Челси Ярбро – Отель «Трансильвания» (страница 23)
— Вспомните мадам де Кресси. После меня вы, кажется, овладели ей первым. Это было всего лишь насилие. Не пытки, не месса крови. Вспомните о ней и подумайте, стоит ли вам мне перечить.
У Ле Граса пересохло во рту, он с трудом прохрипел:
— Я попытаюсь, барон.
— Хорошо.
Сен-Себастьян не глядел на алхимика.
— Я пойду сегодня, сейчас же.
Ответом было молчание.
Маг уже перешагивал через порог, когда вновь прозвучал голос барона:
— Не вздумайте попытаться сбежать. Милосердие мне незнакомо.
— Я и не помышлял об этом, мой господин.
Ле Грас поклонился, хотя барон так и не повернулся.
— Не лгите, Ле Грас. Найдете Ракоци — получите щедрый дар. Не найдете — ваша участь будет ужасной.
На пылающие поленья вновь обрушились жестокие удары щипцов.
Ле Грас брел по коридору, зажав рот ладонями, чтобы не закричать. Чердак над «Логовом красного волка» казался ему теперь самым желанным прибежищем в мире. О, если бы можно было опять оказаться там! И чтобы Оулен стоял за дверью — живой, невредимый. Этого увальня не стоило убивать. Ле Грас сам уничтожил последнюю возможность вернуться. Сначала он заставил туповатого малого перенести тигль в экипаж, а потом заколол, безжалостно, хладнокровно. И избил Сельбье, но убить не сумел. Ему нет прощения. Ле Грас заставил себя мысленно повторить: «Я найду Ракоци» — и вышел из дома.
Услышав, как вдалеке хлопнула дверь, Сен-Себастьян усмехнулся. Он стоял у камина и улыбался видениям, встающим перед ним из огня.
Отрывок из письма маркиза де Монталье своей сестре Клодии д'Аржаньяк.
ГЛАВА 4
Неуклюже опираясь на костыли, Эркюль с трудом чистил щеткой копыта лошади и сквозь зубы бранился. Слишком стара эта кобылка, чтобы бегать в упряжке, слишком стара! Однако работа спорилась, и лошадь стояла спокойно.
— Вижу, дело идет!
Эркюль вскинулся от неожиданности и непременно упал бы, если бы его не поддержала чья-то рука.
— А чтоб тебя! — в сердцах выкрикнул бывший кучер. — Убирайся, бездельник!
Ему показалось, что под руку сунулся отирающийся возле конюшни слуга.
— Ну, если вы настаиваете, — спокойно произнес Сен-Жермен и отступил.
— О, господин, простите. Мне не следовало так говорить, — пробормотал Эркюль в замешательстве, пряча глаза.
— Я сам напросился. Не извиняйтесь.
— Но хозяин-то здесь вы.
Хозяин! Надменная улыбка… длинная трость, воздетая для удара… Эркюль задрожал.
— Вы чего-то боитесь?
— Нет… ничего… — Калека принялся выбираться из стойла. Давалось ему это с трудом. — Вам надо показать ее коновалу.
— Покажу, — кивнул Сен-Жермен. — Вы, похоже, скучаете по своему занятию?
— Скучаю? — переспросил Эркюль. Он окинул конюшню взглядом, и глаза его замигали. — Да. Наверное. Если бы у меня выпали все зубы, я, кажется, меньше бы тосковал.
— Кое-что еще можно вернуть, — заметил Сен-Жермен. Негромко, почти безразлично.
— Что тут можно вернуть? — заскрипел зубами Эркюль. — Злодей погубил меня, уничтожил. Лучше бы он швырнул меня под копыта коней. Но это было бы просто. — Кучер вконец помрачнел. — Это бы не доставило удовольствия барону Клотэру де Сен-Себастьяну. Будь моя воля…
— Ну-ну, друг мой, — увещевающе проговорил Сен-Жермен, но кучер лишь отмахнулся.
— Он просто чудовище, вот что я вам скажу. Я многое видел, я знаю. И если бы кто-то задумал его раздавить, я бы… я бы молился на этого человека…
Эркюль отвернулся, смахнув ладонью слезу. Маленькая, затянутая в перчатку рука легла на плечо калеки.
— Предположим, такой человек есть. Вы согласились бы оказать ему помощь?
— Оказать помощь? — повторил Эркюль, пытаясь постичь смысл вопроса. Ему вдруг стало трудно дышать. — Но как?
Сен-Жермен ответил вопросом:
— Вы могли бы править каретой?
— Я?
— Да, вы.
— О, господин! Да лишь бы меня подсадили на козлы! Бог мой, чтобы управиться с лошадьми нужны ведь не ноги, а руки. А руки у меня в полном порядке. Вот только на козлы не влезть. Я пробовал, да не вышло…
Подбородок кучера задрожал.
— Вам помогут взобраться, — ровным голосом сказал Сен-Жермен. — Вам дадут в руки вожжи, но там уж — не подведите. От вашего умения многое будет зависеть. Сен-Себастьян жесток.
— Что вы хотите этим сказать?
Страх ледяной рукой вдруг сжал сердце Эркюля.
— Есть люди, которых надо выручить из беды. Есть, например, женщина, угодившая в сети этого негодяя. Сен-Себастьян полагает, что она полностью в его власти. Потому что ее предал муж, потому что у нее нет друзей. Так думает Сен-Себастьян. Но он ошибается.
Последняя фраза прозвучала неожиданно жестко.
— Но… — Эркюль попытался шагнуть вперед, однако костыли помешали, и он лишь переступил на месте.
— Еще мне надо, чтобы вы кое за кем понаблюдали, — продолжал Сен-Жермен, не обращая внимания на эту возню. — Риска почти никакого. Вы, правда, будете на виду, с этим ничего не поделаешь, однако…