18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Chocolion – Астральный апостол (страница 53)

18

— Если хочешь узнать, про внешний мир, иди и расспроси Бэррона.

— Я его боюсь... Я как-то убежал в лес один, и он так сильно меня избил. — Райнер пробормотал высоким голосом, его тон был возмущённым.

«С силой Бэррона, если бы он действительно хотел ударить тебя, от тебя бы и мокрого места не осталось...» — Чжоу Цзин размышлял, стоит ли ему проучить ребёнка.

В этот момент Райнер засомневался:

— Но ты точно не будешь меня бить, папа сказал, что ты отличный парень, ты точно не будешь меня запугивать!

— Отличный парень? — Чжоу Цзин был немного удивлён.

Из-за его «открытости» Грифф его очень уважал, но это не имело ничего общего с тем, чтобы быть хорошим человеком, и Чжоу Цзину было интересно, что он говорил о нём за его спиной.

Подбородок Райнера приподнялся:

— Отец в последние дни часто говорил, что очень восхищается тобой, и все в деревне знают, что ты никогда не бросишь своего друга с больной головой и заботишься о нём каждый день, ты отличный парень!

— «Друг с больной головой?..» — Выражение лица Чжоу Цзина стало натянутым, когда он оглянулся. В тени под навесом пряталась безмолвно подглядывающая знакомая фигура.

Росс: (o_O)

Чжоу Цзин молча отвернулся.

— «Похоже, что в глазах жителей деревни именно я присматриваю за этим глупым спутником...» — Чжоу Цзин потерял дар речи и покачал головой.

— Ладно, убирайся с дороги, мне нужно идти тренироваться, сегодня у меня нет на тебя времени, давай поговорим об этом позже.

— А? Хорошо. — Райнер замешкался и отошёл в сторону, спросив с надеждой: — Так в следующий раз ты можешь рассказать мне о внешнем мире?

— В следующий раз обязательно, в следующий раз обязательно. — Чжоу Цзин поспешно ускользнул.

Он уже собирался отправиться на тренировочную площадку, но только успел свернуть за дом, как увидел знакомую фигуру.

Это был эксцентрично одетый старик с масляной краской на лице, с двумя перьями, воткнутыми в волосы, в халате с черным плюмажем и с тростью в руке — тот самый знахарь, которого он видел в [Повторе смерти] Уилла Вуда.

За несколько дней, прошедших с тех пор, как он приехал в деревню, Чжоу Цзин ещё не встречался со знахарем и не заходил в его хижину за пределами деревни.

Увидев Чжоу Цзина, знахарь на мгновение замер, его ноги остановились и он застыл на месте.

— «Он что, боится, что «семья» того человека, решит поквитаться с доктором?» — Глаза Чжоу Цзин сузились, когда он поприветствовал его и сказал тихим голосом: — Я Джейсон Вуд, новый охотник в деревне, а вы, должно быть, знахарь деревни Фроствуд.

Сгорбленный знахарь, посмотрел пожилым взглядом и заговорил, словно бормотал:

— Да, ты прав... Я тоже слышал о тебе.

— Говорят, что именно вы лечили моего брата перед его смертью?

— Да... — Знахарь попытался кивнуть, но был слишком стар, чтобы кивать, и только еле покачал головой.

— Я не навещал вас с тех пор, как пришел в деревню, и не очень хорошо ориентируюсь здесь, не могли бы вы показать мне свою хижину? — Чжоу Цзин спрашивал, но его тон был уверенным.

Знахарь дважды приподнял свою трость, казалось, немного колеблясь, прежде чем наконец кивнул головой:

֫— Хорошо, следуй за мной.

Сказав это, он повернулся и медленно пошёл по дороге.

***

Они вышли из деревни и пошли по небольшой грунтовой дороге, а затем пришли к небольшому склону, с которого открывался вид на деревню. Там была редкая роща деревьев и небольшой дом, приютившийся в ней, — домик знахаря-аптекаря.

Рядом с коттеджем был сад цветов с множеством неизвестных трав. Знахарь открыл дверь и вошёл внутрь. Чжоу Цзин последовал за ним и осмотрел интерьер дома. Пространство внутри дома было немаленьким, но в нём было расставлено столько вещей, что оно казалось тесным: вдоль стен тянулись полки, заставленные старыми книгами, какими-то бутылками и банками.

Внутри стоял верстак с набором странных металлических приспособлений, в основном используемых для приготовления зелий.