Cuttlefish That – Повелитель Тайн Том 5 главы (1035-1150) (страница 54)
— ... — тело главаря застыло, и он голосом, не принадлежащим ему, спросил: — Вы... встретили... что...
Пират, который всё ещё тёр глаз, не раздумывая, сказал:
— Меня ударила какая-то тень, похожая на палку!
— У меня... тоже... — согласился пират с зёрнами пшеницы на языке.
Ноги главаря начали неконтролируемо дрожать. В этот момент он увидел, как длинная, похожая на палку тень быстро пронеслась сбоку от стены и ударила его. Тень мелькнула и исчезла, словно кошмар. Главарь с опозданием поднял руку, пытаясь заблокировать, но это не имело никакого эффекта. Затем он в ужасе осмотрел себя и не обнаружил ничего необычного.
— К счастью, к счастью... — не удержался от вздоха он.
Не успел он договорить, как услышал слегка невнятный голос:
— К счастью, к счастью...
Этот голос, казалось, исходил из его тела!
Зрачки главаря расширились до предела. Он неконтролируемо поднял одежду и увидел, как на его груди и животе появились три трещины: одна большая и две маленькие. В большой — два ряда белых зубов, а в центре маленьких — два гибко вращающихся глазных яблока. Это были рот и два глаза!
— Нет! — на корабле раздался пронзительный крик, полный неописуемого ужаса.
В следующую четверть часа некоторые пираты сошли с ума и начали резать своих товарищей, некоторые сбежали на свой корабль, но обнаружили, что и там люди стали уродливыми, и в отчаянии прыгнули в море.
Когда всё утихло, на палубе осталось лежать лишь около десяти относительно нормальных пиратов. Вокруг стоял зловонный запах. Через некоторое время из каюты вышли пассажиры, ни один не пропал. Они с недоверием смотрели на эту сцену.
На рассвете Клейн встал и начал умываться. Едва он с помощью камердинера Энуни переоделся, как вернувшийся из отпуска дворецкий Уолтер подошёл к двери.
— Сэр, вас посетил епископ Электра.
— ...Пусть он подождёт меня в гостиной, где можно курить сигары, — сказал Клейн, застыв на мгновение. Он подозревал, что это запоздалый ответ Богини.
Уолтер спустился, чтобы всё устроить. Вскоре он вернулся.
— Сэр, епископ Электра уже ушёл. Он просил передать вам, что сегодня утром вы обязательно должны пойти в собор Святого Самуила. Сказал, что церковь и правительство совместно проведут учения по противовоздушной обороне.
— Учения по противовоздушной обороне? — брови Клейна медленно сошлись.
В этот момент его вдруг осенило. Он резко повернулся и посмотрел в окно. В небе, за не слишком плотными облаками, густо приближались дирижабли, окрашенные в тёмно-коричневый цвет. На них были нарисованы красные, белые и жёлтые полосы — флаг Фейсака!
Увидев это, Клейн вдруг понял, что именно он упустил ранее:
Войну не обязательно начнёт королевство Лоэн! У древней и тайной организации в других странах непременно должны быть высокопоставленные члены.
Глава 1084. Беспорядки в Баклунде
Каждую осень и зиму на рассвете в северных районах моря Соня время от времени появляется не слишком плотный туман. «Синий Мститель» Элджера Уилсона плыл в таких условиях, возвращаясь к побережью Лоэna. Он слишком долго пробыл в северной части моря и должен был вернуться, чтобы отчитаться. В бледном тумане этот корабль-призрак тихо плыл, то появляясь, то исчезая.
Элджер, окутанный ветром, парил у окна, любуясь белым миром снаружи. Внезапно его взгляд сфокусировался. Он увидел, как вдали, в густом тумане, беззвучно проплыл огромный корабль под парусами. Этот корабль был не один, за ним следовала целая эскадра.
Элджер резко опустился на палубу. Его взгляд тут же обратился в другую сторону, туда, где находился остров Соня. Благодаря обсуждениям на Собрании Таро, Элджер уже был уверен, что война вот-вот разразится. В этот момент у него возникли определённые догадки.
Для империи Фейсак и королевства Лоэн остров Соня был очень важным местом. Если бы его занял Лоэн, то восточный флот Фейсака был бы заперт на холодном севере. А если бы остров Соня был занят Фейсаком, то отсюда все порты северной и центральной частей Лоэна оказались бы в пределах досягаемости, включая Баклунд.
Именно из-за этого и разразилась «Двадцатилетняя война». Фейсак одержал победу и получил жизненно важный «южный проход». В последующей «Войне Клятвопреступников» Лоэн одержал военную победу, но не смог вернуть территорию.
Элджер некоторое время смотрел, и его выражение лица стало довольно серьёзным.
— Война вот-вот начнётся... — тихо пробормотал он.
В Баклунде большое и аккуратное соединение дирижаблей Фейсака вошло со стороны Северного района и оказалось над городом. Едва они приблизились, как собор Святого Ветра и другие места, казалось, уже были готовы. Вой ветра усилился, превратившись в иссиня-чёрные гигантские лезвия, которые устремились к цели. Едва они должны были поразить газовые баллоны, как появилась невидимая защита, отразившая все атаки. Под ударами прозрачная «стена» зашаталась, но выстояла.
В то же время на корпусах дирижаблей открылись орудийные порты и бомболюки.
Когда ураган вокруг собора Святого Ветра сформировался, взрывной звук разнёсся во все стороны. В этом ужасающем урагане дирижабли были словно корабли в море, качающиеся на волнах. В этот момент на головном дирижабле вспыхнул свет, похожий на смесь крови и ржавчины, окутав всех товарищей и соединив их. Внезапно эскадрилья в урагане стабилизировалась.
Высокоуровневая сила пути «Красного Жреца» принадлежала войне, а война — это искусство масс! Это была власть «Епископа Войны»!
Отразив атаку, фейсакцы выбросили из бомболюков бомбы. В урагане их траектории стали непредсказуемыми.
Орудийные порты также вспыхнули огнём. Эскадрилья, войдя в Северный район, тут же повернула в Западный — политический центр королевства Лоэн.
В Баклундском техническом университете в Северном районе пожелтевшие листья индийских платанов опадали на ветру. Студенты сновали по кампусу. Будучи первыми студентами этого новообразованного университета, эти молодые люди были полны энергии и устремлены в будущее.
Мелисса Моретти шла среди них. Она подняла голову, взглянула на настенные часы на главном учебном корпусе, и её шаги ускорились. Сегодня она должна была помочь ректору Моменту в подготовке к открытию механической лаборатории. Это было то, что ей очень нравилось, и это заставляло её каждый день чувствовать себя радостной.
Подсознательно Мелисса снова взглянула на паровозный котёл, стоящий в центре площади. Его огромное тело демонстрировало бесконечное очарование механики. Многие студенты любили собираться там и изучать его конструкцию. На губах Мелиссы появилась лёгкая улыбка.
Внезапно с неба упал серо-стальной предмет и приземлился в центре площади.
Земля сильно задрожала, стёкла в главном учебном корпусе были выбиты. Если бы Мелисса не была так далеко, её, возможно, сбило бы с ног ударной волной. Тут же раздались крики. Мелисса, как и другие студенты, в панике разбежалась. Ей было всего шестнадцать-семнадцать лет, и она никогда не сталкивалась с подобным.
Густая пыль постепенно оседала. Мелисса, спрятавшись за деревом, снова посмотрела на место взрыва. Её выражение лица тут же застыло.
Паровозный котёл был разбит на куски. Студенты, которые были вокруг него, некоторые уже лежали на земле с изувеченными телами, некоторые были все в крови и стонали от боли. Эта сцена была как картина маслом, такой нереальной. Мелисса, ошеломлённо глядя, на мгновение не могла прийти в себя.
Карт, её знакомый, который всегда с уверенностью говорил, что станет корабельным инженером, — теперь от него осталась лишь половина тела, и кишки вывалились на землю. Юдора, её однокурсница, которая очень любила поэзию, — теперь у неё была изувечена нога, и она, полубессознательная, стонала.
За несколько секунд будущее этих людей было жестоко изменено.
Только когда многие преподаватели выбежали из учебного корпуса, начали спасать раненых и организовывать эвакуацию, Мелисса очнулась и поспешно подошла к ним.
— Слушайте меня! Разделитесь на две группы. Одна — в лабораторию, другая — в церковь Тиниса. У них у всех есть подвалы, где можно спрятаться, — сказал один из преподавателей. Хоть на его лице и был ужас, он всё же сохранял самообладание и чётко отдавал распоряжения. Он огляделся. — Не волнуйтесь, вражеские дирижабли уже повернули в Западный район. Здесь больше нет опасности.
Его слова сопровождались грохотом взрывов, доносящимся с юго-запада.
Пробежав по укрытиям, Мелисса вскоре оказалась на улице. Она тяжело дышала. В этот момент она увидела поблизости вход в метро. Хоть ей и было страшно, она вспомнила слова преподавателя:
Пока Мелисса размышляла, она бросилась к входу. Спустившись под землю, она обнаружила, что людей здесь не так много. Большинство обычных людей не додумались бы спрятаться здесь. Метро действительно ещё не остановили, но билеты уже никто не проверял. Мелисса, немного подождав, вбежала в вагон.