Чарли Хольмберг – Бумажная магия (страница 37)
– Нет, – поговорил он. – Но я чувствую его. Полагаю, я мог бы разрушить его, хотя это и будет… утомительно.
– Утомительно? – переспросила Сиони, сразу вспомнив о собственной усталости. – А такая работа не… повредит вам?
И вновь она заметила на его лице слабый намек на улыбку. Нынешний вариант Эмери Тейна больше походил на настоящего, чем остальные, если не считать чрезмерного пессимизма.
– Пожалуй, я справлюсь.
Сиони поманила к себе Фенхеля. Она ощущала себя легкой, как перышко. Ее переполняла энергия, как будто и не побывала в соседней камере.
Наверное, ее собственная сердечная камера решила запечатлеть именно эти краткие мгновения, чтобы не только сейчас, но и в будущем питать Сиони надеждой.
И она, Сиони, тоже справится!
– Покажите мне какие-нибудь заклинания! – воскликнула она. – Что угодно, что могло бы помочь, но не отняло бы много времени. Вы научили меня многому, но…
– Но мало что годится против Потрошителей, – кивнул маг. – К сожалению, они почти непобедимы.
Эмери задумался, почесывая подбородок.
– Сколько бумаги у вас осталось?
Она вытащила из сумки весьма уменьшившуюся стопку и вручила ему.
Тейн осмотрел бумагу, пересчитал листы и вздохнул, уставившись перед собой.
– Мне придется показать кое-что такое, чему я вовсе не намеревался вас учить.
– Но при нынешних обстоятельствах… – вставила Сиони.
Уголки его рта поползли вверх.
– Вы правы. А когда ситуация изменится к лучшему, мы притворимся, что давно все позабыли… если, конечно, кто-то из нас отсюда выберется.
– Мы оба выберемся, – ухмыльнувшись, заверила его Сиони. – Я точно знаю. У меня есть кое-какие идеи, но я не уверена, что они сработают.
Она расправила подол грязной юбки, опустилась на колени и положила стопку прямо наземь. Испачканная бумага сгодится ничуть не хуже чистой, кроме того, стола в ее распоряжении не имелось.
Эмери внимательно смотрел на нее, и в его глазах не было обычного блеска. Однако теперь Сиони могла читать по его лицу, как по раскрытой книге. Она поняла, что Тейн испытывает любопытство. Пусть и смешанное с сомнением, но любопытство.
– Почему вы делаете все это? – осведомился он.
Сиони застыла, положив руку на стопку бумаги. Фенхель толкнул ее носом под локоть.
– Делаю что? – уточнила она.
Он жестом обвел раскинувшуюся вокруг безжизненную пустыню.
– Я имею в виду все ваши поступки. Что сподвигло вас зайти так далеко? Почему вы собираетесь меня спасти?
Она почувствовала, что ее щеки разгораются, и отвела взгляд, неловко поглаживая бумажного Фенхеля. Задумалась и решила: если признается частичке настоящего Эмери Тейна, то особого вреда не будет. Сиони ни за что не решилась бы сказать эти слова самому магу, но осознание того, что человек, с которым она говорит, лишь фантом, порожденный страдающим сердцем, придало ей смелости.
– Мне кажется, что я люблю вас, – прошептала она, и ее щеки вспыхнули алым, как вишневый восход, цветом. – Я знаю вас совсем недавно, но после всего… – Она замялась, вскинула взгляд к горизонту, где земля встречалась с небом. – У меня возникло чувство, что я знаю вас вечно. Даже не представляю, много ли женщин могут поручиться в том, что изучили сердце мужчины, но я-то прошла ваше сердце, Эмери Тейн, вдоль и поперек. И мне нравится Фенхель.
Выражение его лица не изменилось, разве что губы опять пошевелились, изобразив нечто, напоминающее улыбку, а потом сложились в ровную четкую линию.
– Ладно… – произнес Эмери, опускаясь на колени и закатывая мешковатые рукава синего балахона.
Это был не совсем тот ответ, на который Сиони рассчитывала, но она подумала, что для начала и такой сойдет.
– Начнем с наиболее сложного, – продолжал он, – с того, чему мне не следовало бы вас учить, – добавил он.
Сиони склонила голову, а он взял прямоугольный лист цвета морской волны.
Они встретились взглядами.
– Сиони, что произойдет, если бумага будет очень быстро вибрировать?
– Нечто такое, чего мне не положено знать, – проговорила она.
– Совершенно верно, – подтвердил Эмери. – Но позвольте мне сперва объяснить…
Глава 15
Сиони с трудом запихнула последнее бумажное заклинание в сумку, стараясь не нарушать образовавшегося внутри управляемого хаоса. Именно такой хаос и предполагает, что у каждого из множества необходимых предметов имеется свое строго отведенное ему место. Теперь Сиони гораздо лучше понимала метод, которым руководствовался Эмери, расставляя вещи у себя дома.
Они с Эмери использовали не все листы бумаги, хотя и большую их часть, поэтому сумка, висевшая у Сиони на бедре, заметно раздулась от сотен сложных Складок.
Веснушчатые руки Сиони пробежались по щиту-цепи, обхватывавшему ее грудь, ощупывая каждое звено – в порядке ли. Проверив цепь дважды, она свистнула и щелкнула пальцами, подзывая Фенхеля.
Эмери шагнул в сторону, пропуская бумажную собачку. Умело сделанные лапы Фенхеля оставляли на тонком слое пыли, покрывавшем сухую землю, четырехпалые отпечатки, которые, правда, исчезали столь же быстро, как и возникали.
– Фенхель, мне надо свернуть тебя, – произнесла Сиони. Фенхель заскулил, и она добавила: – Не хочу, чтобы ты снова пострадал, а снаружи мокро. Это будет ненадолго.
– Вы так думаете? – спросил Эмери, в очередной раз оглядывая пространство и насупившись.
Сиони ласково улыбнулась ему и скомандовала Фенхелю:
– Прекратись!
Фенхель замер, и она осторожно свернула бумажного песика.
– Ваша сомневающаяся ипостась не очень сильна, – сказала Сиони. – Вам следует обрести уверенность.
Эмери промолчал.
Упаковав Фенхеля на самое дно сумки, Сиони вздохнула.
– А у меня то же самое должно выглядеть совсем по-другому, – пробормотала она. – Со скалами и бурными реками или с дорогами, которые делают неожиданные повороты. Может, там даже львы водятся. В своей жизни мне приходилось часто сомневаться.
– Но без разломов, – уточнил Эмери.
Сиони оглянулась через плечо на шрам, разрезающий землю, и подумала, много ли песка насыпалось в бездну за время их скоропалительного магического урока.
– Трещин полно, а пропастей и впрямь нет, – согласилась она.
Она поднялась, отряхнула юбку – какой, спрашивается, от этого мог быть прок? – нервно ощупала цепь-щит и проверила, хорошо ли держится лямка сумки.
Сиони уже запомнила количество магических предметов, а также их местоположение, чтобы при необходимости мигом достать то, что понадобится.
– Желаю удачи, – пробурчал Эмери.
– Спасибо, – ответила она. – Но как вы…
Сиони повернулась к нему, но увидела пустынное пространство за пропастью в предутреннем освещении. Бумажный маг – по крайней мере, данная ипостась Эмери – как в воду канул.
Едва она успела осознать, что Эмери исчез, как землю сильно тряхнуло. Сиони попыталась найти какую-нибудь опору, но, разумеется, на голой равнине ничего не обнаружилось.
Подземные толчки продолжались, и теперь все вокруг подскакивало, словно Сиони принимала участие в диком родео. Она успела вильнуть в сторону от эпицентра катаклизма, но ее тут же швырнуло на колени, и она рассекла тыльную сторону ладони о каменистую землю – та плавилась, обнажая скрытую под сухой коркой темно-красную плоть.
Видение понемногу развеивалось. Небо рассыпалось, как разбитое стекло. «ПАМ-Пом-пуум» гремело так, что эхом отдавалось в легких Сиони. Пульс ускорился, и вскоре видение полностью растворилось.
Стены сердца Эмери подергивались, по ним пробегала мелкая рябь. Биение сделалось неровным, и Сиони непроизвольно стала дышать чаще. Что-то здесь не так, решила Сиони. Если сердце Эмери навредило себе, стараясь выпустить ее нуружу…
Она похолодела. Мир без Эмери Тейна. Еще месяц назад она могла существовать без него, но вернуться к этому теперь… От одной мысли Сиони стало дурно. Она подкосила ее.