Брюс Нэш – Все, что мы помним (страница 27)
Выражение ее лица – просто мед на душу, поэтому не теряю темпа. Говорю, что давненько не видела, чтобы этот славный парнишка мыл полы. Она, часом, не знает, что с ним случилось? Он скоро вернется?
Это явно не та тема, которую ей хотелось бы сейчас обсуждать.
– Он такой милый, – говорю я.
Она ничего не говорит.
– Вам так не кажется? – говорю я.
Ей нужно хоть что-то сказать, поэтому она опять поворачивается к фотографиям и бормочет что-то о том, что к славному парнишке имеются определенные замечания.
– Значит, все у него замечательно? – говорю я.
– Кое-какие проблемы с поведением, – говорит она. – Не то, о чем вам стоит беспокоиться.
А затем что-то бормочет про Испытательный Срок. Про Вопрос, Находящийся на Рассмотрении. Про Временное Отстранение от Исполнения Служебных Обязанностей на основании чего-то там.
– Отстранение… – повторяю я за ней. – Или устранение? Или устрашение?
Я почти уверена, что слышу ее вздох. Подумываю спросить у нее, не хочет ли она воспользоваться моей ванной комнатой, где она могла бы положить голову на бортик ванны, как это делает моя дочь.
– Странность… – продолжаю я. – Странствие… Пространство… «Пространство не загораживать». Вернее, проход. Может, он загораживал кому-то проход?
Похоже, я зашла слишком уж далеко. Она улыбается мне, как будто я совсем старая и умственно усталая… отсталая.
– Где фотография того, безголового? – говорю я.
Она протягивает ее мне. Но перед этим явно задумывается над тем, не проломить ли мне ею череп. Лом. Мол. Мел. Слова – они такие…
– Это мои дети, – говорю я ей. – Они теперь старше. Только посмотрите, какие у них пальчики на ногах.
Сердитая Медсестра смотрит на их пальчики. Она хочет убить меня так сильно… так сильно хочет убить меня, а вместо этого делает то, что я ей говорю.
– У них такой счастливый вид, – говорит она.
Я едва не смеюсь. Что она может знать о счастье?
– А это ваш муж?
– Ну конечно же нет, – отвечаю я ей. – Что бы я делала с безголовым мужем? Это был мой первый муж. Потом у меня появился другой, получше. Дядечка постарше.
Сердитая Медсестра улыбается. Она видит, что я в некотором затруднении. И быстро пользуется случаем. Она хороша в своем деле.
– Как его звали, Роза? – спрашивает она.
– Мел. Мелвин. – Я и понятия не имею, и она это понимает. – Ну а как зовут моих детей, вы, конечно, и так знаете.
– Конечно, – говорит она, и я жду, но она не называет их имен.
– Передайте мне фотографию того дядечки постарше, – велю я ей.
Она делает вид, будто никак не может ее найти.
– Да вон же она, – говорю я ей. – Прямо тут. На самом краю.
Она берет ее. Смотрит на нее.
– Дайте ее мне, – говорю я, уже начиная уставать от этой игры.
Сердитая Медсестра подносит ее чуть ли не к самому носу, всматривается в нее, как будто в свою планшетку с зажимом.
– Дайте ее мне!
Она протягивает мне фотографию. Улыбается.
– Ваш второй муж? – спрашивает она.
Я пропускаю этот вопрос мимо ушей. Если она спросит меня, как его зовут, я сейчас встану, подниму эту фотографию в красивой рамке над головой и шмякну ее ею по черепу. Шмяк – и ты обмяк.
Но она не спрашивает. Она знает, что одерживает верх.
Я подношу фотографию ближе к глазам.
– Только посмотрите, какие милые розовые пятнышки у него на шее, – говорю я, потому что знаю, что она их сейчас не видит.
И думаю о том, что раньше эта фотография стояла возле самой стенки – позади всех остальных, и что каждый раз, приходя меня навестить, мой сын переставлял ее вперед. Не ту, где он сам, его сестра, их счастливые пальчики и их безголовый отец, а эту. Какой же хороший у меня сын… И какая хорошая дочь, которая каждый день ставит мои комнатные растения в ванну, хотя ей нет никакого дела до этих растений – она даже не знает, как они называются.
Названия… Имена… Их так много. Они – словно лоскутки шелка, прикрепленные к дверным ручкам. Хотя, может, дверные ручки – это как раз имена, а то, что они именуют, прикреплено к ним, как лоскутки шелка. Воспоминания… Чувства… Что угодно. Без разницы.
– Как его зовут? – спрашивает Сердитая Медсестра.
– У него нет имени.
Она улыбается. Мы понимаем друг друга.
– Совсем нет? – спрашивает она.
– Нельзя дать имена абсолютно всему на свете.
Сердитая Медсестра смотрит на меня. Я жду, что она улыбнется, но она не улыбается. Она уже решила, что ей даже не нужно убивать меня. Слишком много имен, слишком много слов, и ко всем из них привязаны лоскутки шелка – как воспоминания, как чувства, как что угодно. Где имя – там и чувство того, что им поименовано.
– Слишком много имен, слишком много слов, слишком много паролей, слишком много лоскутков шелка, привязанных к разным вещам… Слишком много. Приходится проявлять разборчивость… избирательность.
Теперь Сердитая Медсестра улыбается. Что еще хуже, прикасается ко мне. Трогает за коленку – правда, без всякого молоточка. Мягко. Почти нежно. Сука.
– Спасибо, – говорю я ей. – За цветы в горшках. Простите, конечно, но мне нужно идти. Иначе опоздаю на бинго.
Но как только она уходит, я продолжаю свой эксперимент. А что еще мне остается делать?
На сей раз я сижу у окна, держа на коленях обоих своих мужей. У них нет имен. Невозможно помнить абсолютно всё. Даже просто слова, а уж тем более имена. К которым много чего привязано, подобно лоскуткам шелка, только вот эти лоскутки шелка частенько путаются, привязанные не к тем дверным ручкам.
Невозможно помнить каждую мелочь. Невозможно прочувствовать каждую мелочь.
«Вы должны помнить», – часто повторяют мне. И еще: «Не забывайте».
А вот славный парнишка у меня в ежедневнике написал «забудь». Или «да пошло оно все», или что-то в этом роде. Нет, я хотела сказать, что славный парнишка
Почему же сейчас я думаю про славного парнишку, а не про двух мужей у меня на коленях?
Мне нужно, как это там называется… Навести фикус. Фокус.
Мне сейчас очень не хватает славного парнишки. Не хватает наших с ним разговоров. И двух моих мужей. Хотя ладно – одного из них мне уж точно хватает. Пусть даже у него не хватает головы.
Мне надо вспомнить? Или надо забыть? Забудь-ка или не забудь-ка?
«Забудь» – написано в ежедневнике, если я правильно помню. Но я не помню, что конкретно нужно забыть.
И тут вдруг какой-то шум. По крайней мере, какой-то звук, причем довольно громкий. Но я его практически не слышу. Практически не могу его различить. А если я его не слышу, то звук ли это? Если у меня есть пароль, но я его не знаю, то пароль ли это? Если у меня был муж, но я не знаю, как его зовут, то был ли у меня муж?
Все это меня очень утомляет. Ставлю обоих своих мужей на этот, как его там. Наверное, мне лучше просто забыть.
Let us forget.
Lettuce forget.
Давай забудем.