Cuttlefish That – Том 1. Клоун (страница 193)
Но он не стал пытаться установить контакт, решив ответить на следующей встрече, за десять-пятнадцать минут до её начала. Это даст юноше из Города Серебра время подготовиться к уединению.
А самое главное, это избавит его самого от необходимости пересчитывать время и даты, уменьшая вероятность того, что его величественный образ Шута пострадает.
Уладив этот вопрос, Клейн окутал себя духовной силой и резко устремился вниз.
Вернувшись в свою комнату, Клейн развеял Стену духовности и, немного отдохнув, собрался снова выйти.
Теперь ему уже не было нужды постоянно играть роль предсказателя, так что посещение Клуба Предсказателей перестало быть обязательным пунктом его расписания. Можно было заглядывать туда изредка, чтобы подзаработать и выполнить свои обязанности по надзору от Ночных Ястребов.
Изначально Клейн хотел хорошенько полениться весь остаток дня, но потом вспомнил об одном незаконченном деле и ему пришлось снова собраться с силами. Согласно договорённости, сегодня он должен был встретиться с детективом Генри и получить окончательный отчёт по расследованию «красной трубы».
— Эх, говорят, большие шишки всегда очень заняты… А потом ещё нужно будет выделить время, чтобы вместе с Бенсоном и Мелиссой сходить в Тингенскую ассоциацию помощи домашним слугам и найти хорошую служанку для черновой работы… — Клейн с трудом переодел рубашку, надел чёрный фрак, взял в руки шёлковый полуцилиндр и трость с серебряным набалдашником и, как подобает джентльмену, вышел за дверь.
На улице Бесик, под офисом частного детектива Генри, Клейн надел маску, надвинул шляпу на глаза, быстро пересёк улицу и вошёл в подъезд.
Глава 147: Полуночный гость
Внутри частного детективного агентства.
— Сэр, ваше поручение выполнено, — прокуренным и пропитым голосом произнёс частный детектив Генри, глядя на джентльмена в чёрном фраке, шёлковом полуцилиндре и тёмной маске, скрывающей лицо. Он с облегчением добавил: — Это была непростая задача. Не то чтобы сложная, но она отняла у нас слишком много сил. Честно говоря, я очень жалею, что запросил такую низкую цену.
— Это отчёт о расследовании?
— Да, — Генри прижал ладонью отчёт, в котором было не меньше шестидесяти страниц, и вздохнул: — Это самое хлопотное дело, которое у меня когда-либо было…
Не успел он договорить, как увидел, что Клейн протягивает ему четыре банкноты по одному фунту. Всё его внимание тут же переключилось на проверку их подлинности.
— Это остаток суммы, — сказал Клейн, протягивая руку к толстому отчёту.
Генри кашлянул пару раз:
— Вы очень честный и порядочный джентльмен. Эх, я вначале и подумать не мог, что на отчёт уйдёт столько бумаги. Это совершенно вышло за рамки моего бюджета.
В этот момент Клейн взял объёмный отчёт и резко встал.
Он слегка поклонился и, подхватив трость, направился к двери.
Все дальнейшие слова детектива Генри так и застряли у него в горле.
Сначала он осмотрелся по сторонам, убедился, что на него никто не обращает внимания, а затем проворно удалился, чтобы при первой же возможности снять маску.
Клейн не собирался сразу возвращаться домой. Он решил найти поблизости кофейню, чтобы быстро просмотреть отчёт и выписать адреса домов, где сменились жильцы после его гадания о «красной трубе», а затем, до ужина, проверить часть из них.
Кофеен в соседних кварталах было предостаточно, но почти ни одна не соответствовала требованиям Клейна. С тех пор как пар и машины стали символом эпохи, всё больше кофеен теряли свой былой лоск, превращаясь в подобие дешёвых закусочных. Они предлагали занятым рабочим чай, кофе, хлеб, тосты и блюда вроде тушёной баранины с молодым горошком. В результате, респектабельные господа и дамы перестали ходить в кофейни для бесед и встреч, этот обычай перестал быть символом их статуса. Вместо них, как грибы после дождя, стали появляться всевозможные клубы, взявшие на себя социальные функции былых кофеен.
Побродив некоторое время, Клейн наконец нашёл кофейню с довольно приличной обстановкой.
Усевшись в укромном уголке, он сделал глоток кофе из Саутвелла, стоившего всего три с половиной пенни, и с серьёзным видом открыл отчёт.
…
Клейн пролистывал страницу за страницей, постоянно делая пометки пером на принесённом с собой листе бумаги.
В итоге он обнаружил, что после его гадания о «красной трубе» арендаторы сменились в двадцати пяти домах.
Что касается опасности такой операции, то ему не нужно было гадать, чтобы узнать ответ.
Раз арендаторы сменились, значит, тот, кто стоял за кулисами и вносил дисгармонию в его судьбу, заставляя происходить случайные совпадения, уже ушёл!
Затем он потратил два сула на наём двухколёсного кеба и до ужина успел объехать те пятнадцать домов с красными трубами. К сожалению, ни один из них не был тем, что он видел во сне.
Через несколько минут он отряхнул пылинки со своего чёрного фрака, поправил полуцилиндр, достал медный ключ и с улыбкой на лице открыл дверь, чтобы войти домой.
Сегодня вечером он собирался приготовить для Бенсона и Мелиссы тушёную баранину и мясо, запечённое в меду.
В одиннадцать часов ночи, пожелав друг другу спокойной ночи, брат и сёстры разошлись по своим спальням.
Клейн закрыл дверь, подошёл к письменному столу и в свете газовой лампы выглянул в эркерное окно. Соседний квартал был погружён во тьму, лишь несколько уличных фонарей указывали путь. Высоко в небе, на чёрном бархате, были рассыпаны звёзды, тусклые и неясные.
— Интересно, как выглядит Баклунд, который называют Землёй надежды и Столицей всех столиц… — беззвучно прошептал Клейн и протянул руку, чтобы задёрнуть штору.
В этот момент внезапно налетел порыв ледяного ветра, и свет газовой лампы приобрёл мертвенно-зелёный оттенок.
Клейн инстинктивно отступил на несколько шагов и, повинуясь профессиональному чутью, дважды щёлкнул левыми зубами. Одновременно он метнулся к кровати, пытаясь достать пистолет, лежавший под подушкой.
На стене под газовой лампой, над письменным столом, внезапно проступило лицо — полупрозрачное, без глаз и носа, только с ртом!
— Не стреляйте, — произнёс рот.
— Что вам нужно? — низким голосом спросил он.
Лицо издало лёгкий смешок:
— Я Дейли.
— Мисс Дейли?
— Я знаю, что такой визит слишком груб, следовало бы предупредить вас заранее, чтобы вы могли как следует подготовиться. Но сейчас мне неудобно встречаться с вами лично, так что я могу общаться только через этого малыша, — усмехнулось полупрозрачное безглазое и безносое лицо.
— Мисс, что вы хотели обсудить?
— На вашем месте я бы сначала запечатал спальню духовной силой. Иначе ваша семья решит, что у вас проблемы с головой, — поддразнило его полупрозрачное призрачное лицо. — Хе-хе, не нужно так напрягаться. Я тайно вернулась в Тинген из-за письма, которое прислал Данн. Вы же знаете, Ночные Ястребы не могут самовольно покидать свою территорию.