реклама
Бургер менюБургер меню

Дана Данберг – Ведьма для лорд-канцлера (СИ) (страница 56)

18

Как там лорд Каранеро говорил? Среди конкурсанток как минимум одна шпионка. Вероятно, на последнем отборе ее или их выгнали, и теперь они ищут тех, кто мог бы выполнить эту роль. А если дело не в верности другому государству, значит, нужно либо угрожать цели, либо ее купить. Угрожать мне нечем, м-да. Это хоть было бы не так обидно.

— Что за информация, я пока не знаю, — обезоруживающе улыбнулся лорд Ниеро, — а что касается остального, то у жены Лорд-канцлера могут быть определенные привилегии и доступы. Если вы понимаете, о чем я.

Дурочку, что ли, разыграть?

— Какие у меня гарантии, что я получу информацию, и что она будет достоверной?

— Такие люди не обманывают, иначе с ними никто не будет иметь никаких дел. Поверьте, у них кристально чистая репутация.

— Верю. Мне надо подумать, лорд Ниеро. Такие решения не даются быстро.

— Я сожалею, но ваше принципиальное согласие необходимо получить до конца вечера, поскольку потом с вами не будет связи.

— Я понимаю. Найдите меня позже, — я легко улыбнулась и развернулась, чтобы уйти, но мужчина меня придержал.

— Надеюсь, не нужно объяснять, что о содержании нашего разговора никто не должен знать?

— Так я ведь ничего и не знаю, — сделала круглые глаза.

— Вот и хорошо, даже отлично.

— До встречи, лорд Ниеро.

Я все же отошла от него и двинулась запланированным ранее маршрутом к столу с закусками. Боковым зрением отметила, что Клаус смотрел, как я разговаривала с мужчиной, но никаких действий не предпринял. Только хмурился.

Что ж, надо все обдумать.

Взяв тарталетку с какой-то рыбой и бокал с соком, я прислонилась к стене, чтобы не мешать людям общаться и одновременно давая понять, что хочу насладиться едой в одиночестве.

Итак, что мы имеем? А имеем мы неких людей, которые знают, что случилось с моими родителями. Возможно, знают, но вовсе не факт, потому что мне это будет сложно проверить. Ну вот, допустим, стану я женой Клауса, что само по себе маловероятно, украду из его кабинета какой-то документ, а потом приду к нему и скажу: «Милый, я знаю, кто убил моих родителей». Не нужно быть главой Следственного департамента, чтобы сложить два и два, все и так очевидно.

Даже если предположить, что Марентино не узнает, что я что-то украла или подсмотрела, он совершенно точно заинтересуется, кто и почему мне выдал столь ценную информацию. И что тогда?

Есть и еще одна проблема: кто сказал, что акция будет разовой? Да, возможно, они мне расскажут правду. Возможно. Но с момента, когда я предам своего мужа, я буду у них на крючке и меня уже не нужно будет подкупать ценной информацией, меня можно будет просто шантажировать.

Нехорошо. Со всех сторон нехорошо. И что теперь делать? С одной стороны, это уникальный шанс узнать правду. С другой — предательство близкого человека и попадание в зависимость неизвестно от кого.

— О чем задумалась? — Даже не заметила, как ко мне подкралась Лари. — Слушай, извини, что так получилось. Не знаю, почему он на тебя так отреагировал.

— А мне кажется, знаешь, — ответила я, слабо улыбнувшись. — Да не бери в голову, бывает.

— Все равно, прости. Ты же ни в чем не виновата и не заслужила такого обращения.

— Забыли, ладно?

— Ну хорошо. Надеюсь, ты и правда не держишь зла. Как тебе семья Анны?

— Милейшие люди, — теперь уже по-настоящему заулыбалась я.

— Вот! Я только познакомилась с ними, все же Дельеро — не наш круг, а уже хочется узнать их поближе.

— Да уж. Как там Альберта? Она что-то сегодня сама не своя.

— Она всегда такая в присутствии папы. Любит его безумно, но в то же время считает, что не оправдала доверия и возложенных надежд, — Лари фыркнула. — Не пошла она и не пойдет по политической стезе. Боевое ведьмовство для защиты — это еще ладно, но ей бы детей, семью. Эх...

Я сконфуженно промолчала, потому что сейчас Пилестро, видимо, от расстройства или чтобы восстановить пошатнувшееся доверие, выдала очень личную, семейную тему.

— Пошли возьмем что-нибудь поесть, — через паузу чуть сконфуженно предложила Лари. — Подозреваю, кормить нас больше не планируют, а одной тарталеткой сыт не будешь.

— Читаешь мысли! — фыркнула я.

Мы еще раз подошли к столу и взяли по тарелке. Видя такое дело, к нам присоединилась и Альберта, которую лорд Пилестро оставил в одиночестве и уже беседовал с каким-то преклонных годов господином.

— Знаешь, не представляю, что нашло на папу.

— Ой, только ты не начинай, ладно? Лари уже извинилась, а я и не держала зла.

— Хорошо, если так. Но вообще, странно все. Он в последнее время будто сам на себя не похож.

— Альба! — младшая сестра явно не была в восторге от мыслей вслух старшей. М-да уж. Мне уже начинает казаться, что сегодня либо все подерутся, либо случится еще какая-то катастрофа. Жуть, что происходит!

— Ой, ладно! — та махнула рукой. — Можно подумать, Летиция и так сегодня не наслушалась лишнего. Папочка хочет выдать меня замуж за Лорд-канцлера! Смешно ведь. Да и вообще, ну что за глупость?

А вот это для меня новость. Это что же получается, и лорд Пилестро считает меня сильной соперницей, оттого и вел себя так прохладно? Ну не знаю, вот с чего они все это решили, я ведь ни повода не давала, ни сама о подобном развитии ситуации не думала. Хотя вру, думала, точнее, мечтала. Ну, мечтать-то — это одно, а те, кто мне предложил предательство, и отец сестричек на это всерьез ставят, просчитывают шансы, варианты. Бред какой-то!

Но обнадеживать себя нельзя. Будет еще больнее, если вдруг случится так, что Клаус выберет кого-то другого, когда я уже примеряю тут свадебное платье.

Девочек скоро позвал отец, а еще через полчаса родителям конкурсанток прозрачно намекнули, что им пора. И никаких слез или грусти, пора и пора. Поражаюсь людям! Будто не с детьми прощаются, а вообще с посторонними людьми. Все, кроме Дельеро.

Когда началось плавное движение к выходу и проводы, меня нашел лорд Ниеро. Кто бы сомневался-то? Ну и что мне теперь ему отвечать? Любой ведь вариант по-своему плох, но как хочется знать, кто же во всем виноват!

— Вы обдумали мое предложение, леди Сорано? — он опять схватил меня за локоток и попытался увлечь в пустой коридор, чему я воспротивилась. Чтобы ответить, вовсе не обязательно оставаться с ним наедине и подвергать испытанию мою репутацию.

— Да, обдумала.

— И? — поторопил меня мужчина.

— Я... — вздохнула поглубже, как перед прыжком в ледяную воду. — Я согласна на ваше предложение.

— Великолепно!

— Не радуйтесь. Я согласна на одноразовую акцию. Попадание документов к вашим нанимателям не должно физически или как-то иначе повредить лорду Марентино. После обмена информацией общение с вашими нанимателями прекращается. Прекращается навсегда. Если они еще хоть раз ко мне обратятся с любой просьбой, я все расскажу Лорд-канцлеру. Это мои условия.

— Это не очень разумно, леди Сорано.

— Это единственный приемлемый вариант. Я понимаю, что вам нужно проконсультироваться с нанимателями, поэтому свяжитесь со мной, когда закончится отбор. В случае их положительного решения, конечно.

— Вы можете потерять уникальную возможность узнать, кто убил вашу семью. Вы действительно готовы рискнуть.

— Вы можете потерять источник достоверной информации. И да, я готова рискнуть. А теперь прошу прощения...

Только когда лорд Ниеро ушел, я смогла выдохнуть. Прислонилась лбом к холодной стене. Было ощущение, что я вся горю не хуже растопленного камина.

Богиня, что я делаю?!

Глава 43

Я постояла еще немного у стены, ожидая, когда звуки шагов стихнут. Народ разошелся, и я осталась одна, просто смотрела в пустоту и не думала ни о чем.

Если лорд Ниеро считал, что мне нелегко дастся решение предать Клауса, то он неправ, то решение, которое мне необходимо принять сейчас, — вот что на самом деле тяжело. Почти невозможно отказаться от такого шанса. Почти. Но ведь и поступить иначе невозможно. И пусть из-за этого мне может грозить опасность, но как быть с теми, кого я подставлю? Как я буду смотреть на себя в зеркало, если из-за меня кто-то погибнет? Сорано — целители, а не убийцы и не предатели.

Я резко оторвалась от стены и зашагала по гулким пустым коридорам к кабинету Клауса. Будем надеяться, он еще не успел уехать. Дойдя, остановилась. Последний шанс передумать. Прикрыла глаза на секунду, подняла руку, чтобы постучать, но дверь резко распахнулась.

— Леди Сорано, вы что-то хотели? — голос холодный, даже ледяной. От той теплоты, что я чувствовала от него во время приема, не осталось и следа. Будто северным ветром выдуло.

— Да, хотела. Поговорить. Точнее, кое-что рассказать, — выдохнула я, не понимая, почему он злится. Что я такого сделала?

— И что же?

— Так и будем беседовать на пороге?

— Проходите. — Мужчина смерил меня недовольным, даже уничижительным взглядом и посторонился. — Присаживайтесь, я вас внимательно слушаю.

Я постаралась отрешиться от эмоций и настроиться на деловой лад. Еще не хватало засомневаться в своем решении, потому что кое-кто ведет себя как одно рогатое животное.

— Этим вечером ко мне подошел лорд Ниеро, вы видели. — Марентино кивнул, хотя я не спрашивала, а утверждала. — Он сделал мне одно очень интересное предложение.

— Надеюсь, вы согласились? — издевательски уточнил мужчина.