Бьянка Питцорно – Интимная жизнь наших предков (страница 37)
Впрочем, Аде не впервой было видеть менструальную кровь такой консистенции.
Но что, если?..
Изучая купленное в Навплионе руководство, она еще не дошла до главы о выкидышах – или, может быть, просто решила ее не читать. И теперь не знала, почему это случилось безо всякой боли, судорог или спазмов. Она ведь даже не проснулась! Совсем как обычные месячные, разве что несколько более обильные, но такое бывает. И точно в срок, разве что на месяц позже.
Дария была в ужасе. Она схватила Аду за запястье, но от волнения не смогла даже сосчитать пульс.
– Ты чувствуешь боль, слабость? Только, пожалуйста, не падай в обморок. Сможешь десять минут побыть одна, пока я съезжу в центр за помощью? Может, Василики уже в театре. Твою ж мать, да чтобы я еще раз сняла дом на отшибе!
Она уложила Аду в свою постель и сунула ей под бедра две завернутые в полотенца подушки, чтобы приподнять таз.
– Но я же вся перепачкалась, да и ты тоже. Может, лучше сперва сходить во двор и вымыться? А если найдутся прокладки…
Впрочем, прокладок все равно не было: она знала, что Дария взяла с собой только тампоны. Но кровь, казалось, текла не настолько интенсивно, чтобы пытаться ее остановить. Если честно, пока запыхавшаяся Дария, нещадно ругаясь и заливая мотор, пыталась завести машину, кровотечение почти прекратилось.
Она подождала в опустевшем доме еще минут десять – неподвижно, почти не дыша. Из латунной рамы на противоположной стене на нее обвиняюще глядела Ласкарина Бубулина. «Подумаешь, история! – будто бы ворчала она. – Я родила семерых, и это не помешало мне сражаться лучше любого мужчины. Меня даже сделали адмиралом, адмиралом российского флота!»
Ада закрыла глаза, чтобы ее не видеть. За окном слышался шум моря и редкие крики чаек.
18
«Тебя никогда не будет, Марчелло. Я не смогла убедить тебя, что стану хорошей матерью, и ты был прав, сто тысяч раз прав, оборвав пуповину. А может, тебя и не было никогда. Может, я себя обманывала. И Дария тоже меня обманывала – своей настойчивостью и давно устаревшим тестом на беременность модели Predictor. Она дважды заставила меня сделать этот тест, и дважды результат оказался положительным, но, может, мы повредили его при транспортировке? Он ведь лежал прямо на раскаленной приборной панели. И срок годности мы не посмотрели.
Скучай по мне, Марчелло. Хотя как ты можешь скучать, если тебя никогда не существовало? Ты был не ребенком, а мыслями о ребенке, мечтой, надеждой. Или страхом, страхом катастрофы, которая разрушила бы мою жизнь, перевернула бы ее вверх тормашками, как ту черепаху, только без шансов вернуть все в нормальное русло? Может, на этот раз Дария, воспользовавшись вместо кисти собственными желаниями, создала настоящий обман чувств,
Где-то через четверть часа Ада понемногу начала двигать ногами, даже согнула колени – вроде нигде не мокро. Разве что неприятно тянула смятая и перекрученная ночная рубашка, но совсем чуть-чуть – просто легкий зуд там, где подсыхал «красный мак». Она осторожно спустила ноги с кровати, коснулась босыми ступнями пола, выгнула спину и потянулась. По телу сразу же прокатилась теплая волна, мышцы налились силой, внутренней энергией. «Значит, от кровопотери не помру, – подумала она. – По крайней мере, не в этот раз».
Дария все не возвращалась. Ада осмотрела кровать, подушку, простыни, но только на махровой ткани полотенец виднелось по небольшому красному пятнышку, там, где были ее бедра. Она взяла полотенца и унесла их к себе в комнату. Здесь, конечно, кровать была в ужасном состоянии: простыни в огромных багровых пятнах с темными сгустками (
Вдруг почувствовав себя ужасно грязной и потной, Ада вышла во двор. Больше всего ей сейчас хотелось принять душ, пусть даже вода будет литься из резиновой трубки, спрятавшейся под увитой виноградом перголой. Но, уже почти повернув кран, она передумала и, вернувшись в комнату, стянула с кровати простыни, бросила сверху оба испачканных полотенца. Потом скинула ночную рубашку, добавив ее в общую кучу, и, оставшись совсем голой, оглядела свое тело. Вся пролившаяся кровь (плоть потерянного ею ребенка?) впиталась в белье, лишь на ноге запеклась смазанная капля.
Связав попарно углы большой простыни, она, так и не вымывшись, надела купальник. Босая, с узлом в руках вышла из дома, перелезла через стену, выбралась на знакомый пляжик. Добралась до берега, стараясь не наступать на усыпавшие невысокие дюны морские лилии, или, с точки зрения ботаники,
Наконец она отпустила простыню, и та, подхваченная волной, медленно поплыла, плоская и угловатая, как огромный белый скат-манта, оставив за собой сразу растворившуюся тонкую нитку крови, узкую красную ленту, сгинувшую в бездонной синеве моря.
Потом Ада обернулась и увидела на пляже Дарию и Василики. Те махали ей руками и что-то кричали, но что именно, она не услышала, поэтому поплыла не торопясь. Избавляясь от последних следов случившегося, тщательно обтерла бедра песком, а уже выбравшись на берег, энергично потрясла головой, чтобы волосы побыстрее просохли.
– С тобой все в порядке? – встревоженно спросила Василики.
– Совсем чокнулась? – сердито перебила гречанку Дария. – Ты же утонуть могла!
«Совсем как Клоринда», – подумала Ада. Но сказала совсем другое:
– Я сейчас оденусь, и съездим в Навплион. Надо купить домовладельцу новые простыни и пару пачек прокладок.
– Какой тебе еще Навплион! Бегом домой, надень туфли и возьми смену белья, я отвезу тебя в больницу в Волосе. Василики говорит, там довольно неплохо. С этим твоим плаванием молись, чтобы инфекцию не занесла, – воскликнула Дария.
– Не поеду я ни в какую больницу! Мне нужно в святилище. Василики, как думаешь, твой друг из деревни может подыскать мне петуха?
– Зачем тебе петух? – удивилась Василики.
– Принести в жертву Асклепию. Он послал мне вещий сон, и я, как видите, выздоровела.
Часть четвертая
В гроте архангела
(старая гравюра)
1