Даниэль Рэй – Наследие предков (страница 34)
- Господин Гелиан знает.
- Гелиан?
- Да, господин Гелиан многое может починить. Говорят, что это он научился на кораблях предков летать и знает теперь как устроены они. И почему стена вокруг поселения защищает нас от бурь, тоже знает. Он даже приход тех самых бурь предсказывает и редко ошибается. Это благодаря господину Гелиану теперь у нас есть парники, ветряки, электричество и туалеты.
- Не знала, что Гелиан так много для людей своих сделал… - задумчиво произнесла Терра.
- Господин Гелиан всегда смышленее остальных был. Говорят, что он в три года читать научился.
- Я тоже в три года читать научилась, - вздохнула Терра.
- Что, правда, госпожа? – Аврора как-то вдруг сникла.
- Да. Читать и писать. Это счастья не принесло. Наоборот, меня сторониться стали. Шанталь отказывалась играть со мной, другие дети на нее глядели и тоже меня стороной обходили. Я к Прокофье – знахарке нашей – случайно прибилась. Как придет она коренья на луг возле нашего дома собирать – я тут как тут. Интересно мне было, откуда болезни берутся и как их можно порошками да настоями вылечить. Прокофья рассказывала мне про травы, про хвори разные, а я названия все с первого раза запоминала. Это как-то само собой получалось. Помню, однажды Прокофья погладила меня по голове и сказала, что я самая умненькая в нашем поселении уродилась. А если я умненькая самая, то не стоит мне остальным показывать это, чтобы не завидовали они уму моему.
- Странный совет наставница вам дала… - прошептала Аврора.
- Странный, но действенный. Как только перестала я стишки да сказки наизусть пересказывать, меня родители хвалить больше начали, - Терра улыбнулась, не скрывая горечи.
- Вы книги предков читали? – спросила Аврора.
- Да. Книги мне отец выдавал. По одной. Как только одну верну – другую даст. У нас люди были, которым отец книги переписывать дозволял. Были и те, кто сами книги писали.
- А мы книги печатаем на станках специальных.
- Книги печатаете?
- Да. Для детей, для взрослых. О науках предков, о законах, которые предки наши открыли. Книги для развлечений с рассказами и картинками. Потому для человека, который читать не умеет, многие дороги в жизни закрыты. Такой человек для всех остальных - дурак.
- Но, ты ведь не дура, Аврора? – улыбнулась Терра.
- Это потому, что мне книги дядя вслух читал. Сама их прочесть я не могла.
- А кто выбирал, что твоему дяде тебе прочесть?
- Он сам же и выбирал. Что ему было интересно, о том он и читал.
- А о том, что было интересно тебе, он спрашивал?
Аврора отвернулась в сторону и начала изучать стену.
- Кем работает твой дядя? – спросила Терра.
- Дядя мой в пустошь ушел, когда мне четырнадцать было. Оттуда он не воротился…
- Мне очень жаль, Аврора.
- Мне тоже, - кивнула Аврора.
- Так кем работал твой дядя? – переспросила Терра.
- Охранником в Главном доме.
- Значит, ты по стопам дядьки своего пошла?
- Да, - улыбнулась Аврора.
- А кем отец твой работает?
- Он фермер. Под его началом все парники в поселении этом.
- Значит, о фермерстве ты знаешь все?
Аврора засмеялась и на Терру взглянула:
- Я знаю все о парниках. О почвогрунте, гидро- и аэропонике. О методах орошения. О посевах и сборе урожая. Спросите что угодно: я все вам расскажу!
- Расскажешь-то все, но интереса к этому у тебя нет, - подытожила Терра.
- Нет, - покачала головой Аврора.
- А к чему есть?
- Пустое то, госпожа, потому и говорить о том не стоит.
Аврора встала на ноги и прошлась по комнате, разминая плечи.
- Научишься читать – тогда все дороги жизни перед тобой открыты будут, - произнесла Терра. – Станешь, кем захочешь.
- Боюсь, госпожа, что даже если читать научусь, это ничего не изменит, - не скрывая горечи, усмехнулась Аврора. – Утомила я вас, госпожа, разговорами своими. Вы днем не спали вовсе, а уж вечер настал. Может, поспите часок? А я вас разбужу.
- Может и посплю, - ответила Терра, натягивая на себя одеяло. – Скажи, Аврора, а мужчины ваши тоже волосы со своих срамных мест удаляют или это только женщинам вытерпеть под силу?
Аврора засмеялась в ответ:
- Есть те, кто удаляют волосы, и те, кто нет.
Терра исподлобья на Аврору взглянула:
- А тебе откуда столько известно?
- Я ж среди мужиков службу несу, госпожа. А им все равно, кто перед ними: девка неопытная или блудница. Коли в баню они идут – непременно хозяйством своим потрясут себе на потеху. В общем, многих я повидала, госпожа. И волосатых, и лысых.
- Понятно, - вздохнула Терра. – Повидала много, а толку все равно никакого.
- Ваша правда, госпожа. Толку от этого никакого.
Глава 8
Терру никто не разбудил. Она проснулась посреди ночи сама. В палате царил полумрак. Гелиан сидел за столом и в тусклом свете лампы читал книгу. Он не заметил ее пробуждения и спокойно перелистнул очередную страницу. Терра в свою очередь не хотела тревожить его, потому продолжала неподвижно лежать на кровати, наблюдая за ним.
Когда-то Гелиан казался ей воплощением идеального мужчины. Терру привлекало в нем так много, что сама она, порой, затруднялась ответить на вопрос, почему полюбила именно его? В семнадцать лет она не могла налюбоваться им. Его темно-серые глаза, в которых Терра то и дело утопала, его гладкие черные волосы, к которым Терре постоянно хотелось прикоснуться, его тонкие губы, четко очерченные рукой Господа, - все в его внешности привлекало Терру своей необычностью. Гелиан был очень высок, но никогда не сутулился. Он расхаживал по поселку с гордо поднятой головой, чаще изучая макушки других людей, чем их лица. Его плечи были настолько широки, что за ними Терру могли не заметить. Все его движения были такими грациозными, как будто он долго тренировался для того, чтобы отточить их до совершенства. И Терре оставалось только восхищаться им, задирая голову, чтобы взглянуть на него и тут же опуская ее, чтобы он ничего не заметил.
Шли годы, и Терра узнавала о Гелиане Птахове все больше и больше. Общение с ним всегда доставляло ей радость. Он был умен. Даже больше: он был настолько умен, что это восхищало Терру. Разговаривая со своими родными, с людьми из своего поселка Терра очень часто чувствовала, что они не способны ее понять. Ее интересовало так много вещей в жизни! Кто она, кем были ее предки, почему вокруг поселения возведена стена, каким образом кусок железа защищает ее народ от бурь, откуда приходят те самые бури и почему Земля превратилась в пустошь? Кто такой Бог и есть ли он на Свете? Почему нужно молиться ему в доме Божьем и нельзя поговорить с ним лежа на кровати в своей комнате? Почему люди умирают? Что такое болезнь и почему она возникает? В голове у Терры всегда было так много «почему»! Но, этих «почему» в головах других людей не было. Они жили так, как жили. Их не интересовал мир за стеной, им не были интересны даже они сами. Работа, дом, обязанности, посевы, сбор урожая, попойки…
Гелиан не был похож на всех них. В его взгляде Терра читала отстраненность от всего, что его окружало. Казалось, он все на этом свете уже изучил, и теперь лишь наблюдал со стороны за копошением вокруг. Общаясь с ним, она чаще слушала, чем говорила сама. Будто в голове у Гелиана был ответ на любой вопрос и нужно было только спросить, чтобы он озвучил его. Рядом с ним Терра не чувствовала себя «не такой, как все». Она понимала, что им с Гелианом слишком тесно в мире, в котором они живут. Они с Гелианом были «оторваны» от этого мира, но оторваны вместе, что означало, что все-таки не одиноки.
Теперь Терра понимала, что по отношению к Гелиану Птахову во многом заблуждалась. Гелиан слишком часто не обращал внимания на то, что происходило вокруг. Пожалуй, эту отстраненность Терра связывала с его врожденным хладнокровием, потому полагала, что ему не все равно… На самом же деле ему, похоже, действительно было все равно. Он не скрывал этого. Не юлил, не пытался показать, что это не так… Сидя за столом Гелиан редко вступал в общий разговор, во время попоек по вечерам он всегда держался своих родственников и изредка смеялся, когда смеялись они. А может он смеялся не с ними, а над ними? Почему раньше Терре в голову не приходила эта мысль? Однако, отстраненность Гелиана от происходящего вокруг не мешала ему то и дело поглядывать на Шанталь. Его «непохожесть» на всех остальных не мешала ему разговаривать с Шанталь и улыбаться, глядя на нее. Когда Гелиан беседовал с Террой, он редко смотрел ей в глаза. Чаще изучал ее макушку, или руки, или свои руки. Когда Терра задавала ему «глупые» вопросы Гелиан иногда подтрунивал над ней, называя «почемучкой».
- Ты говорил, что до вашего поселения больше двух недель пути верхом. Как же вы добираетесь сюда и обратно, минуя бури?
- По дороге есть горные хребты и ущелья, в которых мы пережидаем их.
- Но там ведь нет стены, за которой можно спрятаться? Неужели, в ущелье так безопасно?
- Опасно, конечно, но другого пути у нас нет.
- К чему так рисковать, чтобы добраться сюда?
- Чтобы тебя увидеть! – смеялся Гелиан.
- Ага, как же! Без «секрета предков» трудно вам выживать там, на землях своих!
- Если «почемучка» задает мне глупые вопросы, она получает на них такие же глупые ответы.
- Кто здесь «почемучка», так это ты! – хохотала в ответ Терра, толкая Гелиана локтем в бок. – Думаешь я не знаю, почему ты и твои родственники любят прогуливаться по поселку без сопровождения и совать носы во все дыры?