляет погодными условиями, облаками и осадками.
Рождён с помощью огненных и водных сил. Рос необычайно быстро и за неделю вырос до своего нынешнего обличия. Влюбился в Суб-кис после того, как Куожуй-сув взяла её под свою опеку. В тандеме с Суб-кис создавал озёра, разливал реки, но после того, как Ёлмак-хан подстроил Суб-кис под себя, закрылся от людей, а далее ушёл под власть бога смерти, чтобы спасти возлюбленную, но не смог сравниться силами, отчего был оставлен Суб-кис в одиноких скитаниях.
По преданию может затопить целую область, от горя «наплакал» озеро Байкал в скитаниях. По плану Ёлмак-хана, должен был тушить «От» в людях, но Булут-батыр не поддавался уговорам, из-за чего зачастую находиться на нижнем уровне Тамага и в подавленном состоянии возвращается на небо, из-за чего разрушает плотины, смывает почву.
Может быть благословен к людям при прочтении пяти строчек стиха для того, чтобы полить осушенные посевы и заболоченные места.
Глава десятая. Воссоединение семьи
— Не пробуй свести с ума мальчишку. — проговорил Ёлмак-хан, после чего Суб-кис исчезла.
Дождь не прекращал литься на плащ Ёлмак-хана, отчего он посмотрел на небеса, вглядываясь на тёмно-серые с голубым отливом облака, пока на его пятак попадали капли, разрываясь на части.
— Ты тоже можешь идти, — указал осадкам Ёлмак-хан, — и тогда я подумаю о том, чтобы освободить вас.
Это не убедило грозовые тучи, после чего просветила молния, ударяясь совсем вблизи с Ёлмак-ханом.
— Слушай меня, Булут-батыр. И иди.
С бешеным надрывом, будто подхваченные шквальным ветром, с прошлых событий перенесло в настоящее, где в разгаре свадьба и на недавно чистых облаках вдруг появилось легко читаемое штурмовое предупреждение, срывая с деревьев ветки с две человеческих ноги. Многие не заметили под профессионализмом тамады изменений условий, но всё же некоторые шептали, сетуя о том, как быстро поменялась погода, и лишь группа друзей знала, что тут явно что-то не чисто. Они резко встали с места даже не договорившись заранее и шли быстрым шагом к выходу, откуда совсем недавно вышел Роберт, увидев результат своего призыва через книгу. Но выйти они не успели — в кафе ворвались Роберт с Отлуем, и если один был на панике от того, что натворил из-за того, что ошибся в одной несчастной чёрточки, то второй не переживал, попыхивая сигарой, чем пристерегался один из владельцев.
— Дядя, — говорил один из мужиков, что вешал баннер, — у нас в заведении не курят. На улицу давай.
Такое обращение насмешило Отлуя.
— Дядя? Парень, ты знаешь, кто я такой вообще?
Мужик разозлился, подходя в плотную к Отлую, отчего получил порцию дыма в лицо.
— Какой я тебе парнишка? Ты напился, что ли?
— Тебе лучше не бесить меня.
Пока происходили разборки, а тамада указывал на первую драку на свадьбе, что было «традиционно», Роберт подбежал к своим друзьям.
— Каждый, — указывал он слева-направо, — вытащите свои листочки.
— Это же вроде оберег. — не понимал Артур.
— Оказывается, что нет. Я привлёк сына Отлуя этим и…
— Кого? — перебила Ксюша.
— То есть, поэтому машина перестала работать? — уточнил у Роберта Артур.
— Нет, конечно. Она просто у тебя развалюха. Давайте листочки.
Все послушно вытащили листы из карманов и передали в трясущуюся руку Роберта, после чего он подбежал к Отлую. Тот в свою очередь поджог листы с помощью сигары, чем взбесил мужика ещё больше. Роберт не стал медлить и бежал уже к тамаде, вырывая у того микрофон, и задыхаясь начал говорить.
— Господа. Дорогие гости. Не хотелось бы на такой ноте прерывать прекрасный праздник, но вашей жизни сейчас угрожает опасность.
— Пацану больше не наливаем, — где-то из угла стороны жениха решили пошутить, что рассмешило народ.
Погода не ждала и начала своё действо, ударяя сорванными молодыми деревьями по окнам, из-за чего многие женщины, — а возможно даже и мужчины, — визгнули со страха, а Отлуй в это время буквально вспылил, превращаясь в огонь.
— Всем быстро в подвал, — кричал Отлуй, — и не высовываться.
Такого представления никто не ждал, но и не стал спорить, после чего все в спешке поползли к дверям подвала, а осталась только компания с богом огня. Роберт подбежал книгу и суетливо начал выискивать нужные абзацы.
— Что ты пытаешься найти? — с усмешкой поинтересовался Отлуй.
— Должен же способ оставить Булута. — искал ответ Роберт, чем рассмешил Отлуя ещё больше.
— Парень, с ним невозможно поговорить.
— Вы, родители, все такие? Даже не пробовали поговорить, а уже приписываете детям «сложный возраст».
— Я ко многому привык за поездку, — удивлялся Артур, — но каждый раз впечатляюсь событиями.
— Мы уже должны были быть в Сарай-Куарте, — жаловалась Маша, — сидеть на летней веранде ресторана.
— А чем здесь хуже?
Роберт так и не нашёл нужного заклинания и разочарованно хлопнул книгой.
— Что же делать?
Роберт протёр глаза, и вспомнил, кто ему может помочь.
— Может вызвать Чана?
— Он наверно всё ещё в обиде за Их-тала, — прикурил потухшую сигару Отлуй, — но думаю он поймёт.
— Куожуй? Суб-кис?
— Не суетись, парень.
Отлуй выставил руки вперёд, успокаивая Роберта, и закрыл глаза, нахмурившись. Он простоял так с минуты, пока вдруг из напитков на столе не образовывались две женщины, а в дверь, которая от напора ветра чуть ли не слетела с петель, вошёл Чангал.
— А вы из любой жидкости можете возникнуть? — тыкал пальцем в Куожуй-сув и Суб-кис Артур.
— Я поняла, о чём ты подумал, — с отвращением сказала Маша, — и это отвратительно, Артур.
— Чувак, опять ты? — разводил руками Чангал, увидев Роберта. — И ты тоже здесь.
Чангал закатил глаза от вида Отлуя, но Отлуй был занят другой — разглядывал прекрасную Куожуй-сув.
— Давно не виделись, От. — улыбалась ему Куожуй-сув.
— Воссоединение семьи. — радовалась Ксюша, указывая Роберту на всю картину.
Роберт не мог скрыть улыбки, будто увидел целый кроссовер вселенных в маленьком зале захолустной кафешки, но расслабляться было рано: за окном бушевал смерч, что был всё ближе и ближе к компании.
— Булут! — кричала Суб-кис, пытаясь успокоить духа. — Булут, послушай меня. Нам нужно просто поговорить. Пожалуйста.