Чайный Лис – Не грызи меня, глупый ученик! (страница 40)
Тан Сюэхуа решила, что Скиталец сейчас высунет язык, но он просто глядел на неё с довольной миной:
— Но цзецзе сказала, что ей кажется.
Она цокнула языком и молча устремилась вперёд — в сторону источника духовных сил. Юноша в зелёных одеяниях, по-прежнему идеально чистых, ни в одном месте не порванных, несмотря на недавнюю борьбу с пауками, рассмеялся, но на месте не остался, а последовал за Тан Сюэхуа. Не оборачиваясь, она пробурчала:
— Если Ваше Высочество не хочет никуда идти, то может смело оставаться в пещере, я сама со всем разберусь.
По голосу и весёлой интонации слышалось, что юноша улыбался:
— Моё Высочество последует за цзецзе.
Не спорил, не дразнил, а просто спокойно ответил. Неужели он действительно мальчик из недавнего сна? Тан Сюэхуа не ожидала, что у главы пика Мрачной Яблони оказалась хоть какая-то биография. Сама она прочитала лишь небольшое количество глав, но видела комментарии, где жаловались на отсутствие прошлого абсолютно у всех персонажей.
А может, раньше ничего и не было? Может, истории о прошлом персонажей появились только сейчас?
Чем глубже они заходили, тем больше мелких насекомых выползало и показывалось на глаза, но хотя бы крупные не попадались. Когда Тан Сюэхуа и Скиталец приблизились к болоту, в воздухе запищали Огненные Комары. Глава пика Мрачной Яблони моментально достала веер из рукава и, отмахиваясь, ускорилась. Как хотелось развернуться и пойти обратно в пещеру, там хотя бы никто не приставал, не жужжал над ухом, но не могли же они оставаться в ней до конца своих дней? Должен быть какой-то переход в следующее место, а лучше сразу к этому чёртову мечу, который искал главный герой.
Тан Сюэхуа вдруг почувствовала, что при мысли о Ху Цюэюне внутри всё сжалось. Где он сейчас? Рядом ли с ним Се Мэйли, Лю Сяоди или кто-то из знакомых? Всё ли у него в порядке?
Она встряхнула головой. Зачем вообще переживать о своём убийце! Она не понимала, откуда взялось гнетущее чувство тоски, но решила с ним не разбираться, а попыталась выкинуть из головы.
Под ногами раздался хлюпающий звук, ступня опустилась в жижу. Тан Сюэхуа попыталась высвободить ногу, но оказалось, что стоит в ловушке из густой и липкой паутины. Она не только не могла выбраться, но и паутина поднималась всё выше и за пару мгновений уже достигла колена.
— Цзецзе!
Скиталец бросился к ней, но и она не стояла без дела. На этот раз сразу призвала духовный меч, ловко схватила его рукой и рубанула паутину — резко, но аккуратно, чтобы не задеть ногу. Ловушка на мгновение расползлась, но в следующее мгновение попыталась склеиться вновь, однако принц раньше схватил Тан Сюэхуа и выдернул оттуда.
Шары-ловушки из липкой паутины, оказывается, были расставлены повсюду — не только на земле, но и на стволах некоторых деревьев. Скиталец продолжал держать читательницу под мышками над землёй. Вместо того чтобы попросить опустить её, она без лишних разговоров при помощи духовных сил направила меч к ногам, встала на него и вырвалась из рук демона, усмехнулась и сказала в своё оправдание:
— Мне кажется, так передвигаться безопаснее.
Скиталец прищурился, но тоже улыбнулся:
— А Моё Высочество цзецзе не хочет взять с собой?
Благодаря духовным силам она ещё лучше чувствовала, что другой заклинатель находился где-то поблизости, в каких-то нескольких ли*, поэтому не стала спорить, а опустилась и пригласила демонического принца встать рядом. Тот элегантно почесал подбородок и поинтересовался:
— Чем Моё Высочество заслужило такую честь?
Сам же только что просил!
Тан Сюэхуа нахмурилась, приподняла брови и спросила:
— Ваше Высочество летит или нет?
На разговоры времени не было, слишком много паутины вокруг. Вероятно, другой заклинатель оказался в ловушке и сам не мог найти их.
— Летит.
Скиталец ловко запрыгнул на меч и сразу взял главу пика Мрачной Яблони за руку, от чего та почувствовала холод от демонических оков на шее и руках. Уже привыкшая, она проигнорировала лёгкое покалывание и двинулась в сторону источника духовной энергии.
Чем дальше они залетали, тем страшнее становилась местность. Вместо мелких ловушек они едва не врезалась в огромную паутину, которой были оплетены не просто пара каких-то веточек, а целые деревья. Кто только туда ни попадался — и уже знакомые Огненные Комары, и куча других насекомых, как мелких, так и довольно крупных.
Тан Сюэхуа чуть не пролетела мимо, пока старалась увернуться от всех возможных ловушек, как Скиталец окликнул:
— Цзецзе, смотри, там не твой заклинатель?
Она даже обернуться не успела, как одновременно с этим механический голос Системы посчитал необходимым сообщить, что перед ними Чжао Умэн. И без её помощи Тан Сюэхуа по некогда белой, но уже перепачканной форме заклинателей могла предположить, что перед ними адепт ордена Цинху Чжао, и даже подозревала, что окажется он одним из сыновей главы — Чжао Умэном или Чжао Ушуем. Читательница даже злилась, что Система по каким-то причинам посчитала её настолько беспомощной, что раздавала подсказки направо и налево.
Адепт ордена Цинху Чжао, в полуобморочном состоянии, но всё-таки с надеждой приподнял голову и еле выдавил из себя:
— Братья-заклинатели, помогите мне!
Тан Сюэхуа полетела в его сторону, как вдруг он распахнул глаза и вскрикнул. Она тоже обернулась — глаза Скитальца за её спиной стали красными, волосы перекрасились в пепельный, а на лбу проявилась демоническая метка. Он ехидно ухмыльнулся и спросил:
— А у демона помощи попросишь?
Застрявший в паутине адепт оскалился, после чего перевёл взгляд на главу пика Мрачной Яблони:
— Сестрица-заклинательница, помоги мне!
Топот паучьих лап раздавался где-то вдали, потревоженные монстры стремились сюда. Тан Сюэхуа уже собиралась спрыгнуть с духовного меча вместе со Скитальцем и перерубить паутину, как демонический принц остановил её:
— Человек, попроси у демона помощи, или мы уйдём.
Чжао Умэн с надеждой посмотрел на главу пика Мрачной Яблони и фыркнул:
— Сестрица-заклинательница, ты же не послушаешься какого-то демона?
Вообще-то она не хотела ссориться и тратить время зря, а собиралась помочь, но вдруг застыла на месте. «Какого-то демона»? За что люди новеллы «Из тёмных вод» так не любили демоническую расу? Ко всем остальным существам они относились вполне дружелюбно, но именно к демонам чуть ли не с рождения испытывали неприязнь и даже ненависть. А это был всего лишь хороший Скиталец, который не раз выручал её.
Демонический принц молча смотрел на Тан Сюэхуа, не говоря ни слова.
Должно быть, вот о каком уровне сложности шла речь. Не просто мир и населяющие его монстры усилились, тяжелее стало взаимодействовать с некоторыми персонажами. Если Тан Сюэхуа сейчас вытащит заклинателя, то обидит или даже предаст демона. А если послушается Скитальца, то пойдёт против устоявшихся отношений в мире, и никто не знает, чем обернётся тот или иной путь.
Как будто играя в игру, Тан Сюэхуа решила, что демон в союзниках ей пригодится больше, поэтому ответила:
— Даже если демон, он всё равно мой друг. Раз Его Высочество хочет, чтобы братец-заклинатель попросил о помощи, то пусть просит, иначе мы уйдём.
Оба юноши замерли от удивления. Скиталец удивился, что глава пика Мрачной Яблони вдруг встала на его сторону, даже возгордился собой и высокомерно задрал голову. В то время как у Чжао Умэна чуть челюсть не отвалилась — в таком шоке он пребывал от поведения сестры по вере.
— Предательница!
Гордость заклинателя не позволяла унижаться перед демоном.
А вдруг Тан Сюэхуа допустила ошибку? Может, Система проверяла, достойна ли она вообще зваться главой пика Мрачной Яблони? Вдруг, защищая демона, она сама подписала свой смертный приговор? И покарает её уже не Ху Цюэюн, а заклинательский мир застанет взойти на эшафот, выдернет золотое ядро и разрушит его на её глазах, а затем она сама в муках умрёт от невыносимой боли.
С другой стороны, тогда вряд ли её убьёт главный герой — она же встала на сторону демонов.
Чжао Умэн не унимался, барахтаясь в паутине:
— Да как вы смеете?!
И сделал только хуже.
И мелкие, и крупные пауки почувствовали сильное шевеление паутины и устремились в его сторону. Они уже ползли не по земле и деревьям, а максимально быстро передвигались по сплетённой ими паутине. Пусть солнце всё ещё пряталось за облаками, но было не так темно, как до этого. Тан Сюэхуа прекрасно увидела не только мелкие красные глаза, но и огромные шипы на лапах.
Она и Скиталец продолжали парить на мече.
Что делать? Не бросать же гордого заклинателя умирать! Однако теперь отвернуться от своих же слов было бы слишком странно, неправильно.
Какое везение! Чжао Умэн сам растерял свою гордость, когда почувствовал, как один из крупных пауков пополз прямо по паутине в его сторону, ощутил сильную тряску и закричал:
— Демон! Ваше Высочество! Кто Вы там? Молю, спасите!
Как маленький ребёнок, он вопил писклявым голосом и пытался вырваться, отчаянно барахтался в паутине, не в силах отлипнуть. Просьбу он выполнил.
Тан Сюэхуа спрыгнула на землю, Скиталец — за ней, схватила меч и разрубила паутину. Спутанный, Чжао Умэн упал, а демон подхватил его с ехидной ухмылкой, после чего они вновь вскочили на меч и полетели прочь.
Вот только в той стороне их уже ждал шершень…