Далия Кроуфорд – Клеймо Банши (страница 16)
— Нет, ты не монстр, — спокойно ответил Бен. — Ты гораздо хуже. Мне противно стоять с тобой рядом. Это все мерзко. Ты мерзкая, — выплюнул и развернулся.
Глава 11. В объятиях злости
После допроса между Беном и Эшли выросла стена, непробиваемая и зловещая. Весь оставшийся вечер оба хранили молчание. Кеннет чувствовала груз его разочарования — он увидел ее настоящую, ту, которую она даже не пыталась скрыть. А ведь предупреждали, твердили, но не слушал же.
«Сам виноват», — подумала наемница, с ожесточением принимаясь за чистку оружия.
На следующий день, войдя в переговорную, она застала Айзека, Бена и Томаса. В воздухе кроме запаха пороха и тестостерона висело напряжение.
— Всем доброе утро, — с напускной бодростью поздоровалась Эшли.
— Доброе, — отозвался лишь напарник.
— Ясно, бойкот, — пробормотала она, качая головой и смотря на Айзека. — Что за детский сад?
— Томас, зачем ты нас собрал? — перебил Бен.
— Созванивался с представителем заказчика. Он хочет устроить завтра вечеринку в честь успешного завершения дела. Тогда же и деньги передадут.
— Зачем тянуть? Отдали бы сегодня, и все были бы свободны, — буркнул Хамфри, избегая взгляда с ищейкой.
— Куда-то спешишь? — съязвила она.
Бен сделал вид, что не услышал.
— Зачем ему вообще эта вечеринка? — поинтересовался Айзек, устав от этих двоих.
— Богатые причуды, — пожал плечами Гибсон.
— Не думаю, что только в этом дело. Такую сумму наличными небезопасно передавать где-то в подворотне. Он хочет подстраховаться, — добавила Эшли.
— Согласен, — неожиданно поддержал Бен, приняв расслабленную позу в кресле. Черная армейская кофта обтянула грудные мышцы сильнее.
— О, оказывается, ты меня слышишь? — та сглотнула, пробежавшись по его телу.
— Итак, заказчик передал свои пожелания по поводу завтрашнего вечера. Может, что-то организовать? — спросил Миллер, обращаясь к Томасу и делая вид, что их перепалки сидят уже поперек горла.
— Да, выслал список. Сказал, все расходы покроет. Уже передал организаторам, — кивнул тот, почесав коротко стриженную черную макушку.
— Отлично. От нас что-то требуется?
— Думаю, нет. Только хорошее поведение, и желательно без лишних трупов.
— С этим будет сложно, да, Эшли? — покосился на нее Бен.
— Буду паинькой, — та закатила глаза.
— Не сомневаюсь.
Обсудив еще несколько деталей по организации вечеринки и распределив обязанности по обеспечению безопасности при передаче денег, Бен и Томас вернулись к работе. Айзек и Эшли направились в жилой отсек.
— Слушай, Эшли, — начал напарник. — Многие, в том числе и я, считают, что зря ты убила жену бизнесмена и угрожала ребенку.
— Заметила, — без каких-либо чувств пробормотала она, устремив взгляд в пустой серый угол коридора.
— Понимаю, в некоторые моменты ты теряешь контроль, но…
— Но?! Сейчас скажешь, что хочешь мне помочь?
— Эшли…
— Не трудись даже начинать. Мы почти два года работаем вместе, и что, помогло? Может, мне вовсе и не нужна была твоя помощь? Может, я такая и есть? С самого начала гнилая. Вообще не понимаю, какая роль у тебя в этом цирке уродов. Ты изредка бросаешь мне кость надежды, мол, я могу быть лучше. Счастливее, добрее. Но в финале все сводится к одному — моему неудержимому желанию перерезать кому-нибудь глотку, невинной жертве. Упиться криком молящих о пощаде.
— Думаешь, не помогает? Ты действительно стала менее… взрывоопасной.
— Хочешь услышать правду?
— Безусловно.
— Вчера не было никакого срыва, как ты привык видеть. Да, мне было дико паршиво, почти на грани, но потом ты поднялся и ушел из допросной, с таким разочарованием на лице, и знаешь, что я почувствовала? Облегчение. Чистое, незамутненное облегчение от того, что твой очередной эксперимент, твоя попытка препарировать меня, с треском провалилась. Неужели даже спустя столько времени ты все еще лелеешь надежду меня улучшить? Может, хватит?
— Тогда зачем продолжила?
— Ну, во-первых, я уже ввязалась, и было бы грешно прерывать такое представление, а во-вторых, Хамфри должен был узреть эту мою сторону.
— Ясно, — на тяжелом выдохе отрезал напарник, чуть кивнув, но не ей, скорее себе.
— И это все? Никаких нравоучений?
— Ты права. Я пытался тебя контролировать и улучшать, но не из жажды власти, а потому что… — он резко оборвал речь, запнулся о невидимое препятствие. — Не важно. Снова допустил ошибку. Хотел все исправить, но, видимо, это невозможно.
— Я тебе твердила об этом бессчетное количество раз, — с ноткой затаенной грусти произнесла Эшли.
— Когда мы вернемся в Ричмонд, думаю, нам стоит поработать друг без друга.
— Да, так будет лучше.
Они разошлись по своим комнатам, и весь остаток дня Айзек не показывался на глаза, что было совершенно не в его духе. Обычно он находил время на тренировки Зейна и Робина с новобранцами, беседовал с Остином о вопросах безопасности, корпел с Фрэнком над созданием очередного смертоносного изобретения.
Эшли тем временем задумала нечто вызывающее, даже по ее меркам, конечно же, чтобы еще сильнее позлить хозяина корпорации и его дружка. Она поймала себя на мысли, что их общение, эти язвительные перепалки и словесные баталии, доставляют больше удовольствия, чем если бы она отправила на тот свет десяток наемников, посмевших покуситься на ее добычу.
День пролетел незаметно. Пока Бен и Томас колесили по городу, решая дела, ищейке удалось уговорить Майкла и Робина помочь в организации вечеринки в честь дня рождения Фрэнка. Ребята, правда, и понятия не имели, какое зрелище им предстоит лицезреть.
Ближе к девяти вечера в зале для тренировки новобранцев забурлила жизнь. Но это была не просто пьянка с танцами и веселыми разговорами, хотя начиналось именно так. Когда все уже изрядно захмелели, Эшли привела девушек, и спустя час вечеринка переросла в разнузданные кутежи. Сама она, оставаясь трезвой, стояла, облокотившись на стол у входа в зал, и наблюдала за разворачивающимся хаосом.
— Что здесь происходит? — спросил Бен, подойдя к ней вплотную.
— А на что похоже? — парировала наемница.
— Это снова твоих рук дело?
— Естественно. У Фрэнка день рождения, а ты даже не удосужился поздравить. Пусть он и не мой друг, не подчиненный, и знакомы мы всего полторы недели, но я проявила к нему больше внимания, чем ты.
— Знаю, что у него день рождения, поэтому он должен быть дома, отдыхать.
— Что это за праздник?! Ты такой старик! — наигранно возмущенно воскликнула Эшли, оглядев пространство, пропитанное пьяным развратом.
— Заканчивай эту клоунаду.
— Не могу, слишком поздно. Посмотри на них. О, боги, — она бросила взгляд на одну из образовавшихся групп в углу, — даже я до такого не додумалась бы, а поверь, мой разум полон самых диких фантазий.
— Верю, — глаза, темные как ночь, чуть закатились.
— Не, ну ты только глянь, — игриво подмигнула и легко толкнулась своим маленьким плечом о его стальное.
— Чтобы завтра к утру здесь все блестело!
— Стой, ты не останешься?
— И что мне здесь делать? Наблюдать за этим скопищем разврата, как и ты? Нет уж, я не настолько извращен.
— Считаешь меня извращенкой? — с лукавой улыбкой спросила Эшли.
— Безусловно.
— Да брось, останься, раздели с друзьями эти минуты радости.