Бьянка Питцорно – Торнатрас (страница 26)
При этих словах Каррада постарался изобразить крайнее удивление. Он вскочил на ноги и заключил коллегу в свои объятия, потом снова повернулся к телекамере и произнес прочувствованную речь:
«Излишне напоминать, что жена Риккардо Риккарди – прекраснейшая Эвелина Тоскани, с которой вы, наши телезрители, уже знакомы. Мы счастливы узнать, что она ждет ребенка, это ценнейший пример всем итальянкам. Сегодня мы со всех сторон окружены черными и желтыми – они занимают наши дома, лишают нас работы, разрушают наши устои и размножаются со скоростью кроликов. А пока мы ждем, что новые выборы дадут нам правительство, которое сможет защитить нас от этой напасти, рождение каждого итальянского ребенка – это наш вклад в победу. Дорогие наши телезрительницы, берите пример с самой красивой женщины в мире. Рожайте! Пусть итальянские дети защитят нашу цивилизацию от нашествия варваров».
Тут в студии стали раздаваться телефонные звонки. Телезрители хотели поздравить Риккарди с беременностью жены и выражали желание увидеть ее на экране, чтобы убедиться, что с ней все в порядке (ведь бедняжке приходится жить в таких ужасных условиях). Некоторые предлагали на время свои роскошные квартиры в домах, населенных исключительно итальянцами.
Другие спрашивали, почему Каррада не предложит своему коллеге квартиру в одном из его «Белейших кварталов». Хоть это не в самом центре, но все же лучше, чем жить среди приезжих.
Риккардо Риккарди растроганно поблагодарил звонивших, сказав, что их поддержка даст ему силы продолжать бороться за свою семью и семьи всех итальянцев.
Глава пятая
Пульче была вне себя от злости, когда увидела новую программу Каррады. Она не смогла заставить себя не смотреть ее и с каждой новой передачей злилась все больше. Ланчелот пытался ее успокоить.
– Это же просто какие-то невежды, – говорил он. – Послушать их, выходит, что это африканцы когда-то захватили Америку – и Северную, и Южную. На самом деле их привезли туда насильно в кандалах и сделали рабами. А захватили Америку испанцы, а после них другие европейцы. Захватили и выжили коренных жителей с их земель. Если уж Каррада и его компания хотят, чтобы африканцы убирались обратно в Африку, то, значит, и европейцы должны вернуться в Европу. Как они не понимают, что это смешно и глупо? И неужели ты думаешь, что кто-нибудь воспринимает этот бред всерьез?
– Да, у нас в школе, например, – отвечала Пульче.
Защищать диких монстров на улице и в школе становилось все труднее. Джакузи совсем обнаглели.
Зато Коломбу с Лео они теперь сильно зауважали. Выпрашивали автограф матери и наперебой приглашали к себе на дни рождения.
Лео был на седьмом небе от счастья, потому что его выбрали для рекламы каких-то игрушек. Это Тамара Казе постаралась: услышала, что идет набор детей для рекламы, и притащила его туда. Всего предстояло снять несколько роликов, которые покажут перед Рождеством по всем каналам.
Мама не слишком обрадовалась.
– Пойми, Лео, – сказала она, – снять рекламный ролик для телевидения – это серьезно. Даже если это реклама игрушек. Это не то что сходить к другу в гости, где можно бегать по ковру на четвереньках и дурачиться, как захочешь. Нужно делать только то, что говорит режиссер, повторять один и тот же жест по нескольку раз. И нельзя сказать: «Все, я больше не могу, я устал». Это очень утомительно, поверь. От софитов в студии ужасно жарко. Под гримом чешется кожа, а почесаться нельзя. Ты уверен, что этого хочешь?
Но Лео не дал себя отговорить. Отчим и Тамара Казе внушили ему, что это огромная удача: он был отобран из многих детей и обязательно станет знаменитым – даже учительницы в школе будут просить у него автограф. Все заработанные деньги он положит в банк и сможет воспользоваться ими, когда станет совершеннолетним. А сейчас получит в свое распоряжение все игрушки, которые будет показывать.
– Жаль, что ты уже старовата и не можешь рекламировать игрушки для девочек, – сказал он сестре.
– Да, старовата. – Тамара Казе окинула Коломбу критическим взглядом. – Но будь она даже помладше, с такими волосами ее на телевидение все равно бы не взяли.
Глава шестая
Джакузи в школе совсем разнуздались. Даже преподавателям, которые осмеливались иметь не такое мнение, как у Валерио Каррады, приходилось несладко.
Как-то преподаватель ИЗО стал рассказывать, что импрессионизм начался с увлечения африканским искусством, и привел в пример таких художников, как Пикассо, Матисс, Карра, Модильяни…
– Африканское искусство? – тут же перебил его Витторио Кортези. – Восхищение? Вы серьезно считаете эти наскальные каракули и бесформенные деревяшки искусством?
– Обезьяны в зоопарке и те способны на большее, – подключилась Сабрина Лодато.
– Не говорите глупости, – сказал преподаватель. – Как раз тогда, в самом начале века, немецкие археологи вели раскопки в Ифе, священном городе йоруба, и нашли такие шедевры искусства, что, глядя на них, едва не прослезились.
– Могу себе представить! – съязвила Джулия Серраванти. – Не иначе как Джоконду или Венеру Милосскую.
– А что вы думаете? Они заняли почетное место в Лувре рядом с шедеврами Леонардо и художников античности, – ответил преподаватель. Потом открыл принесенный из библиотеки каталог выставки. – Послушайте, что пишут искусствоведы: «
– Если эти произведения действительно прекрасны, то их создали не они. Небось украли из какого-нибудь музея. Эти черные только и смотрят, где бы чего украсть! – вставил Витторио Кортези. – Приезжают в грузовиках с двойным дном и все у нас тырят.