реклама
Бургер менюБургер меню

Чарльз Буковски – Как любят мертвые (страница 6)

18

- Давайте его сюда.

- Слушайте, мистер Буковски, нам нужно продолжение вашей истории. Многие читатели интересуются.

- Скажите своему обозревателю, чтобы черпал из своего воображения.

- Послушайте, можно у вас спросить, чем вы зарабатываете на хлеб?

- Ничем не зарабатываю.

- Разъезжаете на автобусах и доводите девушек до слез?

- Это не всякому дано.

- Послушайте, я готов рискнуть. Я вам дам ее адрес. Сгоняйте и встретьтесь с нею.

- А может, это я рискую?

Он продиктовал мне адрес.

- Вам рассказать, как туда добраться?

- Не стоит. Если я бордель тут отыскал, и ее дом найду.

- Мне в вас что-то не совсем нравится, - сказал он.

- Да идите вы... Если у нее жопка что надо, я вам позвоню.

И повесил трубку...

У нее оказался маленький бурый домик. Дверь открыла какая-то старушка.

- Я ищу Чарльза Буковски, - сообщил я ей. - Нет, прошу прошения, сказал я.

- Я ищу некую Глорию Вестхэвен.

- Я ее мама, - ответила старушка. - А вы - человек из аэроплана?

- Я - человек из автобуса.

- Глория прочла колонку. Она сразу поняла, что это вы.

- Чудесно. Что теперь будем делать?

- О, заходите же.

Я зашел же.

- Глория, - завопила старушка.

Вышла Глория. Как и раньше нормально выглядит. Еше одна здоровая рыжая техасская бабца.

- Проходите сюда, прошу вас, - сказала она. - Извини нас, мама.

Она завела меня к себе в спальню, но дверь не закрыла. Мы сели подальше друг от друга.

- Чем занимаетесь? - спросила она.

- Я писатель.

- О, как мило! Где вы публиковались?

- Я не публиковался.

- Значит, в некотором смысле, вы не совсем писатель.

- Точно. И живу я в борделе.

- Что?

- Я сказал, что вы правы, я в самом деле не писатель.

- Нет, я имею в виду другую фразу.

- Я живу в борделе.

- Вы постоянно живете в борделях?

- Нет.

- А почему вы не в армии?

- Не прошел психиатра.

- Вы шутите.

- Я рад, что нет.

- Вы не хотите воевать?

- Нет.

- Они Пёрл-Харбор разбомбили.

- Я слышал.

- Вам не хочется воевать против Адольфа Гитлера?

- Да нет, не очень. Пусть лучше кто-нибудь другой.

- Вы трус.

- Да, трус, и дело не в том, что мне противно убивать человека, просто мне не нравится спать в казарме, где храпит куча народу, а потом чтоб меня будил своим горном какой-нибудь придурок-недоёбка, и мне не нравится носить это чесучее унылое говно оливкового цвета: кожа у меня очень чувствительная.

- Я рада, что в вас есть хоть что-то чувствительное.

- Я тоже рад, но лучше б это была не кожа.

- Может, вам следует кожей и писать.

- Может, вам следут писать своей пиздой.

- Вы омерзительны. И трусливы. Кто-то ведь должен обратить вспять фашистские орды. Я помолвлена с лейтенантом Флота США, и если б он сейчас был здесь, он бы вас хорошенько проучил.

- Наверняка проучил бы, и я от этого стал бы еще омерзительней.

- По крайней мере, он показал бы вам, как быть джентльменом с дамами.

- Вы, наверное, правы. Если б я убил Муссолини, я бы стал джентльменом?

- Конечно.

- Пойду запишусь немедленно.

- Вас не взяли. Помните?

- Помню.

Мы оба долго сидели, ничего друг другу не говоря. Потом я сказал: