18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Cuttlefish That – Том 6 Искатель Света (страница 65)

18

Его лицо постепенно стало серьёзным. Он наконец принял решение.

Приняв решение, Дориан почувствовал облегчение, на его лице даже появилась лёгкая улыбка.

Сначала он сжёг письмо Форс, затем быстро собрал вещи, вышел из дома и направился к вокзалу Порт-Прица.

Он ехал в графство Южный Уэльс, но не для того, чтобы спрятаться, а чтобы сделать некоторые приготовления.

Он намеревался передать семейные реликвии и формулы зелий, которые хранил, одному из членов семьи, живущему там, а затем вернуться в Порт-Приц и под именем Дориана Грея отправиться в Баклунд, чтобы встретиться со своей ученицей Форс и тем могущественным человеком, который проявил дружелюбие.

Перед этим он примет особое зелье, которое подвергнет его сильному, укоренившемуся в Духовном Теле, проклятию. Чтобы выжить, ему придётся регулярно принимать другое зелье в строго определённых дозах. Таким образом, даже если его схватят и он не сможет покончить с собой, он быстро умрёт, не получив лекарства, и вместе с распадом его Духовного Тела ключевая информация не будет раскрыта.

В этом «путешествии» для Дориана жизнь и смерть уже не имели значения.

Ради этой призрачной надежды он был готов отдать свою жизнь.

Баклунд, Северный район, подземелья Собора Святого Самуила.

Леонард, только что вернувшийся с совещания по делу с Уполномоченными Карателями, Механическим Сердцем и МИ-9, сел в своём кабинете.

В этот момент в его голове раздался слегка постаревший голос Паллеза Зороаста:

«Они наконец нашли точное местоположение сокровищ семьи Яков и собираются войти».

— А? — Леонард на мгновение опешил, не сразу сообразив.

На прошлой встрече Отшельников Судьбы он продал информацию о сокровищах Яков. Поскольку никто не знал, что внутри, никто не хотел платить высокую цену, а главной целью Леонарда была не сделка, он обменял её лишь на несколько редких духов.

Он тут же понизил голос:

— Старик, откуда ты знаешь?

«Хех, я, естественно, отправил туда своего двойника для наблюдения», — раздражённо ответил Паллез Зороаст. «Ты что, недооцениваешь ангела Пути Мародёра?»

Леонард сухо рассмеялся:

— Старик, ты неплохо восстановился, раз у тебя уже есть лишние двойники.

«Я уже на уровне 2-й Последовательности», — хмыкнул Паллез Зороаст. «В ближайшее время никуда не выходи, оставайся в соборе, на случай непредвиденных обстоятельств».

— Ты боишься, что в сокровищах может быть ловушка? — задумчиво спросил Леонард.

«Как могут сокровища, оставленные ангелом-Мародёром, быть без ловушек?» — усмехнулся Паллез Зороаст. «Что именно произойдёт, я предсказать не могу, но оставаться в подземельях собора абсолютно безопасно».

Леонард кивнул и тихо сказал:

— Надеюсь, всё пройдёт гладко. Старик, ты мне обещал, что если тебе удастся заполучить Потустороннюю Черту 2-й Последовательности, ты украдёшь для меня из их добычи один Запечатанный Артефакт 1-го класса.

Дело было не в том, что он так уж гнался за добычей, просто он пытался таким образом снять внезапно нахлынувшее напряжение.

«Разве ты не против слова „украсть“?» — после насмешливого замечания Паллез замолчал, видимо, сосредоточившись на наблюдении за ситуацией с сокровищами Яков.

Примерно через час он с долгим вздохом облегчения произнёс в голове Леонарда:

«Хотя было много ловушек и неожиданностей, в итоге мы достигли цели. Хех, я взял только ту Черту и один артефакт, остальное — их вознаграждение.

Пока не торопись уходить. Подожди, пока я усвою Черту, тогда проблем не будет».

Леонард тут же расслабился, откинулся на спинку стула, закинул ноги на стол и принялся неспешно читать газету.

К вечеру Паллез Зороаст наконец снова заговорил:

«Готово».

В его голосе было много эмоций, но они были настолько сложными, что Леонард не мог их разобрать.

Убедившись, что дел больше нет, а старику, возможно, нужно время, чтобы всё переварить, Леонард встал, потёр виски, покинул Собор Святого Самуила и вернулся на Пинстер-стрит, 7.

Едва войдя в прихожую, он увидел, что на диване кто-то сидит.

Этот человек был одет в классическую чёрную мантию и остроконечную мягкую шляпу. Закинув правую ногу на левую, он неспешно читал газету.

Почувствовав, что Леонард вошёл, человек поднял голову, поправил монокль на правом глазу и лукаво улыбнулся.

Глава 1206: Ловушка длиной в тысячу лет

Амон! Богохульник Амон!

Леонарду этот человек был совсем не чужд. Он не только сталкивался с его аватаром, но и слышал о его многочисленных деяниях и дурном нраве от Клуба Таро и от старика Паллеза Зороаста.

В этот миг мысли Леонарда почти полностью застыли, в голове была пустота, и лишь немногие из них продолжали вращаться.

В этот самый момент губы Амона зашевелились, извергая шёпот, присущий исключительно божественному уровню.

В сознании Леонарда мгновенно зазвучали бесчисленные голоса, словно исходившие от множества Амонов:

«Удивлён? Неожиданно?»

«Поняв, что в ближайшее время мне не заполучить Замок Сефиры, я переключил своё внимание на Баклунд…»

«Если бы я не хотел вас обмануть, стал бы я играть с ним в такие простые кошки-мышки?»

«Думаю, вы ведь поддерживаете связь…»

«Он наверняка говорил вам, что я всё ещё преследую его, срываю его планы, устраиваю ловушки в местах его назначения…»

«Но это был всего лишь аватар, близкий к 1-й Последовательности…»

«Ах да, Паллез, забыл тебе сказать. Долгое время в конце Четвёртой Эпохи я притворялся прародителем семьи Яков. Я тайно поглотил Его, а затем наблюдал, как Его потомки в ужасе и панике пытаются устроить ещё одно тайное сокровище в том месте, где Тюдор стал Кровавым Императором…»

«Я не стал избавляться от этих ребят, потому что предчувствовал, что это сокровище окажется весьма полезным. Один из моих аватаров спал там более тысячи лет, терпеливо ожидая, пока кто-нибудь откроет сокровищницу. А другим своим аватарам я эту информацию не синхронизировал. Так, возможно, в какой-то момент можно было бы невзначай ввести в заблуждение…»

«Хм, такая синхронизация — моё „изобретение“. Паллез, ты отстал от времени…»

«Чтобы окончательно определить твоё местонахождение, я наблюдал, как та группа обезвреживает ловушки и забирает предметы, как твой аватар крадёт у них Черту и Запечатанный Артефакт, как Он осторожно поглощает и усваивает их. И вот, терпение наконец вознаграждено…»

«Полагаю, сейчас ты наверняка думаешь, как бы потянуть время в ожидании Божественного Сошествия…»

Эти голоса, накладываясь друг на друга, разрывали мысли Леонарда, терзали его душу. Его голова буквально сжималась и расширялась, на лице пробивались пучки чёрной щетины, а из рёбер и поясницы бугрилась плоть, словно готовясь сформировать новые конечности.

От одного лишь шёпота Леонард оказался на грани потери контроля, испытывая невыносимую муку и не имея никакой возможности сопротивляться.

Таков был сын Творца, таков был Король Ангелов.

В то же время, дом номер семь по Пинстер-стрит преобразился. Неизвестно когда, здесь выросли угольно-чёрные каменные колонны, поддерживающие величественный и грандиозный собор.

Каждая колонна, каждая арка, каждый свод этого собора были инкрустированы костями разных рас. Они теснились в хаотичном беспорядке, своими пустыми глазницами взирая на казавшегося крошечным Леонарда в центре зала, словно верша над ним суд.

Амон стоял перед стометровым распятием в глубине собора и с улыбкой смотрел на согнувшегося, искажённого от боли Леонарда:

— Неплохой собор из костей, правда? Я его совсем недавно украл. Теперь, чтобы они заметили здесь неладное и совершили Божественное Сошествие, потребуется как минимум тридцать секунд задержки. Этого вполне достаточно.

Говоря это, Амон поднял руку и поправил монокль из полированного кристалла, его лицо расплылось в улыбке.

В ушах Леонарда внезапно раздался звук донг, призрачный и далёкий, словно доносящийся из бесконечности.

Шёпот, разрывавший и осквернявший его Духовное Тело, мгновенно прекратился, и всё вокруг погрузилось в тишину.

В глазах Леонарда из его тела вырвались лучи света, которые перед ним слились в чистую и ясную фигуру, подобную ангелу, но без крыльев.