Бритт Эндрюс – Магия предательства (страница 19)
Перейдя на шепот, она спросила:
— А вы… ну, знаешь… делаете это больше чем с одним из них одновременно? — Её щеки залились красивым румянцем, и я не сомневалась, что мои выглядят так же.
— Ну, вообще-то да. Пару раз, и это был просто какой-то запредельный уровень.
Моя улыбка стала шире при воспоминании о них, и черт возьми, мне нужно было придумать, как устроить это снова.
Миранда вздохнула.
— Подруга, ты просто сияешь. Я так за тебя рада, ты этого заслуживаешь.
Изучая подругу, я отметила, что она выглядит лучше, чем несколько недель назад, когда я отдала ей лунный камень, но всё еще не на сто процентов.
— Как ты, детка? Спишь лучше? — спросила я, сканируя её лицо в поисках правды, которую она могла бы не сказать словами.
— Да, кажется, камень сработал. С Энни тоже всё хорошо, как обычно. Просто всего так много: работа, жизнь мамы-одиночки, заботы по дому… — Её палец обвел древесный узор на столе, и я слегка нахмурилась из-за перемены в её поведении. Она была такой сильной, но было ясно, что она устала. Затем, в истинно мирандовском стиле, она собралась с духом. — Думаю, мне нужно переспать с кем-нибудь. Нам стоит куда-нибудь сходить в ближайшее время.
Громко рассмеявшись, я покачала головой.
— Боги, я целую вечность не танцевала, может, на мой день рождения? Он уже скоро, знаешь ли.
— Черт возьми, да, звучит именно как то, что мне нужно. Скажу маме, что в ту ночь ей придется оставить Энни у себя. Мне понадобится зона, свободная от детей, чтобы привезти туда мой ночной улов. — Она подмигнула и скрестила пальцы.
— Тебе нужен мужчина, у которого всё в порядке с головой, который сможет какое-то время о тебе заботиться. — Она приготовилась огрызнуться, но я подняла ладонь в примирительном жесте. — Послушай, детка, я знаю, что ты можешь сама о себе позаботиться, и ты это делаешь, но ты заслуживаешь того, кто будет тебя обожать, защищать, кто поможет нести груз поровну. Ну, и большой член, наверное, тоже не повредит. — Я выпалила это на одном дыхании, и мы обе засмеялись как сумасшедшие. Глубоко вздохнув, я взяла её руки в свои и посмотрела в её шоколадно-каштановые глаза. — Тот, кто тебя заполучит, станет самым удачливым парнем в этом измерении, — сказала я ей, и это была чистая правда. Она была искренне хорошим человеком с огромным сердцем, а Энни стала бы просто бонусной дозой доброты.
В нашу сторону шла молодая пара, держась за руки, и когда я поняла, кто это, я постаралась присмотреться повнимательнее. Сэм Кэмпбелл — депрессивный подросток, на которого Фишер указал мне месяц назад на барбекю — прогуливался с влюбленным выражением лица, глядя на свою девушку сверху вниз.
— Кто это с Кэмпбеллом? — спросила Миранда, следя за ними так же, как и я.
— О, это Робин. Дочь мэра Эджертона. Должно быть, это новые отношения, иначе такие новости уже разлетелись бы по городу со скоростью лесного пожара, — отметила я, и моя лучшая подруга кивнула.
— Они такие милые вместе! Посмотри, какими счастливыми они выглядят. Ах, юношеская любовь, — мечтательно вздохнула Миранда, а я усмехнулась. Но она была права.
Вибрация телефона вырвала меня из раздумий, и я рассмеялась, увидев всплывшее «имя» Кая — одно из тех, что он выбрал сам. Я еще никому не рассказывала о связи истинных, я просто хотела пока держать эту информацию при себе, по крайней мере, до тех пор, пока всё это странное дерьмо не уляжется, и у нас не появится больше времени, чтобы понять, как будут выглядеть наши отношения.
Клянусь звездами, жар расцвел между моих ног от одной только мысли об этом. Во время секса он постоянно меня кусал, и это было самое горячее, что только могло быть, но то, как он потом зализывал отметины? Это заставляло меня хотеть обвиться вокруг него, как обезьянка, и настаивать на том, чтобы его язык никогда не покидал мое тело.
Пришло еще одно сообщение, прежде чем я успела даже обдумать, что ответить на предыдущее.
Вздохнув, я провела рукой по лицу.
— Что случилось? — спросила Миранда, оторвавшись от экрана своего телефона, чтобы посмотреть, из-за чего я тут драматизирую.
— Ну, парни были очень внимательны, и мне это нравится. Это заставляет меня чувствовать себя особенной, но Кам, в частности, может перегибать палку. Я долгое время сама о себе заботилась, и мне не нужен парень, чтобы меня защищать. Не пойми меня неправильно, приятно, когда кто-то так о тебе заботится, но я ведь и сама справляюсь, разве нет? Я просто не хочу, чтобы они думали, будто я какая-то беспомощная ведьма, которая не может сама разобраться со своим дерьмом, понимаешь? — Черт, это был целый словесный понос, но теперь, когда я выложила всё начистоту, во мне зашевелился гнев, и крошечная часть меня почувствовала себя нерациональной.
Миранда рассмеялась, качая головой.
— Расскажи, что ты чувствуешь на самом деле, а? Я понимаю. Ты была с парнем, который по сути сталкерил тебя и должен был знать каждый твой шаг в течение дня, поэтому я понимаю, что любое подобное внимание может тебя расстраивать. И черт возьми, да, ты способная, ты потрясающая. Просто некоторые мужчины так ведут себя с теми, о ком заботятся, есть грань между контролем и заботой, между собственничеством и защитой. Просто убедись, что ты понимаешь, что именно это такое, прежде чем срываться на него. Может, просто поговорите об этом, — предложила она, и я знала, что она права.
— Я сделаю это позже, когда увижу его, — решила я вслух. Быстро отправив Каю ответное сообщение, чтобы они знали, что я в парке и со мной всё в абсолютном порядке, я положила телефон и обмахнула лицо руками. — Боже правый, что-то вдруг стало так жарко.
— Ты в последнее время вообще стала горячее, наверное, это из-за постоянного общения с такими горячими парнями.
Лай Мэйвена привлек наше внимание к тому месту, где Энни гонялась за ним возле большого дуба, росшего над озером.
— Не подходи слишком близко к воде, Энни! — крикнула Миранда, но мой взгляд был намертво прикован к стволу дерева — к тому самому месту, которое я исцелила, когда в последний раз была здесь с парнями. Увидев темноту на стволе, я взмолилась звездам, чтобы это оказалась просто тень, чтобы я подошла туда, и с прекрасным деревом всё было в порядке.
Но в глубине души я знала, что это не так. Я даже не задумывалась о том, как использовала здесь свою магию в тот день, но было логично, что большое дерево пострадало бы так же, как и всё остальное, что я осмеливалась затронуть своей силой.
Ноги сами понесли меня к озеру, позади раздавался голос Миранды, спрашивающей, что случилось… но я пока не могла говорить. Не раньше, чем подтвержу то, что вижу.
Мы остановились вплотную к дереву. Моя рука провела по черноте, которая расползалась наружу, почти как вены в теле.
— Блядь, блядь, блядь! — выругалась я себе под нос.
— Деревья иногда болеют, Сэйдж. Всё будет хорошо. Ты ведь можешь его вылечить, правда? — спросила Миранда, положив руку мне на плечо. Она понимала, что смерть живых существ бьет по мне гораздо сильнее, чем по обычной ведьме, ведь мои силы были так тесно связаны с жизнью.
— Да, да, конечно. Но сначала мне нужно покопаться и выяснить, в чем может быть проблема, прежде чем я начну вливать в него магию, — ответила я. Однако факт оставался фактом: я не прикоснусь к дереву или чему-либо еще своими силами, пока эта загадка не будет разгадана. Какой кошмар.
Мы немного погуляли. Мэйвен и Энни носились туда-сюда по асфальтированной дорожке. Было здорово проводить с ними время, но моему разуму было трудно не думать обо всем том дерьме, о котором моя лучшая подруга не знала. Я не рассказывала ей обо всем, потому что у неё и так хватало забот, и я не хотела добавлять ей стресса.
Мы сидели на берегу озера, болтая ногами в воде, смеялись над случаями из школьной жизни, делились новостями о бывших одноклассниках, но солнце начало опускаться всё ниже, а мне еще нужно было заскочить в продуктовый магазин по пути домой.
— Ну что, девочки, думаю, нам с Мэйвом пора домой, — сказала я, разминая спину, когда встала.
— Ой, блин, а он не может переночевать у меня? — спросила Энни, широко раскрыв глаза, как маленький щеночек.
Бросив взгляд на Мэйвена, клянусь звездами, я увидела, как он отрицательно покачал головой.
— Не сегодня, золотце. Нам нужно домой, чтобы ты поужинала и приняла ванну. Что это там у тебя? — спросила Миранда, наклоняясь, чтобы взять листок из рук Энни.
— Это рисунок, который я сделала для Сэйдж, — улыбнулась Энни, ожидая, когда я на него посмотрю.
Миранда рассмеялась и протянула его мне, не заглядывая.
Это был прекрасный лес, такой зеленый и живой. Но лес не был центральным элементом этой картины. Нет, им была большая пентаграмма, нарисованная в центре лесной поляны. Сам рисунок был красивым, для своего возраста она была невероятно талантлива, но в нем было что-то зловещее, и я подавила пробежавший по телу холодок.