Чарли Ви – Я больше тебе не верю (страница 32)
Основные приготовления заканчиваются уже после обеда, Вергена дает мне отдохнуть и когда солнце скрывается за горизонтом, помогает надеть платье. Мельком бросаю взгляд на туалетный столик.
В отражении — потрясающая молодая женщина, которая даже умеет улыбаться. Понимаю, что вот так, как королева, я не чувствовала себя давно. Наверное, со свадьбы.
Уже собираюсь уйти, но на глаза попадается артефакт, который меня просил посмотреть проректор. Решаю взять его с собой и прячу в карман — наверняка Сай будет сильно занят, а мне придется скучать, вот и займу себя.
Спускаюсь на первый этаж, где меня встречает Джеральд.
— Эйвиола, ты потрясающе, — с искренней улыбкой говорит он. — Если бы твой муж оказался все же глупцом и отказался бы от тебя, я непременно бы воспользовался этим и попытался бы добиться тебя.
Я смущаюсь и вкладываю свои пальцы в протянутую ладонь.
— Джер, мы оба знаем, что истинность либо есть, либо ее нет, — я пожимаю плечами. — Если б так произошло, а потом ты бы встретил истинную? Тогда я второй раз оказалась бы на обочине жизни?
— Увы, Эйвиола, пророчица мне сказала, что мне не суждено найти свою истинную в этом мире, — он грустно наклоняет голову на бок и выводит меня из домика.
Краем глаза я замечаю, что сначала от стены отделяется как будто что-то внезапно заметивший адепт, а потом из-за нашего домика появляется еще один. Моя рука напрягается, на что Джер успокаивающе поглаживает меня, как бы говоря, что все под контролем.
Мы проходим мимо привычного входа в академию и заходим через другие двери, попадая сразу в огромный танцевальный зал с зеркалами и позолотой. Паркет начищен до блеска, подвески канделябров разбрасывают в разные стороны отсветы свечей, на помосте специальном уже играют музыканты, а несколько пар кружатся на пока еще полупустом пространстве.
— Ты знаешь, что по легенде те, кто танцуют танец открытия, никогда не разлучатся и встретятся в другой жизни? — говорит мне на ухо Джер. — Потанцуем?
Я растерянно смотрю на него, потому что после легенды его предложение обескураживает. Но спустя мгновение я понимаю, что это была очередная провокация, потому что рядом возникает фигура Сайтона.
— Сожалею, Джер, но у этой леди на сегодняшнем вечере может быть только один кавалер, — говорит он и забирает мою руку.
Он дает отмашку музыкантам, которые, похоже, только этого и ждали. Раздаются первые торжественные аккорды, и Сайтон направляет меня в танец.
— Ты же всем даешь понять, что мы вместе, — удивленно шиплю я. — К чему тогда был этот маскарад?
— Чтобы за нами следили отдельно, так шире сеть раскинуть можно, — отвечает он. — Но больше тебя отдельно от себя я терпеть не намерен.
— И что же ты собираешься делать? Просто поселишь меня к себе третьей?
Он улыбается и лихо закручивает меня, чтобы потом мягко и аккуратно поймать.
Этот танец заканчивается двумя сложными па, которые Сайтон с легкостью помогает мне сделать, а потом, остановившись, дает знак музыкантам.
Мелодия смолкает, а Сайтон выводит меня вперед, приобнимает и во всеуслышанье объявляет:
— Мои поиски закончились, и пара оказалась ближе, чем я думал, — сверкая своей белоснежной улыбкой, говорит он. — Хочу всем представить: моя жена и моя истинная, Эйвиола Бранд.
По залу прокатываются шепотки, начинается непонятное движение, сверху что-то громко хлопает, и на зал опускается полнейший мрак.
Глава 50. Хитрая уловка
Я громко ахаю и чувствую, как Сай прижимает меня к себе, ласково поглаживая по спине. Утыкаюсь носом в его грудь, вдыхая успокаивающий запах бергамота, и пытаюсь справиться с нарастающей паникой.
— Тише, Эйви, успокойся, — он целует меня в висок и закапывается рукой в волосы, портя старания Вергены. — Все хорошо. Сейчас все закончится.
В нос ударяет жасминовый запах.
— Демоны! Они тут! — я дергаюсь, но Сай не выпускает из рук.
— Я знаю. В том и смысл…
Внезапно свет загорается, и я успеваю лишь краем глаза заметить, как из зала выводят несколько человек. А, может, и не совсем человек.
— Прошу прощения за эту заминку, — громко, отвлекая на себя внимание, говорит Сайтон. — С этого момента учебный год объявляю начавшимся. Ждем всех завтра на занятиях. Ваши учебные планы уже на рабочих столах в комнатах. Предлагаю продолжить бал!
После этих слов Сайтон отводит меня в сторону, к фуршетным столам. Зал будто отмирает, во все стороны разбегаются шепотки и воодушевленные разговоры, музыканты начинают играть новую мелодию, а самые смелые пары даже выходят танцевать.
Как будто ничего не случилось. Неужели, только я придала этому значение? Грохот, темнота, приторный жасминовый запах… И никто не задумался, из-за чего это?
— Они тоже обеспокоены, не переживай, — говорит Сайтон мне на ухо. — Просто на всех здесь раскинуто успокаивающее плетение, чтобы не создавать паники. Пусть праздник для них остается праздником.
Я поднимаю удивленный взгляд.
— Но я… Мне все равно страшно, — говорю я, а у самой руки трясутся.
Он ласково проводит пальцами по моей щеке, с теплотой глядя в глаза.
— Ты была под моей личной защитой, — с улыбкой говорит он. — Разве мог я тебя доверить какому-то артефакту?
Прижимаюсь к нему, не переживая, что кто-то увидит или узнает. Теперь знают все. Признанная истинная, а не просто временная жена. Хочется утопать в его объятиях, пока у нас еще есть время.
Сайтон будто прочитав мысли, поднимает мой подбородок, заставляя посмотреть на него, и нежно захватывает губы своими. Поцелуй будто стирает все мои беспокойства, успокаивает и помогает расслабиться.
Словно через силу оторвавшись от меня, Сайтон касается моих припухших губ большим пальцем.
— Сейчас мне нужно будет оставить тебя на время, — говорит он, лаская мое лицо взглядом. — Никуда не отходи от Джеральда, пожалуйста.
— Что это было, ты мне расскажешь? — я вцепляюсь в рукав Сайтона, когда он собирается отходить.
— Сработал артефакт, скидывающий иллюзии и помогающий найти демонов, — понизив голос так, чтобы слышала только я, говорит он. — Увы, я поздно выяснил, что демоны научились очень качественно маскироваться, что даже защита академии не позволяет их вычислить. Я это окончательно понял, когда моя мачеха свободно попала на территорию академии.
— То есть… Их тут было много? — шокированно спрашиваю я.
Он кивает.
— Да. И только то, что они какое-то время не имели доказательств, что ты действительно истинная, выгадало нам время, — отвечает Сайтон. — Иллидия подкинула пару идей, как можно доработать артефакт, чтобы увеличить его мощность, и тогда сложился этот план.
Он сжимает мою руку и гладит тыльную сторону ладони большим пальцем.
— Они собирались напасть в конце бала, когда все уже будут расслаблены и увлечены, мы чуть-чуть опередили их. Тех, кто ждал сигнала у крепостных стен, тоже окружили мои люди.
— То есть сейчас выловили всех демонов? — затаив дыхание, смотрю на него. — И теперь бояться нечего?
— Академию мы очистили, да, — он становится серьезнее. — Но сейчас мне нужно собрать отчеты и проверить, что никто не успел скрыться. Не скажу, что это решит проблему с демонами окончательно, но точно приблизит финал.
К нам подходят Иллидия, Виола и Джеральд. Сайтон, наконец, выпускает меня из своих рук.
— Присмотрите тут за моей истинной, — с хитрой улыбкой говорит он. — Только не позволяйте ей скучать, а то каждый раз она умудряется попасть в передрягу именно в такие моменты.
— Разрешите доложить, — почти неслышно рядом возникает суровый широкоплечий мужчина с военной выправкой. — В зале выявлено двадцать демонов, пятеро пытались уйти через ворота…
Сайтон хмуро смотрит на него, и мужчина замолкает.
— Я скоро буду, — Сайтон уходит из зала.
Джер и Виола встают по разные стороны от меня, как будто берут под охрану, не привлекая к этому внимания.
— Ну что, какие теперь планы, истинная Правителя? — с улыбкой спрашивает Иллидия. — Я так полагаю, ты со мной точно никуда уже не едешь?
Джер выгнув бровь, спрашивает одним взглядом. Я пожимаю плечами:
— Было у меня деловое предложение, — отвечаю я ему. — Но теперь я готова рассмотреть его только как обмен опытом. Если, конечно, мы решим с проклятьем.
Я отвожу взгляд и временное ощущение надежды и окрыленности, которое внезапно появилось у меня после того, как поймали демонов, пропадает. Потому что с проклятьем-то как раз ничего и не ясно. Ни книг, ни других подсказок.
— Кстати, об этом, — Иллидия неожиданно для меня достает из кармана ожерелье проклявшей предка Сайтона ведьмы. — Я по просьбе Правителя изучила его. Все, что могу сказать — тут магия на крови. Но не простая. В ней столько всего намешано, плюс еще то, о чем мы говорили — суалийское проклятье. В общем… Я пока не разобралась, как его активировать, чтобы связаться с ведьмой.
Я грустно улыбаюсь и забираю ожерелье, убирая его в карман. Потом сама посмотрю еще. Может, в библиотеке пороюсь. Вдруг что-то все-таки пропустили?
Моих пальцев касается металлический многогранник — артефакт ректора. Я достаю его. Удачно: как раз получится спросить, что она думает.
— Кстати, Иллидия…
Как только я достаю артефакт и присматриваюсь, я почти сразу понимаю, что нужно поправить. Маленький кристалл нужно просто перенести в другое место и чуть-чуть развернуть, что я и делаю сразу же.